ويكيبيديا

    "خلال الدورة الثالثة عشرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during the thirteenth session
        
    • at the thirteenth session
        
    • during its thirteenth session
        
    • during the thirtieth session
        
    • the thirteenth session of
        
    This same issue was also identified during the thirteenth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women as an issue of great impact and importance in the enjoyment of women's human rights. UN وقد جرى أيضا تحديد هذه المسألة ذاتها خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة باعتبارها ذات أثر وأهمية كبيرين في تمتع المرأة بحقوق الانسان.
    Furthermore, it prepared concluding comments on four reports considered during the thirteenth session which were deferred to the fourteenth session. UN وعلاوة على ذلك، أعدت تعليقات ختامية على أربعة تقارير نظر فيها خلال الدورة الثالثة عشرة كانت قد أرجئت الى الدورة الرابعة عشرة.
    5. during the thirteenth session, one formal Meeting of Military Experts was held. UN 5- وقد عُقد اجتماع رسمي واحد للخبراء العسكريين خلال الدورة الثالثة عشرة.
    The outcome of the Forum was presented at the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development. UN وقُدمت نتائج المنتدى خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    26. The amended version of the Cabinet of Ministers Act was adopted on 29 August 2003 at the thirteenth session of the Oliy Majlis. UN 27- وأُقرت النسخة الجديدة من قانون مجلس وزراء جمهورية أوزبكستان في 29 آب/أغسطس 2003 خلال الدورة الثالثة عشرة لبرلمان الجمهورية Oliy Majlis.
    10. during its thirteenth session, in March 2007, the High-level Committee on Management considered a report by its Technical Working Group on cost-sharing arrangements for the United Nations security management system (CEB/2007/HLCM/5), which was established by the Committee to review the current cost-sharing formula pertaining to the system. UN 10 - خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى التي عُقِدت في آذار/ مارس 2007، نظرت اللجنة في تقرير الفريق العامل التقني المعني بترتيبات تقاسم التكاليف الخاصة بنظام إدارة الأمن التابع للأمم المتحدة (CEB/2007/HLCM/5) الذي أنشأته اللجنة من أجل استعراض الصيغة الحالية المتعلقة بالنظام.
    17. The Commission is requested to finalize the draft regulations during the thirteenth session and make a recommendation to the Council for consideration in 2008. UN 17 - يطلب إلى اللجنة أن تضع الصيغة النهائية لمشروع النظام خلال الدورة الثالثة عشرة وأن تقدم توصية إلى المجلس للنظر فيها في عام 2008.
    One of them recalled that during the thirteenth session of the Board, when it had first been informed of the proposed merger, the Board had received the impression that a decision had already been made to merge INSTRAW with UNIFEM and that the merger was a fait accompli, an impression which had been reinforced during the Task Force meeting. UN وأشارت إحداهما الى أنه خلال الدورة الثالثة عشرة للمجلس، عندما أبلغ ﻷول مرة بالدمج المقترح، نشأ لدى المجلس انطباع بأن ثمة قرارا قد اتخذ بالفعل بدمج المعهد والصندوق الانمائي للمرأة، وأن الدمج أصبح من قبيل اﻷمر الواقع، وهو الانطباع الذي تعزز خلال اجتماع فرقة العمل.
    5. As the mandate of seven members elected for a two-year term will expire in 2010, elections for these vacancies are scheduled to be held during the thirteenth session of the Council. UN 5- وبالنظر إلى أن مدة عضوية سبعة أعضاء انتُخبوا لسنتين ستنقضي في عام 2010، فمن المزمع إجراء انتخابات لملء هذه الشواغر خلال الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    12. during the thirteenth session of the Committee, a presentation was given by the secretariat on the elaboration of a draft of the Principles Relating to Cultural Objects Displaced in Relation to the Second World War. UN 12 - قدمت الأمانة، خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة، عرضا عن إعداد المبادئ المتعلقة بالقطع الثقافية المنقولة إبان الحرب العالمية الثانية.
    The report also provides a brief overview of the responses received from Member States and international organizations on the nature of links between terrorism and other forms of crime and a summary of the senior-level discussion held during the thirteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN كما يقدم عرضا موجزا للردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية بشأن طبيعة الصلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة، وملخصا للمناقشة الرفيعة المستوى التي عقدت خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The global " megatrends " that he had highlighted during the thirteenth session of the General Conference were still present today. UN 46- وأضاف قائلاً إنَّ " الاتجاهات الكبرى " العالمية التي كان قد سلَّط الضوء عليها خلال الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام ما زالت قائمة اليوم.
