The plans were approved in 2014 and the infrastructure was expected to become available within five to seven years. | UN | واعتُمدت الخطط في عام 2014 ومن المتوقَّع أن تُتاح البنية التحتية في غضون خمسة إلى سبعة أعوام. |
The journey between Cape Town and Tristan da Cunha usually takes from five to seven days. | UN | وتستغرق الرحلة بين كيب تاون وتريستان دا كونا عادة من خمسة إلى سبعة أيام. |
:: The Technical Advisory Group will have been put in place with a core membership of five to seven people and the chairperson will have been identified | UN | :: تشكيل الفريق الاستشاري التقني، من عضوية أساسية تتألف من خمسة إلى سبعة أشخاص وتحديد رئيس الفريق |
The Committee will be composed of five to seven members, independent of the United Nations Secretariat and the Member States. | UN | ستتكون اللجنة من خمسة إلى سبعة أعضاء مستقلين عن الأمانة العامة للأمم المتحدة والدول الأعضاء. |
The Committee will be composed of five to seven members, independent of the United Nations Secretariat and the Member States. | UN | ستتكون اللجنة من خمسة إلى سبعة أعضاء مستقلين عن الأمانة العامة للأمم المتحدة والدول الأعضاء. |
The nearest school is five to seven kilometres away. | UN | وتوجد أقرب مدرسة على بعد خمسة إلى سبعة كيلومترات. |
The nearest school is five to seven kilometres away. | UN | وتوجد أقرب مدرسة على بعد خمسة إلى سبعة كيلومترات. |
Consequently, the GM has only reported to the COP in detail on less than five to seven percent of its total assets, and on roughly 25 to 35 percent of its total expenditure in the past. | UN | وبالتالي، لم ترفع الآلية العالمية تقارير مفصلة إلى مؤتمر الأطراف إلا عن أقل من خمسة إلى سبعة في المائة من مجموع أصولها، وعن 25 إلى 35 في المائة من إجمالي نفقاتها السابقة. |
The work is expanding to cover five to seven countries per year for the next three years; | UN | والعمل آخذ في التوسع لتغطية من خمسة إلى سبعة بلدان في السنة على مدى السنوات الثلاث القادمة؛ |
To see you interview five to seven well-qualified fellowship candidates. | Open Subtitles | أن يراك تقابل من خمسة إلى سبعة أشخاص مؤهلين بشكل جيد للزمالة |
Each office has five to seven professionals. | UN | ولدى كل مكتب خمسة إلى سبعة موظفين من الفئة الفنية . |
With continuous updating every three months, the on-call list would contain about five to seven teams ready for short-notice deployment. | UN | ومع الاستكمال على نحو مستمر كل ثلاثة أشهر، ستتضمن قائمة الأفراد الموجودين تحت الطلب ما يقرب من خمسة إلى سبعة من الأفرقة المستعدة للانتشار بموجب إخطار سابق على الموعد اللازم بوقت قصير. |
In the country, five to seven million home-based women workers perform piece-rate work for the export industry and their number is growing. | UN | ويوجد في البلد خمسة إلى سبعة ملايين امرأة عاملة في المنازل يقمن بتأدية أعمال بالقطعة من أجل صناعة الصادرات وأعدادهن في ازدياد. |
five to seven National Commissioners responsible for the overall policy and operation of the Commission will head up the Commission. | UN | 54- وسيقود اللجنة خمسة إلى سبعة مفوضين وطنيين مسؤولين عن سياستها العامة وسير عملها. |
A revised disposal site system for the West Bank should be identified, established and put into operation, resulting in five to seven operational sites. | UN | من الضروري تحديد وإنشاء وتشغيل نظام معدل للتخلص من الملوثات بحيث يقتصر الأمر على عدد من المواقع يتراوح بين خمسة إلى سبعة مواقع. |
The legislative bodies of each United Nations system organization should establish an independent external oversight board composed of five to seven members, all of whom shall be elected by Member States to represent the governing bodies' collective interests. | UN | على الهيئات التشريعية في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تُنشئ مجلساً مستقلاً للرقابة الخارجية يتألف من خمسة إلى سبعة أعضاء تنتخبهم الدول الأعضاء لتمثيل المصالح الجماعية للهيئات المديرة. |
The legislative bodies of each United Nations system organization should establish an independent external oversight board composed of five to seven members, all of whom shall be elected by Member States to represent the governing bodies' collective interests. | UN | على الهيئات التشريعية في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تُنشئ مجلساً مستقلاً للرقابة الخارجية يتألف من خمسة إلى سبعة أعضاء تنتخبهم الدول الأعضاء لتمثيل المصالح الجماعية للهيئات المديرة. |
The journey between Cape Town and Tristan da Cunha usually takes from five to seven days. | UN | وتستغرق الرحلة بين كيب تاون وتريستان دا كونها عادة من خمسة إلى سبعة أيام(26). |
For Action The legislative bodies of each United Nations system organization should establish an independent external oversight board composed of five to seven members, all of whom shall be elected by Member States to represent the governing bodies' collective interests. | UN | الهيئات الإدارية ينبغي أن تنشئ الهيئات التشريعية التابعة لكل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مجلسا مستقلا للرقابة الخارجية يتألف من خمسة إلى سبعة أعضاء، تنتخبهم جميعا الدول الأعضاء لتمثيل المصالح الجماعية للمجالس الإدارية. |
five to seven members, all of whom represent the Member States, assisted by at least one external expert; | UN | (ب) أن تكون مؤلفة من خمسة إلى سبعة أعضاء، يمثلون جميعهم الدول الأعضاء، ويعاونهم خبير خارجي واحد على الأقل؛ |