The report of the Secretary-General indicates, however, that at the time of submission, only five missions had completed the required training plans. | UN | غير أن تقرير الأمين العام يشير إلى أنه في وقت تقديم التقرير لم تنجز خطط التدريب المطلوبة سوى خمس بعثات. |
He further indicates that it is expected that a total of five missions would be undertaken by seven members of the Commission in 2009. | UN | ويشير كذلك إلى أن من المتوقع أن يضطلع سبعة من أعضاء اللجنة بما مجموعه خمس بعثات في عام 2009. |
five missions had a gender focal point, a staff member who covers the gender portfolio in addition to other tasks. | UN | وكان لدى خمس بعثات جهات تنسيق للشؤون الجنسانية هي عبارة عن موظفين معنيين بالمسائل الجنسانية إلى جانب مهام أخرى. |
He further indicates that it is expected that a total of five missions would be undertaken by seven members of the Commission in 2009. | UN | ويشير كذلك إلى أن من المتوقع أن يضطلع سبعة من أعضاء اللجنة بما مجموعه خمس بعثات في عام 2009. |
Mission security compliance assessment visits to five missions | UN | خمس زيارات أجريت إلى خمس بعثات لتقييم مدى تقيدها بالتدابير الأمنية |
In that report the Secretary-General noted that the system had not been implemented in five missions. | UN | وفي ذلك التقرير، لاحظ الأمين العام أن النظام قد نفذ في خمس بعثات. |
five missions implemented the recommendations from OIOS and five were taking the required corrective actions. | UN | ونفذت خمس بعثات التوصيات الواردة من المكتب وكانت خمس بعثات بصدد اتخاذ الإجراءات التصحيحية اللازمة. |
It might be helpful to note that 83 per cent of the indebtedness had been incurred by five missions. | UN | وقد يكون من المفيد ملاحظة أن ٨٣ في المائة من هذه الديون يعزى الى خمس بعثات. |
It might be helpful to note that 83 per cent of the indebtedness had been incurred by five missions. | UN | وقد يكون من المفيد ملاحظة أن ٨٣ في المائة من هذه الديون يعزى الى خمس بعثات. |
(b) Conducting about five missions of consultations each year with Governments; | UN | )ب( إيفاد نحو خمس بعثات للتشاور مع الحكومات كل سنة؛ |
five missions had cash deficits owing to outstanding payments of assessed contributions, while nineteen had cash surpluses available for credit to Member States totalling $28.2 million. | UN | وقد سجلت خمس بعثات عجزا نقديا يُعزى إلى عدم تسديد الاشتراكات المقررة، في حين سجلت تسع عشرة بعثة فوائض نقدية متوفرة لتقييدها لحساب الدول الأعضاء يبلغ مجموعها 28.2 مليون دولار. |
Over the course of five missions to Liberia between March and October 2011, the Panel investigated the presence of Liberian mercenaries and Ivorian militia in Maryland, River Gee, Grand Gedeh and Nimba Counties. | UN | وخلال خمس بعثات أوفدت إلى ليبريا في الفترة ما بين آذار/مارس وتشرين الأول/أكتوبر 2011، حقق الفريق في وجود مرتزقة ليبريين وميليشيات إيفوارية في مقاطعات ماريلاند وريفر غي وغراند غيده ونيمبا. |
The Committee was further informed that a revised version of the application was now being tested in five missions and that once this test was completed, further modifications were likely to be required. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا أنه يجري في الوقت الراهن اختبار نسخة منقحة من التطبيق في خمس بعثات وأنه سيلزم على الأرجح إدخال تعديلات أخرى عليها بمجرد استكمال اختبارها. |
In addition, the Division facilitated five missions of subsidiary bodies of the Council, which followed rigorous timetables and involved sensitive discussions in the regions visited. | UN | وعلاوة على ذلك، يسرت الشعبة خمس بعثات لأجهزة فرعية تابعة للمجلس، اتبعت جداول زمنية صارمة، وشملت مناقشات حساسة في المناطق المشمولة بالزيارة. |
In 2009, it is expected that one field visit a year will be undertaken by seven members of the Commission to each of the three countries under consideration, plus to one country in Asia and a country in the Americas, for a total of five missions. | UN | وفي عام 2009، من المتوقع أن تتم زيارة ميدانية واحدة يقوم بها سبعة من أعضاء اللجنة لكل بلد من البلدان الثلاثة قيد النظر، إضافة إلى بلد واحد في آسيا وبلد آخر في الأمريكيتين، أي ما مجموعه خمس بعثات. |
five missions had cash deficits owing to outstanding payments of assessed contributions, while 18 had cash surpluses available for credit to Member States totalling $230.7 million. | UN | فقد كان لدى خمس بعثات عجز نقدي نتيجة للمدفوعات المتبقية المستحقة من الاشتراكات المقررة، بينما كانت لدى ثماني عشرة بعثة فوائض نقدية متوفرة لقيدها لحساب الدول الأعضاء يبلغ مجموعها 230.7 مليون دولار. |
five missions with protection of civilian mandates have already developed or are developing strategies based on the draft strategic framework. | UN | وقامت خمس بعثات تتضمن ولاياتها حماية المدنيين بوضع استراتيجيات أو هي تقوم بذلك حاليا استنادا إلى مشروع الإطار الاستراتيجي. |
20. After completing the needs assessment pilot project, five missions were identified as most needing support in respect of enhanced rapidly deployable capacities support in the short term. | UN | 20 - بعد اكتمال المشروع الرائد لتقييم الاحتياجات، حُددت خمس بعثات بوصفها الأحوج إلى الدعم عن طريق القدرات المعززة اللازمة للانتشار السريع في الأجل القصير. |
Budget implementation rates had improved for eight operations, as well as for the Logistics Base and the support account, and had decreased for five missions. | UN | وقد تحسنت معدلات تنفيذ الميزانية في ثماني عمليات، وكذلك الأمر بالنسبة إلى قاعدة اللوجستيات وحساب الدعم، وتراجعت في خمس بعثات. |
five missions were undertaken in one year, compared to a total of five during the biennium 2006-2007. | UN | وقد اضطُلع بخمس بعثات في سنة واحدة مقارنةً بما مجموعه خمس بعثات خلال فترة السنتين 2006-2007. |
45. In 2010, the Ombudsmen for the funds and programmes conducted five field missions in four regions. | UN | 45 - وفي عام 2010، نظم أمناء المظالم للصناديق والبرامج خمس بعثات في أربع مناطق. |