    14. Records with satisfaction the celebration, during the thirteenth session, of the twenty-fifth anniversary of the adoption of the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries, as requested by the General Assembly in its resolution 57/263 of 20 December 2002; UN 14 - تسجل مع الارتياح الاحتفال، خلال الدورة الثالثة عشرة بالذكرى الخامسة والعشرين لاعتماد خطة عمل بوينس آيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون فيما بين البلدان النامية، كما طلبت ذلك الجمعية العامة في قرارها 57/263 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2002؛
    " 14. Notes with appreciation the outcome of the senior-level discussion during the thirteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on progress made with regard to the criminal justice aspects of terrorism and international conventions and protocols related to terrorism; UN " 14 - تلاحظ مع التقدير قرار تنظيم مناقشة رفيعة المستوى خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن التقدم المحرز في ما يتعلق بجوانب العدالة الجنائية للإرهاب وبالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب؛
    13. Notes with appreciation the outcome of the senior-level discussion during the thirteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on progress made with regard to the criminal justice aspects of terrorism and international conventions and protocols related to terrorism; UN 13 - تلاحظ مع التقدير نتائج المناقشة الرفيعة المستوى خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن التقدم المحرز في ما يتعلق بجوانب العدالة الجنائية المتعلقة بالإرهاب وبالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب؛
    13. Notes with appreciation the decision to organize a senior-level discussion during the thirteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on progress made with regard to the criminal justice aspects of terrorism and international conventions and protocols related to terrorism; UN 13 - تلاحظ مع التقدير قرار تنظيم مناقشة رفيعة المستوى خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن التقدم المحرز في ما يتعلق بجوانب العدالة الجنائية للإرهاب وبالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب؛
    13. Notes with appreciation the decision to organize a senior-level discussion during the thirteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on progress made with regard to the criminal justice aspects of terrorism and international conventions and protocols related to terrorism; UN 13 - تلاحظ مع التقدير قرار تنظيم مناقشة رفيعة المستوى خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن التقدم المحرز في ما يتعلق بجوانب العدالة الجنائية للإرهاب وبالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب؛
    However, it had emerged during the deliberations that there was a widely shared understanding that the issue of agro-related industries and agribusiness was of significant importance and merited in-depth discussion at the thirteenth session of the General Conference. UN ومع ذلك، فقد تبين خلال المداولات وجود فهم مشترك على نطاق واسع بأن موضوع الصناعات ذات العلاقة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية يتسم بأهمية كبيرة ويستحق أن يُناقش بشكل معمق خلال الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام.
    13. The Coordinator had also recalled that at the thirteenth session of the Ad Hoc Committee it had been noted that the sixty-fourth session of the General Assembly would be crucial in making decisions on the way forward. UN 13 - وأشارت المنسقة أيضا إلى أنه تم التأكيد خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة المخصصة على أن الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة ستكون حاسمة من حيث اتخاذ قرارات بشأن سبل المضي قدما.
    Increased financial resources for such services have been secured through the agreement of member States at the thirteenth session of the General Conference to establish a special trust fund for increased food security through agribusiness and agro-industry promotion. UN وتمكنت اليونيدو من تأمين المزيد من الموارد المالية لهذه الخدمات من خلال اتفاق الدول الأعضاء خلال الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام للمنظمة، على إنشاء صندوق استئماني خاص لزيادة الأمن الغذائي من خلال تشجيع الأعمال التجارية الزراعية والصناعة الزراعية.
    The concept of universal access to health care was first raised in 1977 during the thirtieth session of the World Health Assembly, which stated at the time that the year 2000 was the deadline for achieving health for all. UN وطُرح مفهوم حصول الجميع على الرعاية الصحية لأول مرة في عام 1977 خلال الدورة الثالثة عشرة لجمعية الصحة العالمية، التي أعلنت في ذلك الوقت أن عام 2000 هو الموعد النهائي لبلوغ هدف توفير الصحة للجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد