ويكيبيديا

    "خلال دورتها الخامسة والخمسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during its fifty-fifth session
        
    • at its fifty-fifth session
        
    • during its resumed fifty-fifth session
        
    Topical summary of the discussion held in the Sixth Committee of the General Assembly during its fifty-fifth session prepared by the Secretariat UN موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والخمسين
    21. Decides to keep under review during its fifty-fifth session the item entitled " Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo " . UN 21 - تقرر أن تبقي البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو " قيد الاستعراض خلال دورتها الخامسة والخمسين.
    21. Decides to keep under review during its fifty-fifth session the item entitled " Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo " . UN 21 - تقرر أن تبقي البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو " قيد الاستعراض خلال دورتها الخامسة والخمسين.
    83. The Commission considered the issue of mobility at its fifty-fifth session. UN 83 - ونظرت اللجنة في قضية التنقل خلال دورتها الخامسة والخمسين.
    The results of this audit will be transmitted to the General Assembly at its fifty-fifth session. UN وستحال نتائج هذه المراجعة إلى الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والخمسين.
    The Committee will be informed at its fifty-fifth session of any modifications resulting from decisions made by relevant intergovernmental bodies after the conclusion of the fifty-fourth session. UN وسيتم إبلاغ اللجنة خلال دورتها الخامسة والخمسين بأي تعديلات تنشأ عما تقرره الهيئات الحكومية الدولية المعنية بعد اختتام الدورة الرابعة والخمسين.
    during its fifty-fifth session, the Assembly adopted at least four different resolutions, which, inter alia, called on the Conference to negotiate a treaty on nuclear disarmament. UN ولقد اتخذت الجمعية خلال دورتها الخامسة والخمسين ما لايقل عن أربعة قرارات مختلفة، طالبت المؤتمر، في جملة أمور، بإجراء مفاوضات من أجل إبرام معاهدة لنزع السلاح النووي.
    The Office of Human Resources Management agreed to implement the recommendations of the Office of Internal Oversight Services, which plans to provide the full results of this audit to the General Assembly during its fifty-fifth session. UN ووافق مكتب إدارة الموارد البشرية على تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية الذي يخطط لتقديم نتائج هذه المراجعة بالكامل إلى الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والخمسين.
    The Special Rapporteur, with a completely open mind, suggested this approach in the Commission during its fifty-fifth session in 2003. UN واقترح المقرر الخاص هذا النهج، بروح متفتحة تماما، في لجنة القانون الدولي خلال دورتها الخامسة والخمسين المعقودة في عام 2003.
    6. Decides to keep open during its fifty-fifth session the item entitled " Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects " . UN 6 - تقرر أن تبقي باب النقاش مفتوحا بشأن البند " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " ، خلال دورتها الخامسة والخمسين.
    6. Decides to keep open during its fifty-fifth session the item entitled " Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects " . UN 6 - تقرر أن تبقي باب النقاش مفتوحا بشأن البند المعنون " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " ، خلال دورتها الخامسة والخمسين.
    19. Decides to keep under review during its fifty-fifth session the item entitled " Financing of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea " . UN 19 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " .
    Summary by the President of the General Assembly during its fifty-fifth session of the responses received to his letter of 14 June 2001 UN موجز مقدم من رئيس الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والخمسين للردود التي تلقاها على رسالته المؤرخة 14 حزيران/يونيه 2001
    Programme 13 of the proposed biennial programme plan was submitted to the Commission on Narcotic Drugs during its fifty-fifth session, held from 12 to 16 March 2012. UN وعُرض البرنامج 12 للخطة البرنامجية المقترحة على لجنة المخدرات خلال دورتها الخامسة والخمسين المعقودة في الفترة من 12 إلى 16 آذار/مارس 2012.
    Zambia a Recommended for graduation from the list of least developed countries on 31 December 2000, subject to the approval of the General Assembly at its fifty-fifth session. UN (أ) صدرت التوصية بإدراجه في قائمة أقل البلدان نموا، رهنا بموافقة الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والخمسين.
    The report will be considered by the Board at its forty-seventh session in October, the outcome of which will be reported to the General Assembly at its fifty-fifth session. UN وسينظر المجلس في التقرير في دورته السابعة والأربعين في تشرين الأول/أكتوبر، وسوف تبلغ الجمعية العامة بالنتيجة خلال دورتها الخامسة والخمسين.
    4. Decides to consider this question at its fifty-fifth session, under the item entitled “Human rights questions”. UN ٤ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة خلال دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    26. The actions to be taken by the General Assembly at its fifty-fifth session in connection with the financing of UNDOF for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 are set out in paragraph 3 of the proposed budget. UN 26 - وترد في الفقرة 3 من الميزانية المقترحة الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والخمسين فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002.
    20. The related Joint Inspection Unit report (A/55/857) was presented to the General Assembly at its fifty-fifth session. UN 20 - عرض تقرير وحدة التفتيش المشتركة المتصل بالموضوع (A/55/857) على الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والخمسين.
    The Committee recommended that, at its fifty-fifth session, in 2012, consideration should continue, on a priority basis, of the item on ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes. UN 56- وأوصت اللجنة بأن يستمر النظر على سبيل الأولوية خلال دورتها الخامسة والخمسين لعام 2012 في البند المتعلق بسبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The Working Group did not reach a consensus on the subject and has submitted some options that the General Assembly could consider during its resumed fifty-fifth session. UN ولم يتوصل الفريق العامل إلى توافق في الآراء حول هذه المسألة وقدم عددا من الخيارات التي يمكن للجمعية العامة أن تنظر فيها خلال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد