ويكيبيديا

    "خيارات السياسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • policy options
        
    • policy choices
        
    • policy option
        
    • policy choice
        
    Also to be identified are policy options to overcome these impediments. UN كما سيتم تحديد خيارات السياسات العامة للتغلب على هذه المعوقات.
    Review and report on policy options on energy for sustainable development UN استعراض وتقرير بشأن خيارات السياسات المتعلقة بتغير المناخ والتنمية المستدامة
    Advice to the sides and development of policy options papers on issues related to all the chapters of the negotiations UN :: إسداء المشورة إلى الجانبين، وإعداد ورقات خيارات السياسات العامة بشأن المسائل المتصلة بجميع مراحل المفاوضات
    policy options recommended in the annual Survey of Economic and Social Developments in the ESCWA Region UN خيارات السياسات الموصى بها في المسح السنوي للتطورات الاقتصادية والاجتماعية في منطقة الإسكوا
    That imposes a measure of constraint on national policy choices. UN وذلك يفرض قدرا من القيود على خيارات السياسات الوطنية.
    There remained a need to consider policy options that would address extreme price volatility and the associated risks. UN وتبقى هناك حاجة إلى النظر في خيارات السياسات التي سوف تتصدّى للتقلّبات المفرطة في الأسعار والأخطار المرتبطة بها.
    An economic approach to evaluating different policy options is to balance, at the margin, the benefits and costs of any policy option. UN ومن النُّهُج الاقتصادية لتقييم خيارات السياسات المختلفة نهج الموازنة، في الهامش، بين الفوائد والتكاليف لكل خيار سياسي.
    policy options TO REDUCE Hg POLLUTION UN خيارات السياسات الهادفة إلى تخفيض التلوث بالزئبق
    Governments can consider a range of policy options and instruments to achieve such objectives. UN ويمكن للحكومات النظر في نطاق من خيارات السياسات والأدوات لتحقيق تلك الأهداف.
    A set of adopted policy options had placed agriculture and rural development at the heart of the sustainable development agenda and showed that a paradigm shift was required to ensure lasting development for all. UN وكانت مجموعة من خيارات السياسات التي اعتمدت قد وضعت الزراعة والتنمية الريفية في صلب جدول أعمال التنمية المستدامة، وأظهرت أن تحقيق نقلة نموذجية أمر لا بد منه لضمان التنمية الدائمة للجميع.
    Statements and interactive discussions on policy options, practical measures and the way forward UN بيانات ومناقشات تحاورية بشأن خيارات السياسات والتدابير العملية والطريق إلى الأمام
    :: policy options on trade and investment, enterprise development and finance UN :: خيارات السياسات العامة للتجارة والاستثمار وتطوير المشاريع والتمويل
    :: Transport policy options and programmes, including those targeting the Millennium Development Goals UN :: خيارات السياسات العامة للنقل وبرامجه، بما في ذلك السياسات والبرامج التي تستهدف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    :: policy options and strategies on multi-hazard disaster risk reduction and mitigation UN :: خيارات السياسات والاستراتيجيات للحد من أخطار الكوارث المتعددة المخاطر والتخفيف من حدتها
    :: policy options, strategies and good practices in social policy and protection UN :: خيارات السياسات والاستراتيجيات والممارسات الجيدة في مجال السياسة الاجتماعية والحماية الاجتماعية
    He stressed the importance and timeliness of the senior expert group meeting, which would provide a relevant input, in particular in regard to the discussion on policy options for making transport systems more sustainable. UN وشدد على أهمية اجتماع الخبراء الرفيع المستوى وحسن توقيته، وهو الاجتماع الذي سيوفر مساهمة هامة، خاصة فيما يتصل بالمناقشة بشأن خيارات السياسات العامة من أجل جعل شبكات النقل أكثر استدامة.
    The policy options regarding governance for sound chemicals management should include: UN وينبغي أن تشمل خيارات السياسات المتعلقة بالحوكمة لأغراض الإدارة السليمة ما يلي:
    The policy options for the strengthening of monitoring efforts should include: UN وينبغي أن تشمل خيارات السياسات المتعلقة بتعزيز جهود الرصد ما يلي:
    It will also present policy options for enhancing linkages and creating PPPs. UN وستقدم أيضاً خيارات السياسات العامة لتعزيز الصِلات وإيجاد شراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص.
    Session 3: policy options to tackle hydrofluorocarbons UN الجلسة 3: خيارات السياسات للتصدي لمركبات الكربون الهيدروفلورية
    policy choices that make it possible to maximize development gains; UN :: خيارات السياسات التي تُمكّن من زيادة المكاسب الإنمائية إلى أقصى حد؛
    It is clear, however, that the use of economic instruments, such as cost recovery charges or revenue-raising mechanisms, is a policy choice that requires careful consideration. UN غير أنه من الواضح أن استخدام أدوات اقتصادية مثل رسوم استرداد التكاليف أو آليات تحصيل الإيرادات يعد أحد خيارات السياسات التي تتطلب دراسة متأنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد