The Committee was informed that the Department of Peacekeeping Operations has not yet formulated a policy on the establishment of joint mission analysis cells. | UN | أبلغت اللجنة بأن إدارة عمليات حفظ السلام لم تضع بعد سياسة لإنشاء خلايا التحليل المشتركة للبعثة. |
The Committee also notes that joint operations centres focus on day-to-day issues, while the joint mission analysis cells deal with longer-term assessments. | UN | كما تلاحظ اللجنة أن مراكز العمليات المشتركة تركز على المسائل اليومية، بينما تتناول خلايا التحليل المشتركة للبعثات تقييمات أطول أجلاً. |
It regretted that the joint mission analysis cells were not yet fully operational in peacekeeping missions. | UN | ويأسف لأن خلايا التحليل المشتركة للبعثات ليست جاهزة تماما للعمل في بعثات حفظ السلام. |
It was regrettable that it had still not been possible to implement fully the Joint Mission analysis cell concept across all United Nations missions. | UN | ومما يؤسف له أنه لم يكن من المستطاع حتى الآن أن يجري التنفيذ الكامل لمفهوم خلايا التحليل المشتركة للبعثات في جميع بعثات الأمم المتحدة. |
29. Improve capacity to assess conflict situations; enhance capacity for collection, analysis and dissemination of information on security; and provide a policy paper on the structure, functions and role of the joint mission analysis centre 24, 64 and 67 | UN | 29 - تحسين القدرة على تقييم حالات الصراع؛ وتحسين القدرة على جمع المعلومات عن الأمن وتحليلها ونشرها؛ ووضع ورقة سياسة عامة عن خلايا التحليل المشتركة للبعثات تحدد تفاصيل بنية هذه الخلايا ووظائفها ودورها |
This information will be accessed by joint mission analysis centres, joint operations centres, the Peacekeeping Situation Centre and the United Nations Operations Crisis Centre. | UN | ويمكن أن يطلع على هذه المعلومات كل من خلايا التحليل المشتركة للبعثات، ومراكز العمليات المشتركة، ومركز العمليات لحفظ السلام، ومركز الأمم المتحدة للعمليات وإدارة الأزمات. |
However, the Committee was informed that the Department of Peacekeeping Operations has not yet formulated a policy on the establishment of joint mission analysis cells. | UN | بيد أن اللجنة أُبلغت بأن إدارة عمليات حفظ السلام لم تضع بعد سياسة لإنشاء خلايا التحليل المشتركة للبعثة. |
Several delegations welcomed the introduction of joint mission analysis cells. | UN | ورحبت عدة وفود باستحداث خلايا التحليل المشتركة للبعثات. |
All United Nations institutions and Member States are encouraged to cooperate closely with the joint mission analysis cells. | UN | وتشجع اللجنة جميع مؤسسات الأمم المتحدة والدول الأعضاء على التعاون الوثيق مع خلايا التحليل المشترك للبيانات لدى البعثات. |
Several delegations welcomed the introduction of joint mission analysis cells. | UN | ورحبت عدة وفود باستحداث خلايا التحليل المشتركة للبعثات. |
All United Nations institutions and Member States are encouraged to cooperate closely with the joint mission analysis cells. | UN | وتشجع اللجنة جميع مؤسسات الأمم المتحدة والدول الأعضاء على التعاون الوثيق مع خلايا التحليل المشترك للبيانات لدى البعثات. |
I note, in that regard, the successful establishment of Joint Mission analysis cells in four missions. | UN | وأود في هذا الصدد أن أشيـر إلى النجاح الذي حققتـه أربع بعثات في إنشاء خلايا التحليل المشتركة للبعثة. |
The joint operations centres are, for the most part, less advanced in their establishment and are not as well interfaced with the joint mission analysis cells as envisaged by the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وتعد مراكز العمليات المشتركة، في معظمها، أقل تقدما في إنشائها وليست على ترابط جيد مع خلايا التحليل المشتركة للبعثة على النحو الذي توخته إدارة عمليات حفظ السلام. |
Joint Mission analysis cells can streamline information flow in peacekeeping operations | UN | ألف - خلايا التحليل المشتركة للبعثة يمكن أن تبسط تدفق المعلومات في عمليات حفظ السلام |
Fully functional and inclusive joint mission analysis cells will seek information from sources within and outside of the mission. | UN | وستسعـى خلايا التحليل المشتركة للبعثات، عندما تـؤدي كامل مهامها وتصبح شاملة للجميع، للحصول على معلومات من مصادر داخل البعثة وخارجها. |
37. In paragraph 67 of its report, the Advisory Committee requested the Department of Peacekeeping Operations, in formulating its policy on the establishment of joint mission analysis cells in missions, to consider the need for and staffing of the cells, taking into account mission-specific requirements and experience already gained. | UN | 37 - وطلبت اللجنة الاستشارية، في الفقرة 67 من تقريرها، من إدارة عمليات حفظ السلام أن تأخذ بعين الاعتبار عند صوغها لسياستها بشأن إنشاء خلايا التحليل المشتركة للبعثات، الحاجة إلى إنشاء هذه الخلايا وتزويدها بالموظفين، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة بكل بعثة والخبرة المكتسبة فعلا. |
11. The expansion of the joint mission analysis cells to include staff from the main substantive areas of a mission will lead to more effective information management, which is key to operational effectiveness in that it enables a mission to anticipate problems and plan coherently. | UN | 11 - وسيؤدي توسيع خلايا التحليل المشتركة للبعثات لتضـم موظفين من المجالات الموضوعية الرئيسية للبعثـة إلى تحسين فعالية إدارة المعلومات، التي تعتبـر مفتاح القيام بعمليات فعالة من حيث إنها تمكـن بعثـة من البعثات من استباق المشاكل والتخطيط لهـا تخطيطا منهجيا. |
Close coordination between the joint mission analysis cells of the three missions will facilitate monitoring of the subregional security situation including in border areas and the conduct of subregional security threat assessments. | UN | وسيؤدي التنسيق الوثيـق بين خلايا التحليل المشتركة للبعثات الثلاث إلى تيسير رصد الحالة الأمنية في المنطقة دون الإقليميـة بما في ذلك في المناطق الحدودية فضلا عن تيسير إجـراء تقييمـات للتهديدات الأمنية في المنطقة دون الإقليمية. |
UNOWA and UNOGBIS should also be included in joint mission analysis cell activities. | UN | وينبغي أيضا إشـراك مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا وعملية الأمم المتحدة في غينيا - بيساو في أنشطـة خلايا التحليل المشتركة للبعثات. |
The Advisory Committee trusts that the policy being developed by the Department will clarify how functions of a joint mission analysis cell can, for example, be coordinated with strategic planning and best practices functions and whether information gathering, sharing and analysis between the civilian and military components of the mission require the establishment of a separate unit. | UN | واللجنة الاستشارية واثقة من أن السياسة التي تنكب الإدارة على وضعها ستوضح كيف يمكن على سبيل المثال تنسيق مهام خلية من خلايا التحليل المشتركة للبعثة مع مهمتي التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات، وهل جمع المعلومات وتقاسمها وتحليلها فيما بين عنصري البعثة المدني والعسكري يقتضي إنشاء وحدة منفصلة. |
(a) The Department of Peacekeeping Operations is developing a policy for the establishment of a joint mission analysis centre in all peacekeeping missions. | UN | (أ) إن إدارة عمليات حفظ السلام بصدد وضع سياسة لإنشاء خلايا التحليل المشتركة للبعثات في جميع بعثات حفظ السلام. |
Some of the essential components of mission templates are already being put in place in the field, such as conduct and discipline teams, integrated training units, best practice officers and focal points, and joint operations centres and joint mission analysis centres. | UN | وبعض العناصر الأساسية في نماذج البعثات جاري إعدادها بالفعل في الميدان، مثل أفرقة آداب السلوك والانضباط، ووحدات التدريب المتكاملة، ومسؤولي أفضل الممارسات، ومراكز التنسيق، ومركز العمليات المشتركة/خلايا التحليل المشتركة للبعثات. |