Decisions of the Conference of the Parties at its eighth meeting | UN | مقررات مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن |
These elements are presented without prejudice to any decisions taken by the Conference of the Parties at its eighth meeting. | UN | وتقدم هذه العناصر دون إضرار بأية مقررات يتخذها مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن. |
Review responses submitted by Parties to the questionnaire attached to decision of the Conference of the Parties at its eighth meeting regarding incidents arising from transboundary movements of hazardous wastes and other wastes and their disposal. | UN | استعراض الردود المقدمة من الأطراف على الاستبيان المرفق بمقرر مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن بشأن الحوادث الناشئة عن النفايات الخطرة وغير ذلك من النفايات والتخلص منها عبر الحدود. |
3. Monitor implementation of the relevant decision of the Conference of the Parties at its eighth meeting. | UN | 3- رصد تنفيذ المقرر ذي الصلة الصادر عن مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن. |
The following draft elements are presented without prejudice to any decisions taken by the Conference of the Parties to the Basel Convention at its eighth meeting. | UN | 1 - يقدم مشروع العناصر التالي دون إضرار بأية مقررات يتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل خلال اجتماعه الثامن. |
B. Proposed draft decisions for consideration by the Conference of the Parties at its eighth meeting | UN | باء - مشروعات المقررات المقترحة لينظر مؤتمر الأطراف فيها خلال اجتماعه الثامن |
5. Requests the Secretariat to submit to the Conference of the Parties for its consideration and possible adoption at its eighth meeting a draft decision which would: | UN | 5 - يطلب من الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن للنظر فيه واحتمال اعتماده مشروع مقرر يحقق ما يلي: |
1. Agrees to forward for consideration by the Conference of the Parties at its eighth meeting the draft technical guidelines for the environmentally sound management of: | UN | 1 - يوافق على أن يحيل إلى مؤتمر الأطراف بغية النظر فيه خلال اجتماعه الثامن مشروع المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً بشأن: |
21. The Conference of the Parties will consider the implications of the Assessment for the Convention's work at its eighth meeting, in March 2006. | UN | 21 - وسينظر مؤتمر الأطراف في تبعات التقييم على عمل الاتفاقية خلال اجتماعه الثامن في آذار/مارس 2006. |
1. Requests the Secretariat to report on progress to the Conference of the Parties at its eighth meeting on the implementation of the 2005 - 2006 work plan of the Partnership Programme; | UN | 1 - يطلب من الأمانة تقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن بشأن تنفيذ خطة عمل برنامج الشراكة للفترة 2005 - 2006؛ |
2. Also requests the Secretariat to submit to the Conference of the Parties at its eighth meeting a proposed 2007 - 2008 work plan for the Partnership Programme for its consideration and eventual adoption; | UN | 2 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن خطة عمل مقترحة لبرنامج الشراكة للفترة 2007 - 2008 للنظر فيها واعتمادها في نهاية الأمر؛ |
Pursuant to decisions adopted by the Conference of the Parties at its tenth meeting, the Openended Working Group at its eighth meeting is, inter alia: | UN | 4 - وعملاً بالمقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه العاشر، يضطلع الفريق العامل المفتوح العضوية خلال اجتماعه الثامن لجملة أمور، منها: |
The Working Group approved the following draft decisions for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its eighth meeting, on the basis of the draft decisions contained in document UNEP/CHW/OEWG/5/2, as orally amended where so indicated: | UN | 63 - وافق الفريق العامل على مشروعات المقررات التالية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن واحتمال اعتماده لها استناداً إلى مشروعات المقررات الواردة في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/5/2 كما عدلت شفهياً حيث أشير لذلك: |
During the discussion on Article 11 agreements and arrangements, in response to a query from a Party, the Working Group agreed that the question of whether agreements entered into by Parties under Article 11 actually met the criteria established under that article should be considered by the Conference of the Parties at its eighth meeting. | UN | 66 - ووافق الفريق العامل، خلال مناقشة اتفاقات وترتيبات المادة 11، استجابة لاستفسار من أحد الأطراف، على أن ينظر مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن فيما إذا كانت الاتفاقات التي أبرمتها الأطراف بموجب المادة 11 تفي بالمعايير المعدة في إطار هذه المادة. |
2. Also requests the Secretariat to continue consultations with the secretariats of the International Labour Organization and the International Maritime Organization on the issue and to follow closely developments on the issue in the International Labour Organization and the International Maritime Organization and to report on them to the Conference of the Parties at its eighth meeting. | UN | 2 - يطلب أيضاً إلى الأمانة مواصلة المشاورات مع أمانتي منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية بشأن هذه القضية وأن تتابع عن كثب التطورات في منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية فيما يتعلق بهذه القضية، وتقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن عن ذلك. |
At its fifth session, the Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal requested the Secretariat to prepare the work programme of the Working Group for 2007 - 2008 for consideration by the Conference of the Parties at its eighth meeting. | UN | 1 - طلب الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، خلال دورته الخامسة، من الأمانة إعداد برنامج عمل الفريق العامل للفترة 2007 - 2008 لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن.(1) |
At the Working Group's 5th plenary meeting, on the afternoon of Thursday, 6 April 2006, the representative of the Secretariat drew attention to a report from the United Nations Environment Programme (UNEP) to the Conference of the Parties for consideration at its eighth meeting (UNEP/CHW/OEWG/5/INF/20). | UN | 75 - وخلال الجلسة العامة الخامسة للفريق العامل بعد ظهر يوم الخميس 6 نيسان/أبريل 2006، استرعى ممثل الأمانة الاهتمام إلى تقرير موجه من برنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب) إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه خلال اجتماعه الثامن (UNEP/CHW/OEWG/5/INF/20). |
A number of activities were also undertaken in follow-up to the dumping of toxic waste in Côte d'Ivoire in 2006 and the decision of the Conference of the Parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal at its eighth meeting requesting Parties to provide technical and financial assistance to Côte d'Ivoire to help it to implement its emergency plan. | UN | ونفذ عدد من الأنشطة أيضاً لمتابعة عملية دفن النفايات السامة في كوت ديفوار عام 2006، والمقرر الصادر عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود خلال اجتماعه الثامن والذي طلب من الأطراف توفير المساعدة التقنية والمالية لكوت ديفوار لمساعدتها في تنفيذ خطتها للطوارئ. |
In that context, the representative of the Secretariat reported that the Open-Ended Working Group of the Basel Convention had recently completed three new and amended two existing technical guidelines for the environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes for consideration by the Conference of the Parties to the Basel Convention at its eighth meeting in November 2006. | UN | وفي هذا السياق، أفاد ممثل الأمانة بأن الفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل قد أكمل مؤخراً إعداد ثلاثة مبادئ توجيهية جديدة وعدل اثنين من المبادئ التوجيهية القائمة حالياً بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل خلال اجتماعه الثامن في تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
La Conférence des Parties entreprendra d'évaluer les bromodiphényléthers à sa huitième réunion et, par la suite, lors d'une réunion ordinaire sur deux. | UN | 7 - يجري مؤتمر الأطراف تقييماً واستعراضاً للإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة خلال اجتماعه الثامن وكل ثاني اجتماع عادي بعد ذلك. |