ويكيبيديا

    "خلال دورتها الرابعة والخمسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during its fifty-fourth session
        
    • at its fifty-fourth session
        
    Topical summary of the discussion held in the Sixth Committee of the General Assembly during its fifty-fourth session prepared by the Secretariat UN موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الرابعة والخمسين
    A report on the review should be submitted to the General Assembly during its fifty-fourth session through the Committee on Information. UN كما ينبغي تقديم تقرير عن هذا الاستعراض إلى الجمعية العامة خلال دورتها الرابعة والخمسين عن طريق لجنة اﻹعلام.
    6.1 during its fifty-fourth session, the Committee considered the admissibility of the communication. UN ٦-١ نظرت اللجنة في مقبولية الرسالة خلال دورتها الرابعة والخمسين.
    5. Accordingly, and pursuant to the above-mentioned resolution 53/135, the Special Rapporteur has the honour to submit this report to the General Assembly for consideration at its fifty-fourth session. UN ٥ - وفي ضوء ذلك، يتشرف المقرر الخاص بأن يقدم، عملا بالقرار ٥٣/١٣٥ السالف الذكر، إلى الجمعية العامة هذا التقرير للنظر فيه خلال دورتها الرابعة والخمسين.
    In paragraph 8 of the resolution, the Assembly also requested the Secretary-General to submit to it, for consideration at its fifty-fourth session, a comprehensive analytical report on results-based budgeting. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أيضا، في الفقرة ٨ أن يقدم إليها تقريرا شاملا وتحليليا عن الميزنة على أساس النتائج، كي تنظر فيه خلال دورتها الرابعة والخمسين.
    6.1 during its fifty-fourth session, the Committee considered the admissibility of the communication. UN ٦-١ نظرت اللجنة خلال دورتها الرابعة والخمسين في مسألة قبول البلاغ.
    " 3. Invites the Commission on Human Rights to pursue the matter and continue the process during its fifty-fourth session " , UN " ٣ - تدعـو لجنة حقوق اﻹنسان إلى متابعة المسألة ومواصلة هذه العملية خلال دورتها الرابعة والخمسين " ؛
    The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 54/249 of 22 December 1999, paragraph 187, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it during its fifty-fourth session a detailed and comprehensive report addressing the asbestos problem. UN وهذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 187 من قرار الجمعية العامة 54/249 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 1999، التي طلبت فيها الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها خلال دورتها الرابعة والخمسين تقريرا تفصيليا شاملا يتناول مشكلة الأسبستوس.
    during its fifty-fourth session (2002), the Commission decided to include the topic " Responsibility of international organizations " in its current programme of work. UN وقررت اللجنة خلال دورتها الرابعة والخمسين (2002) أن تدرج موضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " في برنامج عملها الحالي().
    28. In order to minimize costs, it is envisaged that a two-day, high-level plenary meeting of the General Assembly, devoted to the consideration of this item, would be held during its fifty-fourth session. UN ٢٨ - وبغية تقليل التكاليف إلى أدنى حد، من المتوخى عقد جلسة عامة رفيعة المستوى للجمعية العامة تستغرق يومين خلال دورتها الرابعة والخمسين تكرس للنظر في هذا البند.
    1. The Chairman recalled that in its resolution 54/81 of 6 December 1999 the General Assembly had decided to keep the present item open during its fifty-fourth session. UN 1 - الرئيس: ذكَّر بأن الجمعية العامة ، في قرارها 54/81 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، قررت أن تُبقي باب النقاش مفتوحا في هذا البند خلال دورتها الرابعة والخمسين.
    3. during its fifty-fourth session, the Committee will be informed of any further modifications to the proposed biennial programme plan for 2016-2017 resulting from decisions made by relevant intergovernmental bodies before the conclusion of the session. UN 3 - وسيتم إبلاغ اللجنة خلال دورتها الرابعة والخمسين بأي تعديلات أخرى على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 تنشأ عما تقرره الهيئات الحكومية الدولية المعنية، وذلك قبل اختتام الدورة.
    18. Decides to keep under review during its fifty-fourth session the item entitled " Financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo " . UN 18 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " .
    116. One member did not recognize any sensible reason for deferring to 2001 the decision on a change of the assessment method for non-member States and would prefer a decision by the General Assembly on this matter to be taken during its fifty-fourth session. UN ٦١١ - ولم يعترف أحد اﻷعضاء بوجود أي سبب محسوس لتأجيل اتخاذ قرار بشأن تغيير أسلوب تحديد اﻷنصبة المقررة للدول غير اﻷعضاء إلى عام ١٠٠٢ وأنه يفضل اتخاذ الجمعية العامة لقرار بشأن هذه المسألة خلال دورتها الرابعة والخمسين.
    22. Decides to keep under review during its fifty-fourth session the agenda items entitled “Financing of the United Nations Observer Mission in Sierra Leone” and “Financing of the United Nations Mission in Sierra Leone”. UN ٢٢ - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الرابعة والخمسين بندي جدول اﻷعمال المعنونين: " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون " و " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في سيراليون " .
    (e) Request the Secretary-General to report to the General Assembly every three months during its fifty-fourth session on the progress of the United Nations Special Mission to Afghanistan and to report to the Assembly at its fifty-fifth session on the progress made in the implementation of the resolution; UN )ﻫ( تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل ثلاثة أشهر خلال دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز فيما يتعلق ببعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان، وأن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار.
    31. The action to be taken by the General Assembly at its fifty-fourth session is outlined in paragraph 3 of the Secretary-General's report (A/54/733). UN 31 - وتجمل الفقرة 3 من تقرير الأمين العام (A/54/733) الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة خلال دورتها الرابعة والخمسين.
    7. Decides to consider in the plenary meeting at its fifty-fourth session dedicated to the closing of the United Nations Decade of International Law the outcome of the actions dedicated to the 1999 centennial of the first International Peace Conference and to the closing of the Decade; UN ٧ - تقرر أن تنظر في الجلسة العامة المكرسة خلال دورتها الرابعة والخمسين لاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي في نتائج التدابير المكرسة للاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام وباختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي؛
    On the basis of the report submitted by the State party (CERD/C/364), the Committee re-examined the situation in Kosovo under its early warning and urgent action procedures at its fifty-fourth session and adopted the following decision. UN وبناء على التقرير الذي قدمته هذه الدولة الطرف )CERD/C/364(، أعادت اللجنة تدارس الحالة في كوسوفو في إطار تدابيرها لﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة خلال دورتها الرابعة والخمسين واعتمدت المقرر التالي:
    5. Decides to consider the question of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia at its fifty-fourth session under the agenda item entitled “General and complete disarmament”. UN ٥ - تقرر النظر في مسألة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا خلال دورتها الرابعة والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " نزع السلاح العام الكامل " .
    7. Decides to consider in the plenary meeting at its fifty-fourth session dedicated to the closing of the United Nations Decade of International Law the outcome of the action dedicated to the 1999 centennial of the first International Peace Conference and to the closing of the Decade; UN ٧ - تقرر أن تنظر في الجلسة العامة المكرسة خلال دورتها الرابعة والخمسين لاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي في نتائج التدابير المكرسة للاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام وباختتام العقد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد