2009: Vice-President of the United Nations International Law Commission during its sixty-first session, held in Geneva | UN | 2009 نائب رئيس لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة خلال دورتها الحادية والستين التي عقدتها في جنيف. |
Topical summary of the discussion held in the Sixth Committee of the General Assembly during its sixty-first session, prepared by the Secretariat | UN | موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين |
Topical summary of the discussion held in the Sixth Committee of the General Assembly during its sixty-first session, prepared by the Secretariat | UN | موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين |
Topical summary of the discussion held in the Sixth Committee of the General Assembly during its sixty-first session, prepared by the Secretariat | UN | موجز من إعداد الأمانة العامة للمواضيع التي جرت مناقشتها في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين |
As an aid to delivery, the delegation of Canada, Australia and New Zealand welcome the request that the Secretary-General submit a status report to the General Assembly during the sixty-first session on the implementation of all resolutions regarding the revitalization of its work. | UN | وكمساعدة لتحقيق ذلك، ترحب وفود كندا وأستراليا ونيوزيلندا بالمطلب أن يقدم الأمين العام تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين عن تنفيذ جميع القرارات المتعلقة بتنشيط عملها. |
The General Assembly has decided to convene a High-level Dialogue on International Migration and Development during its sixty-first session. | UN | وقد قررت الجمعية العامة عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الحادية والستين. |
The General Assembly has decided to convene a High-level Dialogue on International Migration and Development during its sixty-first session. | UN | وقد قررت الجمعية العامة عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الحادية والستين. |
The General Assembly has decided to convene a High-level Dialogue on International Migration and Development during its sixty-first session. | UN | وقد قررت الجمعية العامة عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الحادية والستين. |
The General Assembly has decided to convene a High-level Dialogue on International Migration and Development during its sixty-first session. | UN | وقد قررت الجمعية العامة عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الحادية والستين. |
The Secretary-General's reports are being considered by the General Assembly during its sixty-first session. | UN | وستنظر الجمعية العامة في تقارير الأمين العام خلال دورتها الحادية والستين. |
The Special Committee invites the General Assembly to endorse this recommendation during its sixty-first session in order to harmonize sustainment arrangements for mission headquarters personnel. | UN | وتدعو اللجنة الخاصة الجمعية العامة إلى إقرار هذه التوصية خلال دورتها الحادية والستين بغية مواءمة ترتيبات الاكتفاء الذاتي لموظفي مقر البعثة. |
Let us at the outset express the gratitude of the members of the Joint Coordinating Committee for your tireless and successful efforts to facilitate the work of the General Assembly during its sixty-first session. | UN | ونود في البداية أن نعرب عن امتنان أعضاء لجنة التنسيق المشتركة لكم على ما تبذلونه من جهود دؤوبة وموفقة لتيسير أعمال الجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين. |
3. The Secretary-General's proposals were reviewed by the General Assembly during its sixty-first session. | UN | 3 - وقد استعرضت الجمعية العامة مقترحات الأمين العام خلال دورتها الحادية والستين. |
The Special Committee invites the General Assembly to endorse this recommendation during its sixty-first session in order to harmonize sustainment arrangements for mission headquarters personnel. | UN | وتدعو اللجنة الخاصة الجمعية العامة إلى إقرار هذه التوصية خلال دورتها الحادية والستين بهدف مواءمة ترتيبات الاكتفاء الذاتي لموظفي مقر البعثة. |
III. Outcome of General Assembly deliberations on the restructuring proposal during its sixty-first session | UN | ثالثا - نتائج مداولات الجمعية العامة بشأن اقتراح إعادة الهيكلة خلال دورتها الحادية والستين |
The General Assembly will consider the scale of assessments for the period 2007-2009 during its sixty-first session. | UN | وسوف تنظر الجمعية العامة في جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009 خلال دورتها الحادية والستين. |
34. Decides to keep under review during its sixty-first session the item entitled " Financing of the United Nations Operation in Burundi " . | UN | 34 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الحادية والستين البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " . |
The focus of the Meeting was on substantive issues that might be considered by the High-level Dialogue on International Migration and Development that will be conducted by the General Assembly during its sixty-first session in 2006. | UN | وتركز الاجتماع على المسائل الموضوعية التي قد يُنظر فيها في إطار الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية الذي ستجريه الجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين في عام 2006. |
34. Decides to keep under review during its sixty-first session the item entitled " Financing of the United Nations Operation in Burundi " . | UN | 34 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الحادية والستين البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " . |
That report, which should be submitted during the sixty-first session of the Assembly, should also provide information on comments and recommendations of the Advisory Committee, expected to be approved by the General Assembly at its sixtieth session, on section 33, Safety and security, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | وينبغي أن يورد التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين معلومات عن تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن الباب 33، السلامة والأمن، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 والتي يُتوقع أن تقرها الجمعية العامة في دورتها الستين. |
The use of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment is absolutely prohibited, as reaffirmed in resolution 61/153, which was adopted by consensus during the sixty-first session of the Assembly. | UN | واستخدام التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة محظور بشكل قاطع، كما أعيد تأكيد ذلك في القرار 61/153 الذي اعتمدته الجمعية العامة بتوافق الآراء خلال دورتها الحادية والستين. |
TOTAL *As derived from resolution A/RES/61/237 adopted at the sixty-first session of the General Assembly on 22 December 2006. | UN | * كما هو مستمد من القرار A/RES/61/237 الذي اعتمدته الجمعية العامة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 خلال دورتها الحادية والستين. |