ويكيبيديا

    "خلال خمس سنوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • within five years
        
    • in five years
        
    • over five years
        
    • over a five-year period
        
    • over a period of five years
        
    • during five years
        
    • in a five-year period
        
    • In the five years
        
    • the five-year
        
    However, 26 staff members, or 18.6 per cent of international staff, would also be retiring within five years. UN على أن 26 موظفا أو 18.6 في المائة من الموظفين الدوليين سيتقاعدون أيضا خلال خمس سنوات.
    With the support of the Federal Government, a project had been launched to eliminate salary discrimination within five years. UN وبدعم من الحكومة الاتحادية أطلق مشروع يستهدف القضاء على التمييز في المرتبات خلال خمس سنوات.
    At present, nearly 50 per cent of countries that have emerged out of civil wars revert to violence within five years. UN إذ أن ما يقرب من 50 في المائة من البلدان التي تخرج من حروب أهلية تعود مرة أخرى إلى العنف في خلال خمس سنوات.
    Olara kumali is the first diplomat in five years Open Subtitles أولارا كومالى هى أول دبلوماسية خلال خمس سنوات
    in five years' time, it was anticipated that the number of staff with indefinite and permanent contracts would be fewer. UN فالمتوقع خلال خمس سنوات أن يقل عدد الموظفين المعينين بموجب عقود غير محددة المدة أو دائمة.
    Together, it is anticipated that we will mobilize more than $10 billion over five years. UN ومن المقدر أن نحشد معاً أكثر من 10 بلايين دولار خلال خمس سنوات.
    The General Assembly would review the status of the Council within five years. UN وستستعرض الجمعية العامة وضع المجلس خلال خمس سنوات.
    It is said that about half of all armed conflicts relapse into violent conflict within five years of a peace agreement. UN يقال إن نصف الصراعات المسلحة تنتكس وتعود إلى صراع عنيف خلال خمس سنوات من إبرام اتفاقات السلام.
    As part of that agenda, African countries have committed, in accordance with the 2003 AU Maputo Declaration, to allocate at least 10% of national budgetary resources for agriculture and rural development within five years. UN وفي إطار هذا البرنامج، التزمت البلدان الأفريقية، وفقا لإعلان مابوتو للاتحاد الأفريقي عام 2003، بتخصيص 10 في المائة على الأقل من موارد الميزانية الوطنية للزراعة والتنمية الريفية خلال خمس سنوات.
    An estimated 40 per cent of countries emerging from civil wars relapse into conflict within five years. UN وتفيد التقديرات أن نسبة 40 في المائة من البلدان التي خرجت من الحروب الأهلية عادت إلى الصراع خلال خمس سنوات.
    Presently, 40 per cent of conflicts that appear to have been resolved break out again within five years. UN وحاليا هناك 40 في المائة من الصراعات التي كان يبدو أنها قد انتهت تندلع مرة أخرى في خلال خمس سنوات.
    :: Increase the agro-industrial production of women by 50 per cent within five years; UN :: زيادة الإنتاج الزراعي الغذائي خلال خمس سنوات بنسبة 50 في المائة؛
    The Assembly also adopted, by consensus, the resolution on a fissile material cut-off treaty for the first time in five years. UN كما اعتمدت الجمعية العامة، بتوافق الآراء، قراراً بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية لأول مرة خلال خمس سنوات.
    Ten prisoners had been executed in 1999 - the first executions to take place in five years. UN وقد تم إعدام عشرة مساجين عام 1999 - وهي أول إعدامات تنفذ خلال خمس سنوات.
    As a result, some 40,000 people were displaced. Some were displaced for the first time while, for others, it was a second displacement in five years. UN ونتيجة لذلك، شُرد زهاء 000 40 شخص، بعضهم لأول مرة والبعض الآخر لثاني مرة خلال خمس سنوات.
    The State will formulate and implement policies and programmes that are designed to reach the benchmark of 70 per cent in five years. UN وستقوم الدولة بصياغة وتنفيذ سياسات عامة وبرامج مُعدّة لتحقيق المعيار المرجعي البالغ 70 في المائة خلال خمس سنوات.
    The site will be updated constantly and is expected to provide total national coverage in five years. UN وسيتم تحديث الموقع بشكل مستمر وينتظر أن يوفر تغطية وطنية كاملة خلال خمس سنوات.
    Turnover is expected to quadruple to $4 million in the present season, and the company has plans to reach $20 million in five years. UN ووفقاً لخطط الشركة، يتوقع أن يصل رقم مبيعاتها إلى 20 مليون دولار خلال خمس سنوات.
    Twenty-five billion euros over five years represent less than 1.5 cents per citizen per day in developed countries. UN إن مبلغ 25 بليون يورو خلال خمس سنوات يمثل أقل من 1.5 سنت لكل مواطن في اليوم في البلدان المتقدمة النمو.
    The initial pledge of US$ 5 billion over five years is about to be realized in just three years. UN والإعلان الأولي عن التبرع بمبلغ 5 مليارات دولار خلال خمس سنوات على وشك التحقيق في ثلاث سنوات على وجه التحديد.
    First, we have established a national strategic plan to fight HIV/AIDS, with an operational plan to be implemented over a five-year period. UN رسم خطة استراتيجية وطنية لمكافحة الإيدز وإلحاقها بخطة تطبيقية يتم تنفيذها خلال خمس سنوات.
    :: To create a general reserve of US$ 35,000,000 over a period of five years with effect from the 2006 budget; UN تكوين احتياطي عام بمبلغ 35 مليون دولار يتم تسديدها خلال خمس سنوات اعتباراً من موازنة 2006.
    The Nairobi Conference focused attention on the gains that had been made during five years since the Convention's entry into force. UN لقد أدى مؤتمر نيروبي إلى حوصلة معتبرة لما تم إنجازه خلال خمس سنوات من العمل في إطار الاتفاقية منذ دخولها حيز التنفيذ.
    UN SWAP was developed through an intensive consultation process with over 50 United Nations system entities, departments and offices over a nine-month period, resulting in a set of 15 performance indicators and senior-level commitment to meet these indicators in a five-year period. UN 142- وأُعدت الخطة الخمسية من خلال عملية تشاورية مكثفة شارك فيها أكثر من 50 كياناً وإدارة ومكتباً في منظومة الأمم المتحدة طيلة تسعة أشهر، أفضت إلى وضع مجموعة مؤلفة من 15 مؤشراً للأداء وقطعِ التزام رفيع المستوى باستيفاء هذه المؤشرات خلال خمس سنوات.
    In the five years since Doha, our hopes have been dashed, ambitions smashed and the development dimension once again ignored. UN وفي خلال خمس سنوات منذ الدوحة، تلاشت آمالنا وتحطمت طموحاتنا، وجرى تجاهل بُعْد التنمية مرة أخرى.
    Ln[SDgrw]5y is the five-year moving standard deviation of the growth rate, t-4 to t =0. UN Ln[SDgrw]5y هو الإنحراف المعياري خلال خمس سنوات من معدل النمو ؛ من t-4 إلى t=0.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد