In 1997, the total delivery was reduced to 200,000 scales, at a rate of 25,000 per year for the remaining quantity. | UN | وفي عام 1997، خُفض مجموع ما سيسلم من الموازين إلى 000 200 ميزان، بمعدل 000 25 ميزان في السنة بالنسبة للكمية المتبقية. |
e Under the terms of General Assembly resolution 64/275, the total assessment on Member States was reduced by $51,863,000, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2009. | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 64/275، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 000 863 51 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009. |
e Under the terms of General Assembly resolution 65/296, the total assessment on Member States was reduced by $35,075,700, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2010. | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 65/296، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 700 075 35 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010. |
e Under the terms of General Assembly resolution 66/269, the total assessment on Member States was reduced by $34,761,700, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2011. | UN | (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 66/269، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 700 761 34 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
f Under the terms of General Assembly resolution 67/273, the total assessment on Member States was reduced by $127,111,800, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2012. | UN | (و) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 67/273، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 800 111 127 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012. |
(a) the total amount of labour required has been reduced; | UN | (أ) خُفض مجموع المبالغ اللازمة للعمالة؛ |
e Under the terms of General Assembly resolution 67/278, the total assessment on Member States was reduced by $2,869,300, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2012. | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 67/276، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 300 669 2 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012. |
d Under the terms of General Assembly resolution 67/279, the total assessment on Member States was reduced by $6,672,000 comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2012. | UN | (د) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 67/279، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 000 672 6 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012. |
e Under the terms of General Assembly resolution 67/283, the total assessment on Member States was reduced by $2,001,900, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2012. | UN | (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 67/283، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 900 001 2 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012. |
f Under the terms of General Assembly resolution 67/276, the total assessment on Member States was decreased by $905,900 representing other income for the period ended 30 June 2012. | UN | (و) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 67/276، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 900 905 دولار، يشمل إيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012. |
d Under the terms of General Assembly resolution 66/276, the total assessment on Member States was reduced by $1,216,000, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2011. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 66/276، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 000 216 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
d Under the terms of General Assembly resolution 66/277, the total assessment on Member States was reduced by $28,875,400, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2011. | UN | (د) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 66/277، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 400 875 28 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
e Under the terms of General Assembly resolution 66/278, the total assessment on Member States was reduced by $1,138,100, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2011. | UN | (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 66/278، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 100 138 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
e Under the terms of General Assembly resolution 66/274, the total assessment on Member States was reduced by $1,508,900, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2011. | UN | (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 66/274، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 900 508 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
e Under the terms of General Assembly resolution 66/275, the total assessment to Member States was reduced by $22,310,300, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2011. | UN | (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 66/275، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 300 310 22 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
e Under the terms of General Assembly resolution 66/242 B, the total assessment on Member States was reduced by $7,632,400, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2011. | UN | (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 66/242 باء، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 400 632 7 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
d Under the terms of General Assembly resolution 65/302, the total assessment on Member States was reduced by $852,500, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2010. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 65/302، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 500 852 دولار، وهو يشمل الرصيد الحر والإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010. |
d Under the terms of General Assembly resolution 65/303, the total assessment on Member States was reduced by $62,951,500, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2010. | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 65/303، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 500 951 62 دولار، وهو يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010. |
e Under the terms of General Assembly resolution 65/304, the total assessment on Member States was reduced by $2,386,700, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2010. | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 65/304، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 700 386 2 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010. |
d Under the terms of General Assembly resolution 65/300, the total assessment on Member States was reduced by $8,297,100, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2010. | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 65/300، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 100 297 8 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010. |