The Council will hold a humanitarian affairs segment for two days during its substantive session of 1998, on the understanding that this year’s practice will not set any precedent for future sessions. | UN | وسيعقد المجلس جزءا للشؤون اﻹنسانية لمدة يومين خلال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨، مع العلم بأن الممارسة التي ستجري في هذا العام لن تشكل سابقة يعتد بها في الدورات المقبلة. |
12. For the first time, during its substantive session of 2000, the Council undertook a comprehensive assessment of conference review processes. | UN | 12 - ولأول مرة، أجرى المجلس، خلال دورته الموضوعية لعام 2000، تقييما شاملا لعمليات استعراض المؤتمرات. |
1. Welcomes the holding of the fourth humanitarian affairs segment of the Economic and Social Council during its substantive session of 2001; | UN | 1 - ترحب بعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجزء الرابع المتعلق بالشؤون الإنسانية خلال دورته الموضوعية لعام 2001؛ |
The Office of the High Representative and UNCTAD made constructive contributions to the deliberations of the Economic and Social Council at its substantive session of 2002. | UN | وقدم مكتب الممثل السامي والأونكتاد مساهمات بناءة في مداولات المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال دورته الموضوعية لعام 2002. |
Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 1999 | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال دورته الموضوعية لعام 1999 |
A report on the harmonization subject could be considered by the Economic and Social Council at its substantive session of 1999 or 2000. | UN | ويمكن أن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩ أو لعام ٢٠٠٠ في تقرير بشأن موضوع المواءمة. |
In addition to contributing to the mid-term review of the Decade by the Economic and Social Council during its substantive session of 1994, the Conference revitalized the international community's dedication to disaster reduction. | UN | وباﻹضافة إلى الاسهام في استعراض منتصف المدة الذي أجراه المجلس الاقتصادي والاجتماعي للعقد خلال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ فقد نشط المؤتمر تكريس المجتمع الدولي لجهوده للحد من الكوارث. |
In my statement, I will comment on some of the activities and achievements of the Council during its substantive session last July. | UN | سأعلّق في بياني على بعض أنشطة وإنجازات المجلس خلال دورته الموضوعية في تموز/يوليه الماضي. |
It also decided to undertake a further assessment of lessons learned from the experience of the groups, including progress made in the implementation of their mandate, during its substantive session of 2006, and requested the Secretary-General to submit a report to it in this regard. | UN | وقرر أيضا القيام بتقييم إضافي للدروس المستفادة من خبرات الأفرقة، بما في ذلك ما أحرز من تقدم في تنفيذ ولايتها، خلال دورته الموضوعية لعام 2006، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليه في هذا الخصوص. |
1. Takes note with appreciation of the outcome of the ninth humanitarian affairs segment of the Economic and Social Council, held during its substantive session of 2006; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بنتائج الجزء التاسع المتعلق بالشؤون الإنسانية من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقود خلال دورته الموضوعية لعام 2006؛ |
9. It is proposed that the Economic and Social Council conduct its review during its substantive session of 2000, in July 2000. | UN | ٩ - من المقترح أن يجري المجلس الاقتصادي والاجتماعي استعراضه خلال دورته الموضوعية لعام ٢٠٠٠، التي تعقد في تموز/يوليه عام ٢٠٠٠. |
26. The final reports of the ad hoc task forces are expected to be completed for review by the Council during its substantive session in June 1997. | UN | ٢٦ - والمتوقع أن تكتمل التقارير النهائية التي تعدها فرق العمل المخصصة ليقوم المجلس باستعراضها خلال دورته الموضوعية في حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
7. The Economic and Social Council, in its resolution 1997/60 of 25 July 1997, decided to carry out a comprehensive review of the theme of poverty eradication during its substantive session in 1999. | UN | ٧ - وفي القرار ١٩٩٧/٦٠ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٧، قـرر المجلـس الاقتصـادي والاجتماعي إجــراء استعراض شامل لموضوع القضاء على الفقر خلال دورته الموضوعية عام ١٩٩٩. |
1. Takes note with appreciation of the outcome of the sixth humanitarian affairs segment of the Economic and Social Council, during its substantive session of 2003; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بنتائج الجزء السادس المتعلق بالشؤون الإنسانية من المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال دورته الموضوعية لعام 2003؛ |
5. It will be recalled that in its resolution 2005/46 adopted at its substantive session of 2005, the Council sought similar support. | UN | 5 - ومن الجدير بالذكر أن المجلس، في قراره 2005/46 الذي اعتمده خلال دورته الموضوعية لعام 2005، التمس دعما مماثلا. |
14. Decides to consider the reports of the Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau at its substantive session of 2005. | UN | 14 - يقرر النظر في تقريري الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو خلال دورته الموضوعية في عام 2005. |
1. at its substantive session of 1995, the Economic and Social Council, in resolution 1995/32, inter alia: | UN | ١ - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٥/٣٢، خلال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥، جملة أمور منها: |
She requested that the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 1999 should be considered in informal consultations and that responses should be provided to the questions she had posed at that time. | UN | وهو يطلب أن يجري النظر في مسألة التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال دورته الموضوعية لعام 1999 في إطار مشاورة غير رسمية وتقديم أجوبة عن الأسئلة المطروحة بهذه المناسبة. |
2. The Economic and Social Council, by its decision 1993/286 of 28 July 1993, adopted at its substantive session the " Procedure for special sessions of the Commission on Human Rights " . | UN | 2- واعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال دورته الموضوعية " الإجراء الخاص بعقد الدورات الاستثنائية للجنة حقوق الإنسان " وذلك في مقرره 1993/286 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1993. |
7. Requests the heads of the United Nations funds and programmes to report to the Economic and Social Council at its substantive session of 1996, through their Executive Boards, on the steps taken to further refine and effectively apply procedures for: | UN | ٧ - يطلب من رؤساء صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة تقديم تقارير عن طريق مجالسهم التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، بشأن الخطوات المتخذة لزيادة صقل اﻹجراءات وتطبيقها بصورة فعالة فيما يتعلق بما يلي: |
An updated version of the report was submitted to the Council in a note by the Secretary-General at its substantive session of 2001 (E/2001/INF/3). | UN | وقدمت صيغة مستوفاة من التقرير إلى المجلس، في مذكرة للأمين العام، خلال دورته الموضوعية لعام 2001 (E/2001/INF/3). |