ويكيبيديا

    "خمس سنوات فقط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • only five years
        
    • just five years
        
    • five years only
        
    • mere five years
        
    Lebanon suffered through a 17-year war that ended only five years ago. UN لقد عانى لبنان الكثير من حرب استمرت سبعة عشر عاما وانتهت قبل خمس سنوات فقط.
    That's a hell of a mountain to climb in only five years. Open Subtitles هذا جبل من الجحيم لتسلقه في خمس سنوات فقط
    They were together only five years before she died. Open Subtitles كانوا معا خمس سنوات فقط قبل أن تموت
    We are now just five years away from the deadline set by the United Nations for achieving the Goals. UN ونحن الآن على بُعد خمس سنوات فقط من الموعد النهائي الذي وضعته الأمم المتحدة لتحقيق هذه الأهداف.
    Thus the number of pupils in day-care centres has risen by 70 per cent within just five years. UN وبذلك ارتفع عدد التلاميذ في مراكز الرعاية النهارية بنسبة 70 في المائة خلال خمس سنوات فقط.
    Consequently 3,417 Palestinians in Area C were displaced in five years only. UN وبالتالي فقد تعرض 417 3 فلسطينياً في المنطقة جيم للتشريد خلال فترة خمس سنوات فقط.
    A mere five years remain until the target date for the Millennium Development Goals. UN لم يبق أمام التاريخ المستهدف سوى خمس سنوات فقط لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    She was only five years old when I gave her the rights to the play Birthday Present. Open Subtitles كان عمرها خمس سنوات فقط حين قدمت لها حقوق اللعب كهدية عيد ميلاد
    It was only five years since the Spanish monarchy had fallen. Open Subtitles كان قد مضي خمس سنوات فقط علي سقوط الملكية في اسبانيا
    After being engaged to my daughter for only five years... you have the audacity to touch her. Open Subtitles وكنتما مخطوبين لمدة خمس سنوات فقط جائتك الجراة للمسها
    By the end of 2014, the number of Internet users will have reached almost 3 billion, with two thirds of them living in countries in the South, where the number of users will have doubled in only five years. UN فبحلول نهاية عام 2014، سيصل عدد مستخدمي الإنترنت إلى 3 بلايين مستخدم تقريبا، يعيش ثلثهم في بلدان الجنوب حيث تضاعف عدد مستخدمي الإنترنت في غضون خمس سنوات فقط.
    Last year, the review of the Human Rights Council began with general agreements on the scope of that exercise, emphasizing that only five years had elapsed since the Council's establishment and that it was very early for a comprehensive assessment of its functioning. UN وفي العام الماضي، بدأ استعراض مجلس حقوق الإنسان باتفاقات عامة حول نطاق تلك العملية، مع التأكيد بأن خمس سنوات فقط قد مضت على إنشاء المجلس، وأنه من المبكر جدا إجراء تقييم شامل لأدائه.
    The fact that we are in a position to consider the need or even the imperative of taking a more active and creative role, and thus a bigger share of responsibility, testifies to the trend of normalization of the situation in our country, which was ravaged by a war only five years ago. UN وحقيقة أننا في وضع نبحث فيه ضرورة وحتمية القيام بدور بناء وأكثر نشاطا وبالتالي أن نتحمل قدرا أكبر من المسؤولية، خير دليل على رغبتنا في تطبيع الحالة في بلادنا التي مزقتها الحرب منذ خمس سنوات فقط.
    only five years after his country's independence, the then young Head of State faced the difficult task of consolidating Morocco's political, economic and social institutions. UN لقد واجه رئيس الدولة الشاب، بعد مرور خمس سنوات فقط على استقلال بلده، المهمة الصعبة المتمثلة في تعزيز مؤسسات المغرب السياسية والاقتصادية والاجتماعية.
    just five years before the cholera epidemic of 1832. Open Subtitles خمس سنوات فقط قبل وباء الكوليرا عام 1832
    Indeed, we have achieved universal secondary education, improving access from 39 per cent to 100 per cent in just five years. UN والواقع أننا حققنا تعميم التعليم الثانوي، وحسّنا نسبة الحصول عليه من 39 في المائة إلى 100 في المائة في خمس سنوات فقط.
    With 10 years down and just five years before our development targets are due, we must do better. UN وبعد مرور 10 سنوات وقبل خمس سنوات فقط من استحقاق أهدافنا الإنمائية، يجب علينا أن نفعل ما هو أفضل.
    The Ministers expressed grave concern that, with just five years to go before 2015, the least developed countries are lagging behind in meeting many of the MDG targets. UN وأعرب الوزراء عن قلقهم البالغ لأن أقل البلدان نمواً، وقبل خمس سنوات فقط من حلول عام 2015، لم تحقق بعد العديد من الأهداف الإنمائية للألفية.
    In just five years, for example, we will have to ensure that our overall television operation converts to the digital standard that will become mandatory in the industry, a not inexpensive operation. UN فخلال خمس سنوات فقط على سبيل المثال سوف يتعين علينا أن نضمن تحول تشغيلنا التليفزيوني إلى النموذج الرقمي الذي سيصبح إلزاميا في هذا النشاط وهو تشغيل مكلف لا شك.
    just five years after it was founded, 122 countries signed a treaty to ban the use, production, stockpiling and transfer of anti-personnel mines. UN وبعد خمس سنوات فقط من تأسيسها، وقَّع 122 بلدا معاهدة حظر استخدام وإنتاج وتخزين ونقل الألغام المضادة للأفراد.
    In many cases, members of the judiciary were given security of tenure: however, judges in the DPRK were elected for five years only. UN وفي حالات كثيرة تمنح لأعضاء الهيئة القضائية الحق في شغل الوظيفة بصورة دائمة، لكنه يجري انتخاب القضاة في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية لمدة خمس سنوات فقط.
    However, according to the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, these arrangements were meant for a period of five years only, to begin upon the withdrawal of Israel from the Gaza Strip and Jericho area. UN بيد أنه وفقا لإعلان المبادئ المتعلقة بترتيبات الحكم الذاتي المؤقتة، قصد بهذه الترتيبات أن تكون لفترة خمس سنوات فقط يبدأ بعدها انسحاب القوات الإسرائيلية من قطاع غزة ومنطقة أريحا().
    He was proud of the fact that, although the memorandum of understanding had been signed a mere five years earlier, the project was already completed. UN وأعرب عن فخره باستكمال المشروع رغم أنَّ مذكّرة التفاهم وُقِّعت قبل خمس سنوات فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد