Now, Take me dancing like you're always promising you will. | Open Subtitles | الأن، خُذني لكي نرقُص كما كنتَ دائمَا تعدني بأنّك ستفعَل. |
I have very bad stomach-ache.. Please Take me to the hospital.. | Open Subtitles | "عندي وجع حادّ في المعدة من فضلكَ خُذني إلى المستشفى." |
If you really wanna spoil me, Take me to a movie sometime. | Open Subtitles | لو أنك تريد حقا ً أن تدللني، خُذني لنشاهد فيلما ً في وقتا ً ما |
Take me to the bus station. 450. | Open Subtitles | خُذني إلى محطّة الحافلات. 450. |
Me too. Take me out to dinner this weekend. | Open Subtitles | .وأنا أيضًا - .خُذني في موعدٍ نهاية هذا الأسبوع - |
Take me upriver. | Open Subtitles | خُذني إلى طرف النهر. تعال معي. |
I wanna see McManus. Just Take me to McManus. | Open Subtitles | أُريدُ رُؤيةَ ماكمانوس فقط خُذني إليه |
Take me with you. Put me in the third coffin. | Open Subtitles | خُذني معك, ضعني في التابوت الثالث. |
By the red skull's command, Take me to our great leader. | Open Subtitles | "بأمرِ "الجٌمجُمة الحمراء خُذني إلى القائِد العظيم |
- Please, Take me away from here. | Open Subtitles | أرجوك، خُذني بعيداً من هُنا –. |
Just Take me to the beach. I have to meet him. | Open Subtitles | خُذني فقط إلى الشاطيء علي أن أُقابلهُ |
Just Take me to the next stop, please. | Open Subtitles | خُذني فحسب إلى المحطة التالية، من فضلك. |
Take me to your baron now. | Open Subtitles | خُذني إلى نبيلتُك الآن |
Take me to meet your father. | Open Subtitles | خُذني لأقابل والدك |
Take me to the shop, first. | Open Subtitles | خُذني إلى المحَل، أولاً. |
Take me instead a-and just send Serena back to her father, who loves her. | Open Subtitles | خُذني بدلاً منها .و اِرجع (سيرينا) لوالدها الذي يحبّها |
Please, Take me with you. | Open Subtitles | أرجُوك، خُذني معَك. |
Take me home. | Open Subtitles | خُذني إلى البيْت. |
Please. Take me to where she is. | Open Subtitles | أرجوك، خُذني إلى مكانِها |
Okay, so Take me off of Casey's hands, and let me shadow you on calls. | Open Subtitles | حسنٌ، خُذني من بين يديّ (كايسي)، ودعني أحذو حذوك. |