ويكيبيديا

    "خلال دورتها الثالثة والخمسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its fifty-third session
        
    • during its fifty-third session
        
    In that statement the Commission, inter alia, requested the Secretary-General to keep it informed on the situation of human rights in East Timor, which it would consider at its fifty-third session. UN وطلبت اللجنة في ذلك البيان الى اﻷمين العام، في جملة أمور، أن يبقيها على علم بحالة حقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية التي ستنظر فيها خلال دورتها الثالثة والخمسين.
    These draft articles were adopted by the International Law Commission at its fifty-third session in 2001. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع المواد هذا خلال دورتها الثالثة والخمسين في عام 2001.
    The Committee will be informed at its fifty-third session of any modifications resulting from decisions made by relevant intergovernmental bodies after the conclusion of the fifty-second session. UN وسيتم إبلاغ اللجنة خلال دورتها الثالثة والخمسين بأي تعديلات تنشأ عما تقرره الهيئات الحكومية الدولية المعنية بعد اختتام الدورة الثانية والخمسين.
    Topical summary of the discussion held in the Sixth Committee of the General Assembly during its fifty-third session prepared by UN موجز مواضيعي أعدته اﻷمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الثالثة والخمسين
    30. during its fifty-third session, the Committee considered agenda item 7, on ways and means of expediting the work of the Committee. UN 30 - نظرت اللجنة خلال دورتها الثالثة والخمسين في البند 7 من جدول الأعمال، المتعلق بسبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة.
    12. Decides to keep under review during its fifty-third session the agenda item entitled " Financing of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan " . UN ٢١ - تقرر أن تبقي بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان " قيد الاستعراض خلال دورتها الثالثة والخمسين.
    at its fifty-third session. UN ، خلال دورتها الثالثة والخمسين.
    and, on the basis of the work already accomplished in that field and the suggestions made by the Presidents, decided to continue its consideration of the process of revitalization of the General Assembly at its fifty-third session. UN ، وقررت، بناء على العمل الذي أنجز بالفعل في هذا الميدان، والمقترحات التي قدمها الرؤساء، مواصلة النظر في عملية تنشيط أعمال الجمعية العامة خلال دورتها الثالثة والخمسين.
    5. Decides to continue the examination of the situation of human rights in Iraq at its fifty-third session under the item entitled " Human rights questions " , in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights. UN ٥ - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق خلال دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " من جدول اﻷعمال، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان.
    3. Decides to consider the question of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia at its fifty-third session under the agenda item entitled " General and complete disarmament " . UN ٣ - تقرر النظر في مسألة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا خلال دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " من جدول اﻷعمال.
    17. The following draft conclusions and decisions were prepared by members of the Committee, in a series of informal consultations under the chairmanship of the Rapporteur, for adoption by the Executive Committee at its fifty-third session: UN 17- أعد أعضاء اللجنة مشاريع الاستنتاجات والمقررات التالية خلال سلسلة من المشاورات غير الرسمية برئاسة المقرر لعرضها على اللجنة التنفيذية لاعتمادها خلال دورتها الثالثة والخمسين:
    3. Decides to consider the question of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia at its fifty-third session under the agenda item entitled " General and complete disarmament " . UN ٣ - تقرر النظر في مسألة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا خلال دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " من جدول اﻷعمال.
    5. Decides to continue the examination of the situation of human rights in Iraq at its fifty-third session under the agenda item entitled " Human rights questions " , in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights. UN ٥ - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق خلال دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " من جدول اﻷعمال، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان.
    " The Commission on Human Rights requests the Secretary-General to report on the situation of human rights in the Republic of Chechnya of the Russian Federation at its fifty-third session under the appropriate agenda item. " UN " وترجو لجنة حقوق اﻹنسان من اﻷمين العام رفع تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية تشيتشنيا التابعة للاتحاد الروسي خلال دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال " .
    5. at its fifty-third session, the Committee held detailed technical discussions that resulted in clear direction as to the content and form of its future scientific annexes. UN 5- وعقدت اللجنة خلال دورتها الثالثة والخمسين مناقشات تقنية تفصيلية أدت إلى اتجاه واضح فيما يتعلق بمضمون المرفقات العلمية وشكلها في المستقبل.
    4.1 The Committee considered the admissibility of the communication during its fifty-third session. UN ٤-١ نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ خلال دورتها الثالثة والخمسين.
    4.3 The Committee considered the admissibility of the communication during its fifty-third session. UN ٤-٣ ونظرت اللجنة في مقبولية البلاغ خلال دورتها الثالثة والخمسين.
    6.1 The Committee considered the admissibility of the communication during its fifty-third session. UN ٦-١ نظرت اللجنة، في مقبولية البلاغ خلال دورتها الثالثة والخمسين.
    18. Decides to keep under review during its fifty-third session the agenda item entitled “Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola”. UN ١٨ - تقرر أن تبقي البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا وتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا " قيد الاستعراض خلال دورتها الثالثة والخمسين.
    12. Decides to keep under review during its fifty-third session the item entitled “Financing of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan”. UN ٢١ - تقرر أن تبقي البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان " قيد الاستعراض خلال دورتها الثالثة والخمسين.
    12. Decides to keep under review during its fifty-third session the item entitled “Financing of the United Nations Observer Mission in Sierra Leone”. UN ١٢ - تقرر أن تبقي البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون " قيد الاستعراض خلال دورتها الثالثة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد