Many great men and women have passed through here. | Open Subtitles | الكثير من الرجال والنساء مروا من خلال هنا. |
Half the stolen goods on the east side come through here. | Open Subtitles | نصف البضائع المسروقه في الجانب الشرقي تأتي من خلال هنا. |
And unless you let us go right now, he will blast through here on his night fury and blow your entire fleet of ships to splinters. | Open Subtitles | ومالم أنت دعنا نَذْهبُ الآن، هو سَيُدينُ خلال هنا على غضبِه الليليِ ويَنْفخُ كامل كَ اسطول البواخر |
We brought in three, four million cars through here. | Open Subtitles | نحن نحضر ثلاثة , اربعة ملايين سيارة من خلال هنا |
Could you imagine if he'd come right through here? | Open Subtitles | هل تتخيل إذا أتى من خلال هنا ؟ |
Yeah,with all the traffic coming through here since then,let's hope we're not too late. | Open Subtitles | نعم، مع كل حركة المرور القادمة من خلال هنا منذ ذلك الحين، دعونا نأمل أننا لسنا في وقت متأخر جدا. |
Well, when we're through here, we'll have plenty of crocodile steaks in our pantry, eh? | Open Subtitles | حسنا ، عندما نقوم من خلال هنا ، ونحن ستسنح الكثير من التماسيح شريحة لحم البقر في مخزن اعمالنا ، ايه؟ |
You will observe how cold water is pumped through here, allowing the essence to condense here... until it finally... appears... here! | Open Subtitles | سَتُلاحظُ أن الماء البارد يضخُّ خلال هنا ، يسمح للعطر أن يتكثف هنا حتى .. |
You know, the girls done ran all through here already. | Open Subtitles | ركض الفتيات القيام به كما تعلمون ، كل ذلك من خلال هنا بالفعل. |
Well, at least the procession will come through here. | Open Subtitles | حَسناً، على الأقل الموكب سَيَجيءُ خلال هنا. |
The convoy will enter the bone yard through here. | Open Subtitles | . القافلة سوف تدخل الساحة, من خلال هنا |
And then you drag it all the way down through here to there. | Open Subtitles | وبعد ذلك تسحبه طول الطريق أسفل خلال هنا إلى هناك. |
My great-grandpa was the last person to see a train come through here. | Open Subtitles | وكان لي عظيم-الجد آخر شخص لرؤية القطار يأتي من خلال هنا. |
She could have run right through here. | Open Subtitles | كان يمكنها ان تركض من خلال هنا |
NOW, IF YOUR BOY DID PASS through here, | Open Subtitles | الان لو ان ابنك عبر من خلال هنا |
You go in there and I'll step through here. | Open Subtitles | تَدْخلُ هناك وأنا سَأَخْطو خلال هنا. |
Security guards, dock workers plus any number of federal inspectors through here on a regular basis | Open Subtitles | حرّاس الأمن، عُمّال حوضِ سفن زائد أيّ عدد المفتشين الإتحاديينِ خلال هنا على a قاعدة منتظمة |
- through here. - But the fox was dead. | Open Subtitles | خلال هنا لكن الثعلبَ كَانَ قد ماتَ |
There's nothing come through here from 51. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يأتي من خلال هنا من 51. |
Look, we can go right through here. | Open Subtitles | نظرة، يمكننا أن نذهب الحق من خلال هنا. |