Look, don't ever call Here, but just Take this number, and if you ever need anything, just ask for Charlie Bullman. | Open Subtitles | أنظرى ، لا تتصلى مُطلقاً هُنا لكن فقط خُذى الرقم وإذا إحتجتى لشئ ما فقط إسألى عن تشارلى بولمان |
You kind of interrupted an incredible moment, but Here, Take that. | Open Subtitles | لقد قاطعت لحظة لا تصدق ولكن , اليك .خُذى هذا |
You Take the blood, and okay, after this scene, we're gonna head up to the balcony and get your audio on my recorder. | Open Subtitles | خُذى الدماء ، وبعد هذا المشهد سنتجه إلى الشرفة ونُسجل صوتك على جهاز التسجيل |
Here, aspirin. | Open Subtitles | . خُذى ، أسبرين |
Oh. All right, now, Take a sip of your wine. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن اللعبة التالية راسل يهزم الفيل حسناً , الان , خُذى رشفة من النبيذ |
Take your sister along. She needs a new dress. | Open Subtitles | خُذى أُختك معكِ أنها . تحتاج لثوب جديد |
Take this. We'll call you when you're inside. Don't hang up. | Open Subtitles | خُذى هذا ، و سوف نتصل بكِ عندما تصبحى فى الداخل ، و لا تُغلقى الخط |
Take it easy, you've got my hand trapped. | Open Subtitles | خُذى الأمور بسهولة يَدُّي عِنْدَكِ محصورةُ |
Take a breath. This job can be hard. | Open Subtitles | خُذى نفساً هذا العمل يمكن ان يكون صعباً |
You're stressed out. Take a vacation with Laurent. | Open Subtitles | أنت مرهقة, خُذى أجازة "وأقضيها مع "لورنت |
- Take the shit. - I'm not carrying your shit. | Open Subtitles | خُذى هذه - انا لن احمل هذا الهراء - |
Take a look what Waits said on the ride over. | Open Subtitles | خُذى نظرة لما قاله ويتس أثناء الرحلة |
- Sorry. - No, Take your time. | Open Subtitles | ـ آسفة ـ لا ، خُذى وقتك |
Here, baby, eat this. | Open Subtitles | خُذى يا عزيزتى .. كُلى هذا |
Here, Granny, Granny. I have prunes for you! | Open Subtitles | خُذى يا جدتى لدىبعضالخوخلكِ ... |
Here. | Open Subtitles | . خُذى |
Here, girl. | Open Subtitles | خُذى يافتاة. |
Here, Precious. | Open Subtitles | خُذى يا (بريشس). |
Here. | Open Subtitles | خُذى. |