ويكيبيديا

    "خلال الاجتماع الرابع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the fourth meeting
        
    • during the fourth meeting
        
    • during the Fourth Biennial Meeting
        
    This document drew comment from delegations at the fourth meeting. UN وعقبت الوفود على تلك الوثيقة خلال الاجتماع الرابع.
    On the basis of information provided at the fourth meeting of the Chemical Review Committee, the Committee concluded also that there was ongoing international trade in aldicarb. UN وبناء على المعلومات المقدمة خلال الاجتماع الرابع للجنة استعراض المواد الكيميائية، خلصت اللجنة أيضاً إلى وجود دلائل على استمرار التجارة الدولية بالألديكارب.
    Recommendations on payments for ecosystem services in integrated water resources management, adopted at the fourth meeting of the Parties to the United Nations Economic Commission for Europe Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes UN التوصيات بشأن المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية في إطار الإدارة المتكاملة للموارد المائية التي اعتمدت خلال الاجتماع الرابع للأطراف في اتفاقية حماية استخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
    Accordingly, we welcome the good results achieved during the fourth meeting of State parties held in Geneva in 2002. UN وبناء على ذلك، نرحب بالنتائج الجيدة التي تحققت خلال الاجتماع الرابع للدول الأطراف الذي عُقد في جنيف عام 2002.
    The Panel's report was submitted by the Government of Niger for consideration by the World Summit on Sustainable Development (WSSD) Preparatory Committee at its third session, and further publicized by the members of the Panel during the fourth meeting of the Preparatory Committee and the Summit. UN وقدمت حكومة النيجر تقرير الفريق لتنظر فيه اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في دورتها الثالثة، ثم عممه أعضاء الفريق خلال الاجتماع الرابع للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة.
    The report of the Panel was submitted for consideration of the WSSD Preparatory Committee by the Government of Niger, and further publicized by the members of the Panel during the fourth meeting of the Preparatory Committee and the Summit itself. UN وقدمت حكومة النيجر تقرير الفريق إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة للنظر فيه، ثم أعلن عنه أعضاء الفريق، خلال الاجتماع الرابع للجنة التحضيرية، وأثناء المؤتمر نفسه.
    On the basis of information provided at the fourth meeting of the Chemical Review Committee, the Committee concluded also that there was ongoing international trade in aldicarb. UN وبناء على المعلومات المقدمة خلال الاجتماع الرابع للجنة استعراض المواد الكيميائية، خلصت اللجنة أيضاً إلى وجود دلائل على استمرار التجارة الدولية بالألديكارب.
    Elaborated standards and procedure for accreditation: to be adopted at the fourth meeting of the JISC - done as planned; UN (ه) معايير وإجراءات الاعتماد المفصلة: لتُعتمد خلال الاجتماع الرابع للجنة الإشراف - وتم الاعتماد على نحو ما خُطط له؛
    Provisions for fees: to be adopted at the fourth meeting of the JISC - done as planned; UN (ط) الأحكام المتعلقة بالرسوم: لتُعتمد خلال الاجتماع الرابع للجنة الإشراف - وتم الاعتماد على نحو ما خُطط لـه؛
    Joint implementation management plan: to be adopted at the fourth meeting of the JISC - done as planned. UN (ي) خطة إدارة التنفيذ المشترك: لتُعتمد خلال الاجتماع الرابع للجنة الإشراف - وتم الاعتماد على نحو ما خُطط لـه.
    These publications, together with the report on Progress of Donor Commitments on Anti-Corruption made at the High-Level Forum of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) in Accra, will be made available at the fourth meeting of the Working Group; UN وسيُتاح هذان المنشوران، إلى جانب التقرير عن التقدُّم الذي أحرزته الجهات المانحة في تنفيذ ما قطعته على نفسها في مجال مكافحة الفساد من تعهّدات في المنتدى الرفيع المستوى لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في أكرا، خلال الاجتماع الرابع للفريق العامل؛
