I probably won't have a job in a few hours. | Open Subtitles | في الأغلـب لن يكون لدي عمل خلال بضع ساعات |
Those guys with the masks, they'll be gone in a few hours. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال مع الأقنعة سوف ينتهوا خلال بضع ساعات |
You can eat up, clean up, and then come back down here in a few hours and take us for everything we got. | Open Subtitles | يمكنك ان تأكل تغتسل ثم تعود الى هنا بالاسفل خلال بضع ساعات |
Well, the bank has the warrant, so we should have his financials in a couple of hours. | Open Subtitles | حسناً، استلم المصرف الأمر القضائي، لذا يُفترض أن نحصل على بياناته الماليّة خلال بضع ساعات. |
Why don't you come back to our district, do the swab thing, talk, and if you're right, you'll be back here in a couple of hours with a formal apology and a six-pack. | Open Subtitles | لِم لا تأتي معنا إلى قسمنا وتقوم بالمسح والتحدث وإن كنتَ على حق ستكون عائداً إلى هنا خلال بضع ساعات |
You know what, in a couple hours this is all gonna be over, let's all just calm down. | Open Subtitles | خلال بضع ساعات سيزول مفعول الكعك لنهدأ جميعًا وحسب |
This will be over in a few hours and we'll all be rich. | Open Subtitles | سينتهي كل شيء خلال بضع ساعات ونصبح كلنا أغنياء |
We think we can get Elsbeth out in a few hours, but I'll have to take this for now. | Open Subtitles | وعندها سأنقلها إلى هنا نعتقد أن بإمكاننا إخراج إلزبيث خلال بضع ساعات ولكن حاليًا عليّ أن أتولى هذا |
And this other man who survived a shotgun blast to his head and recovered from a brain hemorrhage in a few hours. | Open Subtitles | وثمة رجل آخر نجا من طلق ناري في رأسه وتعافي من نزف دماغي خلال بضع ساعات. |
A friend of mine at the N.Y.P.D. Says he can have it done in a few hours. | Open Subtitles | صديق لي من مديرية الشرطة يقول باستطاعته تحليلها خلال بضع ساعات |
Hey, someone clock in for me. I'll be back in a few hours. | Open Subtitles | هاي , أحد يسجل وقت حضوري سوف أعود خلال بضع ساعات |
This will be over in a few hours and we can go our own ways. | Open Subtitles | هذا سينتهي خلال بضع ساعات عندها نستطيع المضي بطريقنا |
Don't be, because in a few hours, my team and I are gonna be sitting on a beach... in a country that does not cooperate with U.S. Law enforcement. | Open Subtitles | لا تخافون ، لأنه خلال بضع ساعات فريقي و أنا سنجلس على شاطئ بلاد لا تتعاون مع قوى تطبيق القانون الأمريكية |
That highway is nice now. Get you there in a couple of hours. | Open Subtitles | هذا الطريق الرئيسي يبدو جيداً الآن يوصلك إلى هناك خلال بضع ساعات |
Well, scandal's gonna hit the news in a couple of hours. | Open Subtitles | حسناً، الفضيحة سوف تتصدر الأخبار خلال بضع ساعات. |
This is an inconvenience. I'll be out on bail in a couple of hours. | Open Subtitles | هذا غير صحيح سوف أخرج بكفالة خلال بضع ساعات |
We can always try again in a couple of hours, she said, as she laid down beside him and caressed his chest. | Open Subtitles | يمكننا المحاولة ثانيةً ,خلال بضع ساعات لقد قالت,وهي مُمَددة بجانبه .وتمسح بحنان علي صدره |
And we're supposed to leave in a couple hours, too. | Open Subtitles | ومن المفترض أن نغادر خلال بضع ساعات أيضاً |
So I'm gonna let you think about that, and I'm gonna come back for you in a couple hours or a couple years because all we have is time. | Open Subtitles | سأدعك تفكّرين، ثم أعود إليك خلال بضع ساعات أو خلال بضع سنين. لأنّه ليس في وفاضنا سوى الوقت. |