Ten people were killed during the week preceding the election and another four on polling day (see also paragraph 41). | UN | وقد قتل عشرة أشخاص خلال الأسبوع الذي سبق الانتخاب وأربعة آخرون في اليوم الذي جرى فيه الانتخاب. |
The Bureau requested that the Chairman's drafts be made available to the regional groups during the week prior to the resumption of the thirty-ninth session of the Commission. | UN | وطلب المكتب أن تتاح هذه المشاريع للمجموعات الإقليمية خلال الأسبوع الذي يسبق استئناف الدورة التاسعة والثلاثين للجنة. |
11. A number of events were held during the week of 25 March 2008 to launch the programme. | UN | 11 - تدشينا للبرنامج، نُظم عدد من المناسبات خلال الأسبوع الذي يضم يوم 25 آذار/مارس 2008. |
His cell records show over 20 calls to or from a single phone number during the week leading up to the Brandywine job. | Open Subtitles | سجلات اتصالاته الخلوية أكثر من 20 اتصال الى أو من رقم هاتف واحد خلال الأسبوع الذي سبق العمل عند برانديواين |
The mission's report would be issued in the week commencing 7 May, after which the Council would resume its discussion of the issues. | UN | وسيصدر تقرير البعثة خلال الأسبوع الذي يبدأ في يوم 7 أيار/مايو وبعد ذلك سيستأنف المجلس مناقشته لهذه المسائل. |
The Chamber and the parties made a site visit to Rwanda during the week of 21 February 2011. | UN | وقامت الدائرة والطرفان بزيارة ميدانية لرواندا خلال الأسبوع الذي يبتدئ في 21 شباط/فبراير 2011. |
It had given the working group on communications a mandate to consider methods of work issues directly relating to the communications procedure if time permitted during the week when the group met. | UN | وكلفت الفريق العامل المعني بالبلاغات بولاية النظر في المسائل المتعلقة بأساليب العمل التي لها صلة مباشرة بإجراء تقديم البلاغات إذا سمح الوقت بذلك خلال الأسبوع الذي يجتمع فيه الفريق العامل. |
Though there has been a gradual decrease in rocket fire since the escalation, during the week of 4 March, 26 rocket hits were identified in Israeli territory, with more than 20 mortar shells fired at Israeli population centres. | UN | ورغم حدوث تناقص تدريجي في إطلاق الصواريخ منذ التصعيد، خلال الأسبوع الذي بدأ في 4 آذار/مارس، تم التعرف على 26 موضعا أصابتها صواريخ، مع إطلاق أكثر من 20 قذيفة هاون على مراكز سكانية إسرائيلية. |
The Panel informed the Government Diamond Office of this information during the week of 25 September. | UN | وأبلغ الفريق موظفي المكتب الحكومي للماس هذه المعلومات خلال الأسبوع الذي يلي 25 أيلول/سبتمبر. |
She asked for further information on the organization's activities in Cuba, particularly during the week the representatives of the organization had entered Cuba on tourist visas. | UN | وطلبت مزيدا من المعلومات عن أنشطة المنظمة في كوبا ولا سيما خلال الأسبوع الذي زار فيه ممثلو المنظمة كوبا بتأشيرات سياحية. |
She asked for further information on the organization's activities in Cuba, particularly during the week when the representatives of the organization had entered Cuba on tourist visas. | UN | وطلبت الحصول على المزيد من المعلومات بشأن أنشطة هذه المنظمة في كوبا، وخاصة خلال الأسبوع الذي دخل فيه ممثلو هذه المنظمة إلى كوبا بتأشيرات سياحية. |
The first of such meetings took place during the week of informal meetings preceding the twelfth session of the SBI. | UN | وعُقد أول هذين الاجتماعين خلال الأسبوع الذي عُقدت فيه الجلسات غير الرسمية السابقة للدورة الثانية عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
A total of 50 special events were held during the week of the special session. | UN | 15 - عُقد عدد إجمالي قدره 50 اجتماعا خاصاً خلال الأسبوع الذي عقدت فيه الدورة الاستثنائية. |
A preliminary draft reflecting the discussions would be made available during the week of 11 March for comments and refinement in time for the third meeting of the Mid-term Review. | UN | وسيتاح مشرع أولي يعكس المناقشات التي دارت خلال الأسبوع الذي بدأ في 11 آذار/مارس للتعليق عليه وصقله في الوقت المناسب للاجتماع الثالث في عملية استعراض منتصف المدة. |
The Panel followed up with his staff during the week of 27 April 2010 and is awaiting a response. | UN | وتابع الفريق المسألة مع موظفي مكتب الوزير، خلال الأسبوع الذي ابتدأ في 27 نيسان/أبريل 2010، ولا يزال في انتظار الرد. |
7. The Panel began its investigations in New York during the week of 8 February 2009. | UN | 7 - وشرع الفريق تحقيقاته في نيويورك خلال الأسبوع الذي بدأ في 8 شباط/فبراير 2009. |
A third site was identified during the week of 20 March with very positive collaboration from Government authorities. | UN | وحُدد موقع ثالث خلال الأسبوع الذي بدأ في 20 آذار/مارس في إطار تعاون جد إيجابي مع السلطات الحكومية. |
Members of the Provisional Electoral Council reminded the mission of their own vulnerability, noting that the Council's headquarters had been attacked twice during the week the registration was originally scheduled to begin. | UN | وذكّر أعضاء من المجلس الانتخابي المؤقت البعثة بضعف وضعهم الخاص، مشيرين إلى أن مقر المجلس تعرض للهجوم مرتين خلال الأسبوع الذي كان من المقرر أصلا أن يشهد بداية التسجيل. |
Turns out there were 58 armed robberies in the tristate area during the week that the victim was killed. | Open Subtitles | أتضح بأنه كان هناك 58 عملية سطو مسلح (في منطقة (تريستات خلال الأسبوع الذي قتل فيه الضحية |
The two delegations, led by Territorial President Pierre Frogier of RPCR and by Pascal Naouna of FLNKS, respectively, met in Paris during the week of 22 January. | UN | والتقى الوفدان، برئاسة رئيس الإقليم بيير فروجييه من حزب التجمع وباسكال ناوونا من جبهة الكاناك على التوالي، في باريس خلال الأسبوع الذي يبدأ في 22 كانون الثاني/يناير. |
in the week after the fall of Srebrenica, a United Nations designated safe area, thousands of innocent civilians were murdered, and thousands of others forcibly relocated as a result of the policy of ethnic cleansing. | UN | ففي خلال الأسبوع الذي أعقب سقوط سربرينيتشا، التي اعتبرتها الأمم المتحدة منطقة آمنة، قتل آلاف المدنيين الأبرياء، وتم ترحيل آلاف آخرين بالقوة نتيجة لسياسة التطهير العرقي. |