ويكيبيديا

    "خلال فترة الاستعراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • during the review period
        
    • over the review period
        
    It noted grave violations during the review period. UN ولاحظ انتهاكات خطيرة خلال فترة الاستعراض.
    The table below sets out the chapter headings and the number of comments received on each during the review period. UN ويبين الجدول أدناه عناوين الفصول وعدد التعليقات الواردة بشأن كل فصل على حدة خلال فترة الاستعراض.
    68. Lending by the World Bank for social and human development during the review period amounted to $1.9 billion. UN 68 - وقد بلغ حجم قروض البنك الدولي لمشاريع التنمية الاجتماعية والبشرية خلال فترة الاستعراض 1.9 بليون دولار.
    30. Implementation: There was good progress in implementation during the review period. UN ٣٠ - التنفيذ: تحقق قدر طيب من التقدم في التنفيذ خلال فترة الاستعراض.
    Reporting mechanisms and databases of funding for capacity-building are not currently in place; thus, it is not possible to assess the total amount of funding which has supported climate change capacity-building over the review period. UN فهناك نقص حالياً في آليات الإبلاغ وقواعد بيانات التمويل لبناء القدرات؛ ولذلك يتعذر تقدير المبلغ الإجمالي للتمويل الذي دعم بناء القدرات في مجال تغير المناخ خلال فترة الاستعراض.
    A specific effort was made during the review period to sensitize donors who were not yet active in Lebanon; Japan and Canada have responded in a positive manner and initiated participation in the reconstruction programme. UN وقد بذل مجهود خاص خلال فترة الاستعراض لاستثارة اهتمام المانحين الذين لم ينشطوا بعد في لبنان؛ واستجابت اليابان وكندا وبدأتا اﻹسهام في برنامج التعمير.
    70. during the review period, UNDP continued its two-pronged strategy to develop governance institutions at the federal/State and local level. UN 70 - واصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال فترة الاستعراض تنفيذ إستراتيجيته ذات الشقين الرامية إلى تطوير مؤسسات الحكم على صعيد الفيدرالية/الدولة وعلى الصعيد المحلي.
    B. Public services 39. No further developments were reported during the review period (see A/AC.109/2005/3, paras. 32-34). UN 39 - لم يجر الإبلاغ عن أي تطورات أخرى خلال فترة الاستعراض (انظر الوثيقة A/AC.109/2005/3، الفقرات 32 إلى 34).
    48. No further developments were reported during the review period (see A/AC.109/2005/3, para. 42). UN 48 - لم تحدث أي تطورات جديدة خلال فترة الاستعراض (انظر الوثيقة A/AC.109/2005/3، الفقرة 42).
    Paragraph 6 of the same programme states that, in order to minimize the need for the panels to request additional information from either the claimants or the Government of Iraq, the secretariat will prepare the claims for submission to panels of Commissioners. This will free the panels to focus their efforts during the review period allotted by the Rules upon substantive issues and decisions. UN كما جاء في الفقرة ٦ من المقدمة أنه، للتقليل من حاجة اﻷفرقة إلى المعلومات اﻹضافية من أصحاب المطالبات أو الحكومة العراقية إلى أدنى حد ستقوم اﻷمانة بإعداد المطالبات التي ستعرض على أفرقة المفوضين وستمنح الوقت اللازم لتركيز جهودها خلال فترة الاستعراض التي تكرسها القواعد على القضايا والقرارات الموضوعية.
    33. The performance during the review period was the result of the further enhanced management capacity of CDR, which partly offset the continuing structural and operational weaknesses of line ministries and autonomous agencies. UN ٣٣ - وكان اﻷداء خلال فترة الاستعراض نتيجة لموالاة التعزيز للقدرة اﻹدارية لمجلس اﻹنماء واﻹعمار، مما عوض بصورة جزئية استمرار الضعف الهيكلي التنفيذي للوزارات والوكالات المستقلة ذاتيا.
    42. With respect to the financing of NARP, there have been important developments during the review period as several donors rallied in support of the objectives of the Programme. UN ٤٢ - وفيما يتعلق بتمويل برنامج اﻹصلاح اﻹداري الوطني، حصلت تطورات خلال فترة الاستعراض عندما تجمع عدد من الجهات المانحة لدعم أهداف البرنامج.
    37. No further developments were reported during the review period (see A/AC.109/2005/3, paras. 32 to 34). UN 37 - لم يجر الإبلاغ عن تطورات أخرى خلال فترة الاستعراض (انظر الوثيقة A/AC.109/2005/3، الفقرات 32 إلى 34).
    45. No further developments were reported during the review period (see A/AC.109/2005/3, para. 42). UN 45 - لم تحدث تطورات جديدة خلال فترة الاستعراض (انظر الوثيقة A/AC.109/2005/3، الفقرة 42).
    The Royal Government of Bhutan through the NCWC has compiled this CEDAW Bhutan 7th Periodic Report, hereinafter referred to as the 7th Periodic Report, as an assessment of Bhutan's performance including policies, programmes, and activities with relevant highlights of a number of recent practices made during the review period from June 2004 to June 2006. UN قامت الحكومة الملكية عن طريق اللجنة الوطنية للمرأة والطفل بجمع هذا التقرير الدوري السابع بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وسيشار من الآن فصاعدا باسم التقرير الدوري السابع، وهو تقييم لأداء بوتان بما في ذلك سياساتها وبرامجها وأنشطتها مع تسليط الضوء على عدد من الممارسات الأخيرة التي تمت خلال فترة الاستعراض من حزيران/ يونيه 2004 إلى حزيران/ يونيه 2006.
    45. With regard to the better realisation of the right to education of children from a migration background (Recommendation 32), a positive trend has been emerging over the review period. UN 45- وفيما يتعلق بتحسين إعمال الحق في تعليم الأطفال ذوي الأصول المهاجرة (التوصية 32)، بدأ اتجاه إيجابي يبرز خلال فترة الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد