ويكيبيديا

    "خيار ولكن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • choice but
        
    If things get bad enough that the director has no choice but to escape the faction, it can send itself here to the 21st. Open Subtitles إذا الامور سيئة بما فيه الكفاية أن المدير ليس لديه خيار ولكن للهروب من فصيل، يمكن أن ترسل نفسها هنا إلى 21.
    You refused my calls, wouldn't allow me to visit, so you left me no choice but to be here today. Open Subtitles هل رفض مكالماتي، فإن لا يسمح لي لزيارة ذلك تركت لي أي خيار ولكن أن أكون هنا اليوم.
    Well, then I guess we have no choice but for you to read from mine. Open Subtitles حسنا, اذا أخمن أنه ليس لي خيار ولكن أن تقرأ من كتابي
    If you don't disarm the nuke, we'll have no choice but to take it out ourselves. Open Subtitles إذا كنت لا نزع سلاح النووية، سيكون لدينا أي خيار ولكن لإخراجها بأنفسنا.
    Plus, this city was crawling with vampires, all of whom had no choice but to shield me from potential foes. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، هذه المدينة تم الزحف مع مصاصي الدماء، كان كل منهم لا خيار ولكن لحماية لي من الخصوم المحتملين.
    She had no choice but to wield that knife, Detective. Open Subtitles لم يكن لديها خيار ولكن أن تمارس ذلك السكين، المخبر.
    As long as they decide not to speak to us, I have no choice, but when we decide not to speak, I think we're making a mistake. Open Subtitles طالما أنهم لا يريدون التحدث إلينا، ليس لدي خيار ولكن عندما نقرر عدم التحدث، أعتقد أننا نرتكب خطأ
    Torben left us no choice. But luckily you're professionals... Open Subtitles لم يترك توربن لنا خيار ولكن لحسن الحظ انتم محترفون
    They have no choice but making use of lands like this one Open Subtitles ليس لديهم خيار ولكن الاستفادة من الأراضي مثل هذا واحد.
    I now have no choice but to honor his legacy and demand justice. Open Subtitles لدي الآن أي خيار ولكن لتكريم إرثه والعدالة الطلب.
    If you intend to pursue Amy, you leave me with no choice but to put a stop to it. Open Subtitles إذا كنت تنوي متابعة ايمي، أن تترك لي أي خيار ولكن لوضع حد لذلك.
    Leo and I have no choice but to lure Ludlow back here. Open Subtitles وليو ليس لدي خيار ولكن لجذب ودلو هنا مرة أخرى.
    I have no choice but to wish it every success. Open Subtitles ليس لدي خيار ولكن أتمنى لها كل النجاح.
    She had no choice but to send me away. Open Subtitles كان لديها أي خيار ولكن لبطردي.
    We have no choice but to launch a preemptive strike. Open Subtitles ليس لدينا خيار ولكن لشن هجمه مضاده
    And his answer was I do I had no choice but to embrace the moment and pass off my tears as tears ofjoy for the happy couple. Open Subtitles وكان جوابه ل تفعل زيارتها ل أي خيار ولكن لاحتضان لحظة وتمرير دموعي كما الدموع ofjoy للزوجين سعيدة.
    We had no choice but to leave. Open Subtitles لم يكن أمامنا خيار ولكن لمغادرة البلاد.
    I had no choice but to let them dig that tunnel! Open Subtitles لم يكن لديّ أيّ خيار ولكن للسماح لهم بحفر هذا النفق!
    George will have no choice but to put Hathorne forward if Corwin is absent. Open Subtitles جورج لن يكون هناك خيار ولكن لوضع Hathorne إلى الأمام إذا كوروين غائب.
    I have no choice but to proceed. Open Subtitles أنا ليس لدي خيار ولكن المضي قدما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد