ويكيبيديا

    "خيارات إضافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • additional options
        
    • further options
        
    • options in addition
        
    In addition to the four options considered in previous reports, six additional options have been considered in the present report. UN وإضافة إلى الخيارات الأربعة التي جرى النظر فيها في التقارير السابقة، تناول هذا التقرير بالنظر ستة خيارات إضافية.
    In addition to the four options previously considered, the search has been broadened to include six additional options. UN وإضافة إلى الخيارات الأربعة التي سبق النظر فيها، تم توسيع نطاق البحث ليشمل ستة خيارات إضافية.
    additional options with reduced economic justification have also been validated. UN كما ثبتت صحة خيارات إضافية أيضاً ذات جدوى اقتصادية أقل.
    In addition, there are 30 transitional apartments which provide women with additional options when they are ready to leave the shelters. UN وعلاوة على ذلك، هناك 30 شقة مؤقتة تتيح خيارات إضافية للنساء لدى استعدادهن لترك المراكز.
    IV. further options for improving the procedure of the Commission on the Status of Women UN رابعا - خيارات إضافية لتحسين إجراء لجنة وضع المرأة
    For instance, although English is the primary medium of instruction, all students study French or Spanish and have the additional options of learning Arabic, Chinese, German, Italian, Japanese and Russian. UN فعلى سبيل المثال، مع أن الإنكليزية هي الوسيط الأساسي للتعليم، فإن جميع الطلاب يدرسون الفرنسية أو الإسبانية، ولديهم خيارات إضافية لتعلّم العربية والصينية والألمانية والإيطالية واليابانية والروسية.
    additional options may be identified once the recommendation is implemented. UN ويمكن تحديد خيارات إضافية حين يتم تنفيذ التوصية.
    :: High-quality sensors are a priority, and additional options should be considered in defining the requirements. UN :: وينبغي إعطاء الأولوية لاختيار مستشعرات عالية الجودة، وينبغي مراعاة دارسة خيارات إضافية عند تحديد المواصفات.
    It was also agreed that all options should be retained in recommendation 35 and additional options could be discussed the commentary. UN واتُّفق أيضاً على الاحتفاظ بجميع الخيارات في هذه التوصية وعلى إمكانية مناقشة خيارات إضافية في التعليق.
    The emergence of unsaturated HFCs (HFOs) was also offering some additional options, often with superior thermal performance. UN كذلك فإن ظهور مركبات الكربون الهيدروفلورية غير المشبعة يوفر خيارات إضافية تتميز في كثير من الأحيان بأداء حراري أفضل.
    22. Social support services, safety nets and subsidies are additional options for the promotion of an inclusive employment environment. UN 22 - وتمثل خدمات الدعم الاجتماعي وشبكات الضمانات والإعانات خيارات إضافية لتعزيز بيئة العمالة الشاملة للجميع.
    Several speakers affirmed that there was no need to identify additional options and that efforts should instead be directed at reducing the number of options under consideration. UN وأكد عدد من المتحدثين على أنه ليست هناك حاجة إلى تحديد خيارات إضافية وأنه ينبغي بدلاً من ذلك توجيه الجهود إلى التقليل من عدد التدابير محل النظر.
    Several speakers affirmed that there was no need to identify additional options and that efforts should instead be directed at reducing the number of options under consideration. UN وأكد عدد من المتحدثين على أنه ليست هناك حاجة إلى تحديد خيارات إضافية وأنه ينبغي بدلاً من ذلك توجيه الجهود إلى التقليل من عدد التدابير محل النظر.
    12. As the country team did not identify suitable alternative properties on the local market that could meet the standards required for a United Nations common house, ECLAC decided to explore additional options for relocation. UN 12 - ونظرا لعدم قيام الفريق القطري بتحديد أية مبان بديلة في السوق المحلية تفي بالمعايير المطلوبة لإيواء الدار المشتركة للأمم المتحدة فقد قررت اللجنة مواصلة استطلاع خيارات إضافية لنقل الدار.
    78. The Working Group also discussed additional options for the future, namely: UN 78- وناقش الفريق العامل أيضاً خيارات إضافية للمستقبل، ألا وهي:
    (Note: The options below do not exclude any additional options.) UN (ملحوظة: لا تستثني الخيارات الواردة أدناه أية خيارات إضافية).
    53. There are several additional options for limiting the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons from stockpiles and surpluses. UN 53 - وتوجد عدة خيارات إضافية للحد من التكديس المفرط والمزعزع للاستقرار ونقل الأسلحة الصغيرة والخفيفة من المخزون الاحتياطي والفائض.
    56. There are several additional options for limiting the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons from stockpiles and surpluses. UN 56 - وتوجد عدة خيارات إضافية للحد من التكديس المفرط والمزعزع للاستقرار ونقل الأسلحة الصغيرة والخفيفة من المخزون الاحتياطي والفائض.
    I call upon the parties to renew their commitment to the success of the Joint Integrated Units and encourage donors to consider further options for immediate support. UN وإنني أدعو الطرفين إلى تجديد التزامهما بإنجاح الوحدات المتكاملة المشتركة، وأشجع الجهات المانحة على النظر في خيارات إضافية لتقديم الدعم الفوري.
    5. Requests the Secretary-General to submit to the Economic and Social Council a report on the role and work of the Committee in promoting international cooperation in tax matters, including further options to strengthen the work of the Committee and its cooperation with concerned multilateral bodies and relevant regional and subregional organizations; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن دور اللجنة وعملها في تعزيز التعاون الدولي في المسائل الضريبية، يطرح فيه خيارات إضافية لتعزيز عمل اللجنة وتعاونها مع الهيئات المعنية المتعددة الأطراف والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    37. Recalls paragraph 10 of its resolution 61/251, and decides that any scope options in addition to those already approved by the General Assembly shall be submitted by the Secretary-General to the General Assembly for its consideration and approval; UN 37 - تشير إلى الفقرة 10 من قرارها 61/251، وتقرر أن يعرض الأمين العام أي خيارات إضافية تتعلق بنطاق المشروع، إلى جانب الخيارات التي وافقت عليها الجمعية العامة بالفعل، على الجمعية العامة للنظر فيها والموافقة عليها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد