Indigenous peoples deprived of their means of subsistence and development are entitled to just and fair mechanisms for redress, through effective mechanisms. | UN | وللشعوب الأصلية المحرومة من أسباب رزقها وتنميتها الحق في آليات جبر عادلة ومنصفة، من خلال آليات فعالة. |
Civil society participation in these organs should be ensured through effective mechanisms. | UN | وينبغي ضمان مشاركة المجتمع المدني في هذه الأجهزة من خلال آليات فعالة. |
Article 11 establishes an obligation for States to provide redress through effective mechanisms with respect to property taken without free, prior and informed consent. | UN | وتقضي المادة 11 بالتزام الدول بتوفير سبل الانتصاف من خلال آليات فعالة فيما يتصل بالممتلكات التي تؤخذ من الشعوب الأصلية دون موافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة. |
Article 11 establishes an obligation for States to provide redress through effective mechanisms with respect to property taken without free, prior and informed consent. | UN | وتنشئ المادة 11 التزاماً على الدول بتوفير سبل الانتصاف من خلال آليات فعالة فيما يتصل بالممتلكات التي تؤخذ من الشعوب الأصلية دون موافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة. |
122. The follow-up of implementation, monitoring and review shall be undertaken at the national, subregional, regional and global levels through efficient mechanisms. | UN | ١٢٢ - يُضطلع بمتابعة التنفيذ والرصد والاستعراض على الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والعالمي من خلال آليات فعالة. |
States shall provide redress through effective mechanisms, which may include restitution, developed in conjunction with Indigenous Peoples, with respect to their cultural, intellectual, religious and spiritual property taken without their free, prior and informed consent or in violation of their laws, traditions and customs. A13 | UN | وعلى الدول أن توفر آليات انتصاف فعالة/ الانتصاف من خلال آليات فعالة يمكن أن تشمل الاستعادة وتوضع بالاتفاق مع الشعوب الأصلية، فيما يتصل بممتلكاتها الثقافية والفكرية والدينية والروحية التي أخذت دون موافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة أو انتهاكاً لقوانينها وتقاليدها وعاداتها. |
Moreover, SPLA is seen in some areas as a partisan force, a perception that will need to be addressed through effective mechanisms of control and military justice in the short run, and separation from the SPLM and professionalization in the longer run. | UN | وعلاوة على ذلك، يُنظَر إلى الجيش الشعبي لتحرير السودان في بعض المناطق باعتباره قوة منحازة، وهو تصور ستتعيَّن معالجته من خلال آليات فعالة للرقابة والقضاء العسكري على المدى القصير، ثم الانفصال عن الحركة الشعبية لتحرير السودان واكتسابه طابع المهنية على المدى البعيد. |
Article 11 of the draft Declaration emphasizes the right to practise and revitalize cultural traditions and customs and states that States shall provide redress through effective mechanisms, with regard to indigenous, cultural, intellectual, religious and spiritual property taken without their free, prior and informed consent or in violation of their laws, traditions and customs. | UN | وتؤكد المادة 11 من مشروع الإعلان على حق الشعوب الأصلية في ممارسة تقاليدها وعاداتها الثقافية وإحيائها وتنص على أن على الدول أن توفر سبل انتصاف من خلال آليات فعالة فيما يتعلق بالشعوب الأصلية فيما يتصل بممتلكاتها الثقافية والفكرية والدينية والروحية التي أخذت دون موافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة، أو في انتهاك لقوانينها وتقاليدها وعاداتها. |