ويكيبيديا

    "خلال الدورة السابعة واﻷربعين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during the forty-seventh session
        
    • at the forty-seventh session
        
    • during the fortyseventh session
        
    • the forty-seventh session of
        
    during the forty-seventh session of our General Assembly, Burkina Faso stated: UN خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، ذكرت بوركينا فاصو ما يلي:
    Taking into account the views expressed in the Fifth Committee during the forty-seventh session of the General Assembly, UN إذ تضع في اعتبارها اﻵراء التي أعربت عنها في اللجنة الخامسة خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة،
    during the forty-seventh session of the General Assembly, there were numerous developments in the international situation. UN خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة شهدت اﻷوضاع الدولية تطورت عديدة.
    Indeed, the Nordic countries had introduced a proposal to that effect at the forty-seventh session of the General Assembly during discussions on the restructuring of the United Nations system in the economic and social fields. UN والحق أن بلدان الشمال اﻷوروبي أدخلت اقتراحا بهذا المعنى خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة خلال مناقشات حول إعادة تشكيل منظومة اﻷمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    These ideas have been elaborated further in subsequent statements on behalf of the Principality of Liechtenstein to the General Assembly and its Committees, during the forty-seventh session of the Assembly, in 1992. UN وقد تبلورت هذه اﻷفكار مرة أخرى في بيانات لاحقة وجهت باسم إمارة لختنشتاين إلى الجمعية العامة ولجانها، خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، في عام ١٩٩٢.
    We are also indebted to the dedication and the effective manner in which his predecessor, His Excellency Mr. Stoyan Ganev of the Republic of Bulgaria, guided the deliberations of this lofty body during the forty-seventh session of the General Assembly. UN كما إننا مدينون للتفاني ولﻷسلوب الفعال اللذين أدار بهما سلفه صاحب السعادة ستويان غانيف ممثل جمهورية بلغاريا، مداولات هذه الهيئة الرفيعة خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    The report of the Secretary-General, " An Agenda for Peace " , was the subject of extensive discussions during the forty-seventh session. UN وتقرير اﻷمين العام، " خطة للسلام " ، كان موضوع مناقشات مستفيضة خلال الدورة السابعة واﻷربعين.
    The statement by the Legal Counsel to the Sixth Committee during the forty-seventh session of the General Assembly had helped greatly to clarify the issue and assuage lingering doubts. UN وأوضح أن البيان الذي قدمه المستشار القانوني الى اللجنة السادسة خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة ساعد كثيرا على توضيح الموضوع وإزالة الشكوك العالقة.
    Clarification was also sought and received from the Secretariat on the low utilization rates of subsidiary organs that had been granted exceptions to meet during the forty-seventh session. UN كما طلب إيضاح عليه من اﻷمانة العامة، وقامت هـي بتقديمه، بشأن انخفاض معـدلات الانتفاع لﻷجهزة الفرعية التي منحت استثناءات للاجتماع خلال الدورة السابعة واﻷربعين.
    The number of informal meetings held by the Main Committees decreased from 324 during the forty-seventh session to 218 during the forty-eighth. UN ونقص عدد الجلسات غير الرسمية التي عقدتها اللجان الرئيسية من ٣٢٤ خلال الدورة السابعة واﻷربعين إلى ٢١٨ خلال الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Having been elected during the forty-seventh session of the General Assembly to occupy one of the non-permanent seats of the Security Council for the period 1993 to 1994, Brazil has endeavoured to respond to the confidence bestowed by the international community. UN إن البرازيل، التي أنتخبت خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة لشغل أحد المقاعد غير الدائمة في مجلس اﻷمن عن الفترة ١٩٩٣ إلــــى ١٩٩٤، ما فتئت تسعى جاهدة لكي تكون على مستوى الثقة التي وضعها فيها المجتمع الدولي.
    The number of meetings held by the Assembly, its General Committee and Main Committees until the end of July 1994 totalled 394, as compared with 426 during the forty-seventh session. UN وقد وصل إجمالي عدد الجلسات التي عقدتها الجمعية العامة ومكتبها ولجانها الرئيسية حتى نهاية تموز/ يوليه ١٩٩٤ إلى ٣٩٤ جلسة، مقابل ٤٢٦ جلسة خلال الدورة السابعة واﻷربعين.
    The number of informal meetings held by the Main Committees decreased from 324 during the forty-seventh session to 218 during the forty-eighth. UN ونقص عدد الجلسات غير الرسمية التي عقدتها اللجان الرئيسية من ٣٢٤ خلال الدورة السابعة واﻷربعين إلى ٢١٨ خلال الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Reference is also made to the statement made by Norway on behalf of the Nordic countries in the Sixth Committee on 27 October 1992 during the forty-seventh session of the General Assembly. SWEDEN UN وتنبغي اﻹشارة أيضا إلى البيان الذي أدلى به ممثل النرويج بالنيابة عن بلدان الشمال اﻷوروبي في اللجنة السادسة في ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Based on the actual number of meetings of the corresponding period during the forty-seventh session of the General Assembly and the projected figures for the forty-eighth session, it was considered realistic to provide the requested conference-servicing resources for the second part of the thirty-third session of the Committee for Programme and Coordination (CPC). UN وبالاستناد الى العدد الفعلي للاجتماعات المنعقدة في الفترة المناظرة خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة والى اﻷرقام المقدرة لدورتها الثامنة واﻷربعين، رؤي أنه مما يتفق ومقتضيات الواقع توفير موارد خدمة المؤتمرات المطلوبة للجزء الثاني من الدورة الثالثة والثلاثين للجنة البرنامج والتنسيق.
    In the same vein, I should like to thank Ambassador Piriz-Ballon of Uruguay, who guided the process during the forty-seventh session of the General Assembly. UN وعلى نفس المنوال، أود أن أشكر السفير بيريز - بيون، ممثل أوروغواي، الذي قاد العملية خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    The number of meetings held by the Assembly, its General Committee and Main Committees until the end of July 1994 totalled 394, as compared with 426 during the forty-seventh session. UN وقد وصل إجمالي عدد الجلسات التي عقدتها الجمعية العامة ومكتبها ولجانها الرئيسية حتى نهاية تموز/يوليه ١٩٩٤ إلى ٣٩٤ جلسة، مقابل ٤٢٦ جلسة خلال الدورة السابعة واﻷربعين.
    12. In its intervention during debate on this issue in the Sixth Committee at the forty-seventh session of the General Assembly, Australia noted its general support for the approach of the Working Group in dealing with the subject-matter jurisdiction of a court. UN ١٢ - أوضحت استراليا، في بيانها الذي ألقته أثناء مناقشة هذا الموضوع في اللجنة السادسة خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، أنها تؤيد بصورة عامة نهج الفريق العامل في معالجة اختصاص المحكمة من حيث الموضوع.
    The nature of the debates at the forty-seventh session of the General Assembly, as well as the letter and spirit of resolution 47/277, do not discriminate between the different possible natures of the debt. UN وإن طبيعة المداولات التي جرت خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة وكذلك نص وروح القرار ٤٧/٢٢٧ لا تميز بين مختلف أنواع الدين الممكنة.
    II. Review of the substantive discussions held during the fortyseventh session of the Commission for Social Development on the priority theme " Social integration " UN ثانيا - استعراض المناقشات الموضوعية التي جرت خلال الدورة السابعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية بشأن موضوع " التكامل الاجتماعي " ذي الأولوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد