It's a medicine that produces more red blood cells to replace the ones that he's already lost. | Open Subtitles | إنّه دواء ينتج خلايا دم حمراء إضافية لمعاوضة الدم المفقود. |
Without working bone marrow, he can't make new blood cells, which means he can't clot or fight infection. | Open Subtitles | بدون نخاع عظم صالح, لا يمكنه إنتاج خلايا دم جديدة مما يعني أنه لا يمكن لدمه التجلط أو محاربة البكتيريا |
Barmal designed her serum to block the virus from entering human blood cells. | Open Subtitles | بارمال صممت مصلها ليحجب الفايروس من دخول خلايا دم الانسان |
No, LP showed normal proteins and no white blood cells. | Open Subtitles | لا، أظهر فحص القطنية بروتينات طبيعية ولا خلايا دم بيضاء |
We should do an LP to confirm the presence of red blood cells. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بفحص للقطنية لنتأكد من وجود خلايا دم حمراء |
Biopsy shows there are white blood cells in the walls of the blood vessels. | Open Subtitles | يظهر الفحص خلايا دم بيضاء بجدران أوعية الدم |
Well, she has about ten white blood cells and can't eat solid food, but | Open Subtitles | تملك عشر خلايا دم بيضا فقط ولاتستطيع اكل الطعام الصلب لكن |
These darker portions are coagulated red blood cells. | Open Subtitles | هذه الأجزاء الأكثر قتماً هي خلايا دم حمراء متخثرة |
Looking under a microscope, it is easy to see red blood cells floating around free. | Open Subtitles | بالنظر تحت المجهر، من السهل مشاهدة خلايا دم حمراء تطفو بحرّية. |
Do they lack the capacity to generate red blood cells? | Open Subtitles | هل يعوزون الطاقه لتوليد خلايا دم حمراء ؟ |
It's red blood cells, Floyd, that's all we need. | Open Subtitles | إنها خلايا دم حمراء (فلويد) هي كل ما نحتاجه |
blood cells, skin cells, mucus... | Open Subtitles | ... خلايا دم ، خلايا جلد ، ومخاط |
–His body's not making new blood cells. | Open Subtitles | - جسده لا يكون خلايا دم جديدة - |
The host's body's blood cells have to be type O. | Open Subtitles | خلايا دم الجمهور يجب ان تكون ( او ). |
Um, just blood cells. | Open Subtitles | مجردُ خلايا دم |