    11. The development of sui generis systems for the protection of traditional knowledge was considered at the fourth meeting of the Working Group on Article 8 (j) and at the eighth meeting of the Conference of the Parties. UN 11 - بُحث موضوع وضع نظم فريدة لحماية المعارف التقليدية خلال الاجتماع الرابع للفريق العامل المعني بالمادة 8 (ي) والاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف.
    Guidance on criteria for baseline setting and monitoring: to be adopted at the fourth meeting of the JISC - done as planned; UN (و) التوجيهات المتعلقة بمعايير خط الأساس والرصد: لتُعتمد خلال الاجتماع الرابع للجنة الإشراف - وتم الاعتماد على نحو ما خُطط لـه؛
    Procedures on public availability of documents under the verification procedure under the JISC: to be adopted at the second meeting of the JISC - done at the fourth meeting; UN (ز) الإجراءات المتعلقة بإتاحة الوثائق للجمهور بموجب إجراءات التحقق في إطار لجنة الإشراف: لتُعتمد خلال الاجتماع الرابع للجنة الإشراف - وتم الاعتماد على نحو ما خُطط لـه؛
    The Declaration on the Commitments For Children in ASEAN was signed during the fourth meeting of ASEAN Ministers Responsible for Social Welfare, held in Singapore from 1 to 3 August 2001. UN فإعلان الالتزامات بشأن الأطفال في الرابطة قد تم التوقيع عليه خلال الاجتماع الرابع لوزراء الرابطة المسؤولين عن الرفاه الاجتماعي، الذي عقد في سنغافورة من 1 إلى 3 آب/ أغسطس 2001.
    4. Further invites the Secretariat to hold a side event on the Committee during the fourth meeting of the Conference of the Parties in May 2009 to launch the handbook on effective participation in the Committee; UN 4 - تدعو الأمانة كذلك إلى تنظيم حدث جانبي عن اللجنة خلال الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في أيار/مايو 2009 وذلك إضفاء لصدور دليل المشاركة الفعالة في اللجنة؛
    79. States parties shared and discussed information on public education, in particular the engagement of children and young people and the role of mass media and the Internet, during the fourth meeting of the Working Group. UN ٧٩- وعرضت الدول الأطراف خلال الاجتماع الرابع للفريق العامل معلومات بشأن توعية الجمهور، ولا سيما إشراك الأطفال والشباب ودور وسائل الإعلام والإنترنت، وناقشت تلك المعلومات.
    76. Based on decisions during the fourth meeting of States Parties to overcome a challenge raised, the two-and-a-half day intersessional meeting in 2014 took place back-to-back with the Standing Committees of the Anti-Personnel Mine Ban Convention, from 7 to 9 April. UN ٧٦ - واستنادا إلى القرارات التي اتُخذت خلال الاجتماع الرابع للدول الأطراف من أجل التغلب على التحديات المطروحة، عُقد اجتماع فيما بين الدورات على مدى يومين ونصف اليوم، في الفترة من 7 إلى 9 نيسان/أبريل 2014، في أعقاب انعقاد اللجان الدائمة المنبثقة من اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد.
    76. Based on decisions during the fourth meeting of States Parties to overcome a challenge raised, the two-and-a-half day intersessional meeting in 2014 took place back-to-back with the Standing Committees of the Anti-Personnel Mine Ban Convention, from 7 to 9 April. UN ٧٦ - واستنادا إلى القرارات التي اتُخذت خلال الاجتماع الرابع للدول الأطراف من أجل التغلب على التحديات المطروحة، عُقد اجتماع فيما بين الدورات على مدى يومين ونصف اليوم، في الفترة من 7 إلى 9 نيسان/أبريل 2014، في أعقاب انعقاد اللجان الدائمة المنبثقة من اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد.
    A consultative process on financing options for chemicals and wastes was launched during the fourth meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, in May 2009, by the Executive Director of UNEP. UN 8 - وقد أعلن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بدء انطلاق عملية تشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات وذلك خلال الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، في أيار/مايو 2009.
    We therefore welcomed the fruitful discussions earlier this year during the Fourth Biennial Meeting of States on the Programme. UN ولذلك، رحبنا بالمناقشات المثمرة التي جرت في وقت سابق من هذا العام خلال الاجتماع الرابع للدول من الاجتماعات التي تعقد مرة كل عامين بشأن برنامج العمل هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد