ويكيبيديا

    "خلال الدورة الرابعة والثلاثين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during the thirty-fourth session
        
    • at the thirty-fourth session
        
    • at their thirty-fourth
        
    The present statement provides information on the work carried out by the Commission on the Limits of the Continental Shelf and its subcommissions during the thirty-fourth session. UN يقدم هذا البيان معلومات عن العمل الذي قامت به لجنة حدود الجرف القاري ولجانها الفرعية خلال الدورة الرابعة والثلاثين.
    I. Introduction The question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council was first introduced on the agenda of the United Nations in 1979, during the thirty-fourth session of the General Assembly. UN أدرجت مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه في جدول أعمال الأمم المتحدة لأول مرة في عام 1979، خلال الدورة الرابعة والثلاثين للجمعية العامة.
    280. during the thirty-fourth session of the Board of Trustees held in Geneva in April 1996, the Trustees considered a draft text by the Chair of the Reflection Group after consultation with the members of the Board. UN ٢٨٠ - خلال الدورة الرابعة والثلاثين لمجلس اﻷمناء المعقودة في نيسان/أبريل ١٩٩٦، نظر اﻷمناء في مشروع نص قدمة رئيس فريق التأمل بعد التشاور مع أعضاء المجلس.
    The Committee recommended that the Working Group of the Whole should be reconvened at the thirty-fourth session of the Scientific and Technical Subcommittee to continue its work. UN ٥٣ - وأوصت اللجنة بدعوة الفريق العامل الجامع الى الانعقاد خلال الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية لمواصلة عمله.
    First raised in November 1979, during the thirty-fourth session of the General Assembly, the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council was reintroduced in December 1992 and was embodied in General Assembly resolution 47/62, which was adopted by consensus. UN إن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية، التي أثيرت أول مرة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٩، خلال الدورة الرابعة والثلاثين للجمعية العامة، أعيد عرضها في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وأدرجت في قرار الجمعية العامة ٤٧/٦٢ الذي اتخذ بتوافق اﻵراء.
    12. The Subcommission decided that, after receiving the complete response of the Cook Islands, it would resume its consideration of the submission during the thirty-fourth session. UN 12 - وقررت اللجنة الفرعية أن تقوم، بعد تلقي الرد الكامل من جزر كوك، باستئناف النظر في الطلب خلال الدورة الرابعة والثلاثين.
    The provisional agenda was prepared in agreement with the President of the COP at its sixteenth session, taking into account views expressed by Parties during the thirty-fourth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the COP. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيسة مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الرابعة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ وأعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    The President: As members are aware, the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council was first introduced onto our agenda in 1979, during the thirty-fourth session of the General Assembly. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): كما يعرف الأعضاء، كانت مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه قد أدرجت لأول مرة في جدول أعمالنا في عام 1979، خلال الدورة الرابعة والثلاثين للجمعية العامة.
    The provisional agenda was prepared in agreement with the President of the CMP at its sixth session, taking into account views expressed by Parties during the thirty-fourth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau of the CMP. UN وكان جدول الأعمال المؤقت قد أُعد بالاتفاق مع رئيسة مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الرابعة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، وآراء أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    30. In response to the conclusions of the SBSTA regarding the continuation of the research dialogue referred to in paragraph 26 above, the secretariat will organize a meeting as part of the research dialogue during the thirty-fourth session of the SBSTA with the participation of representatives of Parties, relevant research programmes and organizations, and the IPCC, taking into account the views of Parties referred to in paragraph 28 above. UN 30- واستجابة لاستنتاجات الهيئة الفرعية فيما يتعلق بمواصلة الحوار البحثي المشار إليه في الفقرة 26 أعلاه، ستنظم الأمانة اجتماعاً في إطار هذا الحوار البحثي خلال الدورة الرابعة والثلاثين للهيئة الفرعية() بمشاركة ممثلي الأطراف، وبرامج ومنظمات البحوث المعنية، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، مع مراعاة آراء الأطراف المشار إليها في الفقرة 28 أعلاه.
    III. Measures taken by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to implement the provisions of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in the countries being considered at the thirty-fourth session, 16 January to 3 February 2006 UN ثالثا - التدابير التي اتخذتها اليونسكو لتنفيذ أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في البلدان التي سيُنظر في تقاريرها خلال الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، 16 كانون الثاني/يناير - 3 شباط/ فبراير 2006
    12. In paragraph 11B.6 it is noted that at the thirty-fourth session of the Joint Advisory Group, held in the spring of 2001, a proposal was made for issuing official documentation of the Group in the Arabic and Chinese languages, in addition to the current languages of issuance (English, French, Russian and Spanish). UN 12 - يلاحظ من الفقرة 11 باء - 6 بأن اقتراحا قدم خلال الدورة الرابعة والثلاثين للفريق الاستشاري المشترك، الذي عقد في ربيع 2001، بإصدار الوثائق الرسمية للفريق باللغتين العربية والصينية إضافة إلى اللغات التي كانت تصدر بها " الانكليزية والفرنسية والاسبانية والروسية " .
    12. In paragraph 11B.6 it is noted that at the thirty-fourth session of the Joint Advisory Group, held in the spring of 2001, a proposal was made for issuing official documentation of the Group in the Arabic and Chinese languages, in addition to the current languages of issuance (English, French, Russian and Spanish). UN 12 - ويلاحظ من الفقرة 11 باء-6 أن اقتراحا قدم خلال الدورة الرابعة والثلاثين للفريق الاستشاري المشترك، الذي عقد في ربيع 2001، بإصدار الوثائق الرسمية للفريق باللغتين العربية والصينية إضافة إلى اللغات التي كانت تصدر بها (الإنكليزية والفرنسية والإسبانية والروسية).
    78. Also at their thirty-fourth sessions, the SBI and the SBSTA invited Parties and relevant intergovernmental and non-governmental organizations to submit further views on the elements for the development of a work programme and a possible forum on response measures by 19 September 2011. UN 78- ودعت الهيئتان الفرعيتان، خلال الدورة الرابعة والثلاثين لكل منهما، الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى أن تقدم، بحلول 19 أيلول/سبتمبر 2011، المزيد من الآراء بشأن العناصر اللازمة لوضع برنامج عمل ومنتدى يمكن أن يُعنى بتدابير التصدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد