The report of the Preparatory Committee on its first session will be submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session for its consideration and appropriate action. | UN | سيقدَّم تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الأولى إلى الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والستين لتنظر فيه وتتخذ الإجراء المناسب بشأنه. |
The report of the Preparatory Committee on its second session will be submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session for its consideration and appropriate action. | UN | ستـقدّم اللجنة التحضيرية تقريرا عن دورتها الثانية إلى الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والستين لتنظر فيه وتتخذ الإجراءات المناسبة بشأنه. |
88. One of the issues the General Assembly is to consider at its sixty-fifth session is the role of the Management Evaluation Unit. | UN | 88 - إن إحدى المسائل التي ستنظر فيها الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والستين هي دور وحدة التقييم الإداري. |
We are confident that he will successfully advance the work of the General Assembly during its sixty-fifth session and ably guide us through our deliberations. | UN | ونحن واثقون من أنه سيعزز عمل الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والستين وسيقودنا باقتدار خلال مداولاتنا. |
The Commission will determine during its sixty-fifth session whether to continue with the topic, and, if so, how. | UN | ستحدد اللجنة خلال دورتها الخامسة والستين ما إذا كانت ستواصل النظر في هذا الموضوع، وإن كان الأمر كذلك، كيف ستفعل ذلك. |
Topical summary of the discussion held in the Sixth Committee of the General Assembly during its sixty-fifth session, prepared by the Secretariat | UN | موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والستين |
5. Requests the Commission to report on the outcome of its planned review of the mobility/hardship scheme at its sixty-fifth session for its consideration; | UN | 5 - تطلب إلى اللجنة أن تقدم إليها تقريرا عن نتائج استعراضها المقرر لنظام التنقل والمشقة خلال دورتها الخامسة والستين لكي تنظر فيه؛ |
17. Also decides to convene, within existing resources, at its sixty-fifth session, in 2011, a one-day informal thematic debate on international migration and development; | UN | 17 - تقرر أيضا أن تعقد، في حدود الموارد المتاحة، مناقشة مواضيعية غير رسمية لمدة يوم واحد بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وذلك خلال دورتها الخامسة والستين في عام 2011؛ |
37. The CHAIRPERSON read out the proposed list of State party reports for consideration by the Committee at its sixty-fifth session: Cambodia, Cameroon, Canada, Chile, and Costa Rica, with Mexico and the Republic of Korea on the reserve list. | UN | ٧٣- الرئيسة تلت قائمة تقارير الدول اﻷطراف المقترح أن تنظر فيها اللجنة خلال دورتها الخامسة والستين: شيلي والكاميرون وكمبوديا وكندا وكوستاريكا، مع إدراج المكسيك وجمهورية كوريا في القائمة الاحتياطية. |
The General Committee took note of paragraph 13 of resolution 63/229, by which the General Assembly decided to devote one plenary meeting at its sixty-fifth session to the consideration of the outcome of and follow-up to the International Year of Microcredit. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة 13 من القرار 63/229، التي قررت الجمعية العامة فيها تكريس جلسة عامة واحدة خلال دورتها الخامسة والستين للنظر في نتائج السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر ومتابعتها. |
Revised estimates (reports to be considered by the General Assembly at its sixty-fifth session)e | UN | التقديرات المنقحة (تقارير ستنظر فيها الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والستين)(هـ) |
63. In its resolution 64/269, the General Assembly requested the Secretary-General to provide an update on the implementation of the integrated human resources management framework to the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | 63 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 64/269 إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والستين معلومات مستكملة عن تنفيذ الإطار المتكامل لإدارة الموارد البشرية. |
17. Also decides to convene, within existing resources, at its sixty-fifth session, in 2011, a one-day informal thematic debate on international migration and development; | UN | 17 - تقرر أيضا أن تعقد، في حدود الموارد المتاحة، خلال دورتها الخامسة والستين في عام 2011، مناقشة مواضيعية غير رسمية لمدة يوم واحد بشأن الهجرة الدولية والتنمية؛ |
10. A key achievement was the inclusion of disability and persons with disabilities in the outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals at its sixty-fifth session. | UN | 10 - ومن بين الإنجازات الرئيسية إدراجُ الإعاقة والأشخاص ذوي الإعاقة في الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية خلال دورتها الخامسة والستين(). |
The report also reproduces, in paragraph 12, a draft decision whereby the General Assembly would decide that the consideration of the outstanding legal aspects of the item shall be continued during its sixty-fifth session in the framework of a working group of the Sixth Committee. | UN | كما يستنسخ التقرير في الفقرة 12 مشروع مقرر تقرر الجمعية العامة بموجبه أن النظر في الجوانب القانونية المتبقية للبند ينبغي مواصلته خلال دورتها الخامسة والستين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة. |
(b) Also decides to continue to consider the updated financial position of closed peacekeeping missions during its sixty-fifth session. | UN | (ب) تقرر أيضا مواصلة النظر خلال دورتها الخامسة والستين في الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة. |
The Committee was also informed that the budget proposal for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 will be submitted to the General Assembly during its sixty-fifth session. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بأن مقترح الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 سيقدم إلى الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والستين. |
17. Decides to keep under review during its sixty-fifth session the item entitled " Financing of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad " . | UN | 17 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الخامسة والستين البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد " |
His delegation recognized that the Commission had decided during its sixty-fifth session to treat other subsequent practice under article 32; that should not be taken to mean, however, that any type of act categorized as " other subsequent practice " could be treated the same as subsequent practice as stipulated under article 31, paragraph 3. | UN | ويدرك وفد بلده أن اللجنة قررت خلال دورتها الخامسة والستين أن تعالج ممارسات لاحقة أخرى بموجب المادة 32، لكن ذلك لا ينبغي أن يؤخذ على أنه يعني أن أي فعل يصنف في فئة " الممارسة اللاحقة الأخرى " يمكن أن يعامل بنفس معاملة الممارسة اللاحقة المنصوص عليها في الفقرة 3 من المادة 31. |
1. during its sixty-fifth session (2013), the Commission considered the first report on the topic " Subsequent agreements and subsequent practice in relation to the interpretation of treaties " and provisionally adopted five draft conclusions with commentaries. | UN | 1 - نظرت اللجنة، خلال دورتها الخامسة والستين (2013)، في التقرير الأول الصادر بشأن موضوع " الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات " واعتمدت بصفة مؤقتة خمسة مشاريع استنتاجات مشفوعة بتعليقات(). |
Recalling its resolution 63/219, in which it decided to convene, during its sixty-fifth session in 2010, as a contribution to the International Year of Biodiversity, a high-level meeting of the General Assembly, with the participation of Heads of State and Government, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 63/219 الذي قررت فيه أن تعقد، خلال دورتها الخامسة والستين في عام 2010، اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات مساهمة منهم في الاحتفال بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي، |