ويكيبيديا

    "خلال الأشهر الخمسة الأولى من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during the first five months of
        
    • in the first five months of
        
    • within the first month of
        
    • for the first five months of
        
    These shipments constituted 18 per cent of the volume of imports during the first five months of 2007, before the imposition of the blockade. UN وشكلت هذه الشحنات 18 في المائة من حجم الواردات خلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2007، قبل فرض الحصار.
    Participants were informed about the reconstruction activities that have taken place during the first five months of 2008 and about the preparation of new project proposals. UN وأحيط المشاركون علما بأعمال إعادة البناء التي جرت خلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2008، وبإعداد مقترحات لمشاريع جديدة.
    These funds may be transferred during the first five months of the period of redundancy. UN ويمكن لـه تحويل هذه الأموال خلال الأشهر الخمسة الأولى من فترة الاستغناء عن خدمته.
    While the Unit received 183 cases in the latter period of 2010, it had already received 212 cases in the first five months of 2011, which is the same number of cases received in the first five months of 2010. UN وفي حين أن الوحدة تلقت 183 قضية في النصف الثاني من 2010، فإنها تلقت 212 قضية خلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2011، وهو نفس عدد القضايا التي تلقتها الوحدة خلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2010.
    The Special Advisers also submitted four advisory notes to the Secretary-General during the first five months of 2014 on specific situations, with recommendations for preventive action by the United Nations system. UN وقدم المستشاران الخاصان أيضا أربع مذكرات استشارية إلى الأمين العام خلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2014 بشأن حالات محددة، مشفوعة بتوصيات باتخاذ منظومة الأمم المتحدة إجراءات وقائية.
    Despite those efforts, at least 85 persons are known to have been executed in qisas cases during the first five months of 2014. UN ورغم تلك الجهود، علم أن ما لا يقل عن 85 شخصا قد أعدموا في حالات تستوجب عقوبة القصاص خلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2014.
    159. In North Kivu, the Government registered no gold comptoir (export house) during the first five months of 2013. UN 159 - وفي كيفو الشمالية، لم تسجل الحكومة أي شركة لتصدير الذهب خلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2013.
    The vocational training programme, on which basis during the first five months of 2003, 3,477 trainees were certified in 9 public vocational training centres, of which 2,180 unemployed persons and 3,416 females. UN :: وبرنامج التدريب المهني الذي حصل من خلاله 477 3 متدرباً على شهادات من مراكز التدريب المهني خلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2003، ومن بينهم 180 2 عاطلاً عن العمل، و416 3 سيدة.
    47. Direct attacks against humanitarian workers have continued, with six humanitarian workers killed during the first five months of 2009 and seven kidnapped. UN 47 - وتواصلت الهجمات المباشرة على العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية، مع مقتل ستة وخطف سبعة منهم خلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2009.
    However, the report highlights a 33 per cent increase in the use of the services of the Office of the Ombudsman and Mediation Services during the first five months of 2010, including a 69 per cent increase by Secretariat staff. UN غير أن التقرير يسلط الضوء على زيادة قدرها 33 في المائة في الاستعانة بخدمات مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة خلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2010، بما في ذلك زيادة قدرها 69 في المائة من جانب موظفي الأمانة العامة.
    The present report incorporates an overview of the activities undertaken and results achieved during the first five months of the four distinct yet integrated pillars of the strategy: financial framework; predefined modules and service packages; service centres; and human resources framework. UN ويتضمن هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة المضطلع بها والنتائج التي تحققت خلال الأشهر الخمسة الأولى من ركائز الاستراتيجية الأربعة المتكاملة رغم تميزها عن بعضها البعض، وهي: الإطار المالي؛ والوحدات النموذجية ومجموعات الخدمات المحددة سلفا؛ ومراكز تقديم الخدمات؛ وإطار الموارد البشرية.
    II. Governance and management arrangements 4. A priority during the first five months of implementation was the establishment of mechanisms to manage the process of transition to a new global service delivery model. UN 4 - تمثلت إحدى الأولويات المحددة خلال الأشهر الخمسة الأولى من مرحلة التنفيذ في إنشاء آليات لإدارة عملية التحول إلى نموذج عالمي جديد لتقديم الخدمات.
    In fact, while the US dollar depreciated during the last half of 2003 resulting in huge exchange gains in 2003, during the first five months of 2004, the US dollar appreciated by 3 per cent against the euro and other major currencies. UN والواقع أنه بينما انخفضت قيمة دولار الولايات المتحدة خلال النصف الأخير من عام 2003 مما أدى إلى تحقيق مكاسب صرف ضخمة في عام 2003، ارتفعت قيمة دولار الولايات المتحدة خلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2004 بنسبة 3 في المائة مقابل اليورو والعملات الرئيسية الأخرى.
    In fact, while the dollar depreciated during the last half of 2003, resulting in huge exchange gains in 2003, during the first five months of 2004, the dollar appreciated by 3 per cent against the euro and other major currencies. UN ولئن كانت قيمة دولار الولايات المتحدة قد انخفضت في النصف الأخير من عام 2003 وهو ما نتجت عنه زيادات هائلة في أسعار الصرف في عام 2003، فقد زادت قيمة الدولار مقابل اليورو والعملات الرئيسية الأخرى خلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2004 بنسبة 4 في المائة.
    2. The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator provided an update on the use and management of the Fund during the first five months of 2012. UN 2 - وقدمت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ معلومات مستكملة عن استخدام الصندوق وإدارته خلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2012.
    From June to September 1998, MICIVIH received 140 reports of beatings of persons in police custody, which represented a continuation of the higher rate of ill-treatment observed during the first five months of the year. UN ففي الفترة من حزيران/يونيه إلى أيلول/سبتمبر، تلقت البعثة المدنية الدولية المشتركة ١٤٠ بلاغا عن تعرض الأشخاص الذين تحتجزهم الشرطة للضرب، وهو ما يعد استمرارا للمعدلات المرتفعة لسوء المعاملة التي لوحظت خلال الأشهر الخمسة الأولى من العام.
    Despite this increase, the Department was able to accommodate 90 per cent of requests for meetings of regional and other major groupings of Member States in the first five months of 2008, as stated above, compared with 85 per cent in the first five months of 2007. UN وعلى الرغم من هذه الزيادة، تمكنت الإدارة من توفير الخدمات لما نسبته 90 في المائة من الطلبات المتعلقة باجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء خلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2008، وفقا لما ورد أعلاه، وذلك في مقابل 85 في المائة خلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2007.
    45. in the first five months of its operation, the population/reproductive health sector became the second most viewed portal in the development gateway. UN 45 - وأصبحت صفحة مدخل قطاع السكان/الصحة الإنجابية، خلال الأشهر الخمسة الأولى من تنفيذها، ثاني أكثر صفحة تشاهد على نطاق واسع على موقع المدخل إلى التنمية.
    70. in the first five months of 2011, 273 attacks were reported worldwide, compared with 171 in 2010. UN 70 - خلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2011، أُبلغ عن وقوع 273 هجوم حول العالم، مقارنة بـ 171 هجوما في عام 2010().
    Nevertheless, of the 8 million infants who die each year, possibly half die within the first month of life. UN ومع ذلك، فمن أصل الثمانية ملايين رضيع الذين يموتون سنويا، يموت زهاء النصف خلال الأشهر الخمسة الأولى من حياتهم.
    for the first five months of 2002, the number of short-term visitors, who were not registered as having departed, was 366 at all three airports, compared to 6,326 through Sarajevo Airport alone during the same period in 2001. UN ففـي خلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2002 بلغ عدد الزائرين لفترة قصيرة الذين لم تسجَّـل مغادرتهم 366 في جميع المطارات الثلاثة، بالمقارنة بما يبلغ 326 6 زائـرا من خلال مطار سراييفو وحده أثناء نفس الفترة في عام 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد