In finding him here, I thought perhaps we would keep his company longer, but I was not privy to his birth certificate. | UN | أما وقد عدت إلى الالتقاء به هنا، فقد خِلت أننا سنستمتع بصحبته لفترة أطول، وما كنت مُطّلعاً على شهادة ميلاده. |
You surprise me, cousin. I thought you were two steps ahead. | Open Subtitles | إنك تُفاجئيني يا ابنة عمّي خِلت أنك تسبقيني بخطوتين دائماً |
I thought I'd never make it out of that freaking hellhole. | Open Subtitles | لقد خِلت أنني لن أستطيع الخروج من هذا الجحر المريع |
I thought he did. But now I'm glad I didn't. | Open Subtitles | خِلت أنه رحل ، و لكن الآن أنا مسرور أنه لم يفعل |
This vehicle reeks of someone I thought I was rid of... | Open Subtitles | السيّارة تفوح برائحة شخص خِلت أنّي تخلّصت منه |
I thought I saw you blow a gasket on the news, bank robbery or some such thing. | Open Subtitles | لقد خِلت أنني رأيتك بالأخبار تفجّر طوقًا أكان من أجل سرقة مصّرف أو شيء من هذا القبيل |
I thought you were supposed to be getting your blood pressure down. | Open Subtitles | لقد خِلت أنك من المفترض أن تجعلِ ضغط دمكِ منخفض |
Ah, I thought it would be nice doing this in person you know, seeing it's the first time and all. | Open Subtitles | خِلت أنه مِن المُستحب تسوية هذا وجها لوجه لكوني رأيته لأول مرة |
I don't know why I thought this time would be any different. | Open Subtitles | أجهل لما عساي خِلت هذه المرّة ستتسم بأيّ اختلاف. |
I thought that I could be me and the Arrow... But I can't. | Open Subtitles | خِلت أن بوسعي الجمع بين شخصيّتي وشخصيّة السهم، لكن لا يمكنني. |
Well, I thought I knew most things about you. | Open Subtitles | حسناً، خِلت أنّني اعرف معظم الأشياء عنكِ. |
I thought I loved him for a long time but he never loved me back. | Open Subtitles | خِلت أنّي أحبه منذ أمد لكنه لم يبادلني الحب أبداً |
Come on, I thought maybe you could come with me to the doctor's appointment on Thursday. | Open Subtitles | هيّا، خِلت انه يمكنك القدوم معي لموعد الدكتور يوم الثلاثاء |
You never take advantage of dating an Editor-in-Chief, so I thought, "What better time than Fashion Week?" | Open Subtitles | انتي لم تستغلين ابدا مواعدتك لرئيس التحرير لذا خِلت بإن ماهو الوقت المناسب اكثر من اسبوع الموضة |
Silly me, I just... I thought I could have it all. You can, with me. | Open Subtitles | يالسخافتي، خِلت ان بإمكاني الحصول على كل شيء |
I thought it'd be fun to watch the show together. | Open Subtitles | خِلت انه سيكون ممتعا لو حضرنا العرض سويةً |
I thought you were gonna dress down so it looks like we need money | Open Subtitles | خِلت انكِ سترتدين شيئاً بسيطاً حتى يبدو اننا نحتاج الى النقود |
thought I had a little more time with a guy that size. | Open Subtitles | ! خِلت أنّه سيكون لديّ متسعاً أكثر مع رجل بهذا الحجم |
well,I just thought you'd have a better chanceat a love connection if we placed an adfor your special needs. | Open Subtitles | خِلت انه سيكون لديكِ فرصة افضل في الإرتباط اذا وضعت اعلاناً بإحتياجاتك الخاصة |
I thought we were gettin'brown shoes for the sweep. | Open Subtitles | خِلت أننا سنحصل على ذوي الأحذية البنية في عملية التمشيط |