ويكيبيديا

    "خلف ظهورنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • behind us
        
    • behind our backs
        
    • behind our back
        
    Lavon and I have put all that election nonsense behind us. I'm hoping you and I can, too. Open Subtitles انا ولافون وضعنا كل هراء الإنتخابات خلف ظهورنا وكنت آمل ان نستطيع انا وانت فعل المثل
    I just thought it was important that we put yesterday behind us. Open Subtitles فقط فكرت أنه من المهم وضع يوم البارحة خلف ظهورنا
    But put all that behind us, and so far, so good. Open Subtitles لكننا وضعنا كل مشاكل الماضي خلف ظهورنا وحتى الآن كل شيء على ما يرام
    No, you look at me and tell me you're not doing something behind our backs right now. Open Subtitles لا, انت انظر لي و أخبرني انك لا تفعل شيئا ما من خلف ظهورنا الآن
    No, you look at me and tell me you're not doing something behind our backs right now. Open Subtitles لا, انت انظر لي و أخبرني انك لا تفعل شيئا ما من خلف ظهورنا الآن
    The work of a surgeon in a battlefield setting, blind with one arm tied behind our back. Open Subtitles عمل جراح في ظروف ساحه للحرب, عميانا بيد واحده مربوطه خلف ظهورنا.
    I know it's hard to believe that all that stuff is behind us, but it is. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب التصديق أن كل ما حدث خلف ظهورنا الآن، ولكنه فعلاً كذلك
    Look, at some point, we are gonna have to put this behind us. Open Subtitles انظر، عند نقطة ما سنضطر لرمي هذا خلف ظهورنا
    Levon and I put all that election nonsense behind us. Open Subtitles انا ولافون وضعنا كل هراء الأنتخابات خلف ظهورنا
    We can put all this other nonsense behind us and trust one another and continue to help one another? Open Subtitles يمكننا الإلقاء بهذا الهراء كله خلف ظهورنا ونثق ببعضنا البعض ونستمر بمساعدة بعضنا؟
    Look, I was ready to put all this behind us until he bailed on me and requested a new partner. Open Subtitles انظر، كنت مُستعدًا لوضع كل ما حدث خلف ظهورنا حتى تخلى عني، وطلب شريكًا آخر.
    Good, glad we can put all that behind us. Open Subtitles جيد , سعيدة لوضعنا كل ذلك خلف ظهورنا
    I keep having to remind myself that we will be home tomorrow, and this day will be behind us. Open Subtitles ما أفتأ أذكر نفسي أننا سنعود للمنزل غداً وأنّ هذا اليوم سيكون خلف ظهورنا
    We should put these dark times behind us... Open Subtitles علينا أن نرمي هذه الأوقات الحالكة خلف ظهورنا..
    We have all committed our hearts and minds to alleviating the effects of that disaster, and, as we look ahead, we hope that the worst is behind us. UN وقد كرسنا جميعا قلوبنا وعقولنا للتخفيف من آثار الكارثة. وإذ نتطلع إلى الأمام، نرجو أن يكون أسوأ ما جلبته الكارثة قد أصبح خلف ظهورنا.
    I'll feel much better when we've put all this behind us. Open Subtitles ساكون افضل لو وضعنا كل ذلك خلف ظهورنا
    Guys whisper behind our backs... about how we girls look every day. Open Subtitles الأولاد يتهامسون خلف ظهورنا عن كيف نبدو نحن الفتيات طوال اليوم
    We can't break him with one hand tied behind our backs like this. Open Subtitles لا يمكننا ان نكسره بيد واحدة مربوطة خلف ظهورنا هكذا
    We know what it's like to have them grovel to our faces and snigger behind our backs. Open Subtitles نحن نعرف شعورنا عندما يأتون إلينا متذللين وهم يقهقوا خلف ظهورنا
    You went behind our backs to stop the Soviets from blowing up the train. Open Subtitles تآمرت خلف ظهورنا لإيقاف السوفييت من تفجير القطار
    A few months ago, he actually reached out to Lobos and tried to make a play behind our backs. Open Subtitles منذ أشهر قليلة مضت قد اتصل بلوبوس وحاول لعب مسرحية خلف ظهورنا
    I get the feeling like there's something going on behind our back here. Open Subtitles عندي إحساس أن هناك شيء ما يحدث خلف ظهورنا هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد