ويكيبيديا

    "خواص الملوثات العضوية الثابتة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • POP characteristics
        
    • the POPs properties
        
    • characteristics of POPs
        
    • POPs characteristics
        
    • persistent organic pollutant properties
        
    • properties of persistent organic pollutants
        
    • POPs properties of
        
    It also contains hexaBDE, another congener with POP characteristics. UN كما أنه يحتوي على اثير سداسي البروم ثنائي الفينيل، وهو متجانس آخر له خواص الملوثات العضوية الثابتة.
    As the toxicity of lindane is also similar or even higher than that observed for other organochlorine pesticides, it should be considered that the concern related to the POP characteristics of lindane is equivalent to that observed for other chemicals already included in the Stockholm Convention. UN وحيث أن سمية الليندين مماثلة أيضا لتلك الملاحظة بشأن مبيدات الآفات الكلورية العضوية الأخرى، بل وقد تكون أعلى منها، فينبغي اعتبار أن الانشغال بشأن خواص الملوثات العضوية الثابتة لليندين مساو لذلك الملاحظ بشأن مواد كيميائية أخرى مدرجة بالفعل في اتفاقية استكهولم.
    Listing of PFOS in Annex A would be consistent with the POPs properties of this intentionally produced substance. UN يتمشى وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف مع خواص الملوثات العضوية الثابتة للمادة هذه المنتجة عن عمد.
    Listing of PFOS in Annex B would be consistent with the POPs properties of this intentionally produced substance. UN يتمشى وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في المرفق باء مع خواص الملوثات العضوية الثابتة للمادة هذه المنتجة عن عمد.
    The following disposal operations, as provided for in Annexes IV A and IV B of the Basel Convention, should be permitted for the purpose of destruction and irreversible transformation of the POP content in wastes when applied in such a way as to ensure that the remaining wastes and releases do not exhibit the characteristics of POPs: UN ينبغي السماح باستخدام عمليات التخلص التالية، كما وردت في الملحقين الرابع ألف والرابع باء لاتفاقية بازل، بغرض التدمير والتحويل النهائي لمحتوى الملوثات العضوية الثابتة في النفايات عندما يتم استخدامها بصورة تضمن أن النفايات والإطلاقات المتبقية لا تظهر خواص الملوثات العضوية الثابتة:
    However, in 2009 the COP4 of the Stockholm Convention decided to list congeners present in the commercial forms of pentabromodiphenyl ether having POPs characteristics. UN غير أن مؤتمر الأطراف الرابع لاتفاقية استكهولم قرر في عام 2009 إدراج المتجانسات الموجودة في الأشكال التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم التي تنطوي على خواص الملوثات العضوية الثابتة.
    In response, the Chair said that the intersessional working group had deemed it necessary to state that some substances might meet Annex D criteria and could have persistent organic pollutant properties. UN ورداً على ذلك، قال الرئيس إن الفريق العامل فيما بين الدورات رأى أنه من الضروري توضيح أن بعض المواد قد تفي بمعايير المرفق دال ويمكن أن تكون لها خواص الملوثات العضوية الثابتة.
    In assessing each potential alternative to persistent organic pollutants, it should be confirmed that the alternative does not lead to the use of other chemicals that have the properties of persistent organic pollutants as defined by the criteria in Annex D to the Convention (UNEP/POPS/POPRC.5/10/Add.1). UN 17 - ولدى تقييم كل بديل محتمل للملوثات العضوية الثابتة ينبغي التأكد من أن أي بديل لا يؤدي إلى استخدام مواد كيميائية أخرى لها نفس خواص الملوثات العضوية الثابتة حسب ما تحدده المعايير في المرفق دال بالاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.5/10/Add.1).
    Possible management options are to restrict or eliminate production and use of c-OctaBDE and/or its congeners having POP characteristics. UN وتتمثل خيارات الإدارة الممكنة، في تقييد إنتاج واستخدام الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل و/أو متجانساته التي تحمل خواص الملوثات العضوية الثابتة أو القضاء عليه.
    Possible management options are to restrict or eliminate production and use of c-OctaBDE and/or its congeners having POP characteristics. UN وتتمثل خيارات الإدارة الممكنة، في تقييد أو القضاء على إنتاج واستخدام الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل و/أو متجانساته التي تحمل خواص الملوثات العضوية الثابتة.
    " The fact that c-octaBDE consists of several polybrominated diphenyl ethers and congeners makes the assessment of POP characteristics more difficult than in the case of a single compound. UN " إن كون الاثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري يتألف من العديد من مركبات الاثير ثنائي الفينيل متعدد البروم والمتجانسات ثنائية الفينيل متعددة البروم يجعل تقييم خواص الملوثات العضوية الثابتة أصعب مما هو في حالة المركب الواحد.
    3.3 Annex D reprise Table 3.2 POP characteristics of PentaBDE (from " Annex to decision POPRC-1/3 " in UNEP/POPS/POPRC.1/10) UN الجدول 3-2 خواص الملوثات العضوية الثابتة في مركبات الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل (من " مرفق بمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 1/3 في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/10)
    Listing congeners of c-OctaBDE having POP characteristics under Annex A of the Stockholm Convention would be the most appropriate measure, given that most developed countries have already banned production. Developed countries have in place all monitoring and control capacities as well as legislative tools to enforce a ban. UN ويعتبر إدراج متجانسات الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري التي لها خواص الملوثات العضوية الثابتة في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم، هو الإجراء الأنسب في هذا الخصوص، نظراً إلى أن معظم البلدان المتقدمة قد قامت بحظر الإنتاج وتضع كل قدرات الرصد والرقابة فضلاً عن الأدوات التشريعية الخاصة بها موضع التنفيذ من أجل إنفاذ الحظر.
    Listing congeners of c-octaBDE having POP characteristics under Annex A of the Stockholm Convention would be the most appropriate measure, given that most developed countries have already banned production. Developed countries have in place all monitoring and control capacities as well as legislative tools to enforce a ban. UN ويعتبر إدراج متجانسات الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري التي لها خواص الملوثات العضوية الثابتة في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم، هو الإجراء الأنسب في هذا الخصوص، نظراً لأن معظم البلدان المتقدمة قد قامت بحظر الإنتاج وتضع كل قدرات الرصد والرقابة فضلاً عن الأدوات التشريعية الخاصة بها موضع التنفيذ من أجل إنفاذ الحظر.
    Listing of PCP in Annex A would be consistent with the POPs properties of this intentionally produced substance. UN وسيكون إدراج الفينول الخماسي الكلور في المرفق ألف متسقاً مع خواص الملوثات العضوية الثابتة لهذه المادة التي تنتج عن عمد.
    Listing of PFOS acid, its salts and PFOSF in Annex A would be consistent with the POPs properties of this intentionally produced substance. UN يتمشى إدراج حمض السلفونات المشبع بالفلور أوكتين وأملاحه وفلوريد السلفونيل المشبع بالفلور أوكتين في المرفق ألف مع خواص الملوثات العضوية الثابتة لهذه المادة المنتجة عن عمد.
    Listing of PFOS acid, its salts and PFOSF in Annex B would be consistent with the POPs properties of this intentionally produced substance. UN يتمشى إدراج حمض السلفونات المشبع بالفلور أوكتين وأملاحه وفلوريد السلفونيل المشبع بالفلور أوكتين في المرفق باء مع خواص الملوثات العضوية الثابتة لهذه المادة المنتجة عن عمد.
    Listing of PFOS acid, its salts and PFOSF in Annex A would be consistent with the POPs properties of this intentionally produced substance. UN يتمشى إدراج حمض السلفونات المشبع بالفلور أوكتين وأملاحه وفلوريد السلفونيل المشبع بالفلور أوكتين في المرفق ألف مع خواص الملوثات العضوية الثابتة لهذه المادة المنتجة عن عمد.
    The following disposal operations, as provided for in Annexes IVA and IVB of the Basel Convention, should be permitted for the purpose of destruction and irreversible transformation of the POP content in wastes when applied in such a way as to ensure that the remaining wastes and releases do not exhibit the characteristics of POPs: UN 115- ينبغي السماح باستخدام عمليات التخلص التالية، كما وردت في المرفقين الرابع ألف والرابع باء لإتفاقية بازل، بغرض التدمير والتحويل النهائي لمحتوى الملوثات العضوية الثابتة في النفايات عندما يتم إستخدامها بصورة تضمن أن النفايات والإطلاقات المتبقية لا تظهر خواص الملوثات العضوية الثابتة:
    The characteristics of POPs (toxicity, persistence and bioaccumulation), the potential for their long-range transport, and their ubiquitous presence throughout the world in ecosystems and in humans were the impetus for the creation of the Stockholm Convention. UN 9- كانت خواص الملوثات العضوية الثابتة (السمية، الثبات والتراكم البيولوجي)، إمكانية إنتقالها إلى مسافات بعيدة، ووجودها الكلي في كل زمان ومكان في كل أرجاء العالم في كل من النظم الإيكولوجية والكائنات البشرية، هي الدافع لإنشاء اتفاقية استكهولم.
    However, in 2009 the COP4 of the Stockholm Convention decided to list congeners present in the commercial forms of pentabromodiphenyl ether having POPs characteristics. UN غير أن مؤتمر الأطراف الرابع لاتفاقية ستكهولم قرر في عام 2009 إدراج المتجانسات الموجودة في الأشكال التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم التي تنطوي على خواص الملوثات العضوية الثابتة.
    Whether or not the transformation products have persistent organic pollutant properties will be determined by the screening and risk profile process outlined in Article 8 and Annexes D and E of the Convention. UN إن ما يقرر ما إذا كان لدى النواتج التحليلية خواص الملوثات العضوية الثابتة أم لا هي عملية الفرز وعملية إعداد بيان المخاطر الوارد ذكرهما في المادة 8 والمرفقين دال وهاء من الاتفاقية.
    In assessing each potential alternative to persistent organic pollutants, it should be confirmed that the alternative does not lead to the use of other chemicals that have the properties of persistent organic pollutants as defined by the criteria in Annex D to the Convention (UNEP/POPS/POPRC.5/10/Add.1). UN 17- ولدى تقييم كل بديل محتمل للملوثات العضوية الثابتة ينبغي التأكد من أن أي بديل لا يؤدي إلى استخدام مواد كيميائية أخرى لها نفس خواص الملوثات العضوية الثابتة حسب ما تحدده المعايير في المرفق دال بالاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.5/10/Add.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد