It's our only option unless you have a better idea. | Open Subtitles | إنّهم خيارنا الوحيد إلا إذا كانت لديك فكرة أفضل |
That leaves the Scots Guard as our only option. | Open Subtitles | ذلك يترك لنا الجنود الاسكتلنديين كـ خيارنا الوحيد |
Perhaps Margaret is right. Piracy is our only option. | Open Subtitles | ربما مارجريت على حق الاحتيال هو خيارنا الوحيد |
No, it wasn't our only choice, Vincent, but you wouldn't trust anybody else to fix this but us, and I couldn't keep Agent Morgan questioning my loyalties anymore. | Open Subtitles | لا انه ليس خيارنا الوحيد فينسنت و لكنك لا تثق فى أى أحد غيرنا لحل هذا و لم أعد أريد من العميل مورجان |
our only choice is to patrol the Chamber's perimeter like mere security guards. | Open Subtitles | خيارنا الوحيد هو حراسة القاعة و إحاطتها بحراس الأمن. |
Then this is the only option. We have to cross the main road. | Open Subtitles | إذن هذا هو خيارنا الوحيد يجب أن نعبر الطريق الرئيسي |
Okay. So, once again, he ruins our only option. | Open Subtitles | حسنٌ إذا، مرة أخرة مجدّدا أفسد خيارنا الوحيد |
Trap or no trap, the scarf is our only option. | Open Subtitles | فخاً أو ليس فخاً، الوشاح هو خيارنا الوحيد |
All right, our only option is to take the Jumpship and try and outrun it. | Open Subtitles | حسناً، خيارنا الوحيد هو أخذ سفينة القفز ومحاولة تجاوزه |
Because we're running out of time and you're our only option? | Open Subtitles | لإن الوقت ينفذ منا وأنتِ خيارنا الوحيد ؟ |
It's experimental. Also, it's our only option. I'm gonna close my eyes. | Open Subtitles | انها تجريبيه أيضا , هي خيارنا الوحيد سوف أغلق عيني |
our only option is to strike first, which is why you need to take us down to DEFCON 1. | Open Subtitles | خيارنا الوحيد هو الهجوم أولاً. وهو السبب الذي لابد من أجله أن تنقلنا إلى حالة الاستعداد الدفاعي رقم ١. |
If you won't adopt, this may be our only option, | Open Subtitles | قد يكون هذا خيارنا الوحيد عدا عن التبني، |
Just convince my cabinet that your cure is our only option. | Open Subtitles | فقط أقنع المجلس بأن علاجك هو خيارنا الوحيد |
It's just our only option left. I think you know that. | Open Subtitles | . إنه خيارنا الوحيد الباقي . و أعتقد بأنك تعلمين هذا |
A plane that needs a little work might be our only option right now. | Open Subtitles | طائرة تحتاج بعض الاصلاحات ربما تكون خيارنا الوحيد هنا |
So, maybe our only option is to shut down it's internal cooling system. | Open Subtitles | لذلك، ربما خيارنا الوحيد هو اغلاق نظام التبريد الداخلي |
So what you're saying is our only option | Open Subtitles | مثير للاهتمام اذا ماتقوله هو ان خيارنا الوحيد هو |
It's our only choice until we know what Valentine is up to. | Open Subtitles | انه خيارنا الوحيد حتى أن نعرف مالذي بصدده فلانتين |
I'm not sure about anything, but this is our only choice. | Open Subtitles | لست واثقة من أي شيء، ولكن هذا خيارنا الوحيد |
If the Queen has gone through then our only choice is to follow her. | Open Subtitles | إذا ذهبت الملكة من خلال ذلك خيارنا الوحيد هو اتباع لها. |
It was the only option, and you know it. | Open Subtitles | لقد كان خيارنا الوحيد و أنت تعلم ذلك |
We should have recognized in time that this was our only chance, our only hope for a better life. | Open Subtitles | لو أمكننا فقط أن نقر بذلك بمرور الوقت لقد كان ذلك هو خيارنا الوحيد و أملنا الوحيد لحياة أفضل |
To Saint Vincent and the Grenadines, the United Nations must be the centre of global governance because it is our only option for global governance. | UN | وبالنسبة لسانت فنسنت وجزر غرينادين يجب أن تكون الأمم المتحدة مركز الحوكمة العالمية لأنها خيارنا الوحيد للحوكمة العالمية. |