ويكيبيديا

    "دائرة أمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Security Service
        
    • Security Department
        
    • by SDB
        
    (iv) Border Security Service integrated into a joint command and control structure with the Libyan Armed Forces UN ' 4` إدماج دائرة أمن الحدود ضمن هيكل مشترك للقيادة والسيطرة في القوات المسلحة الليبية
    Cuban diplomats travelling in the United States also received protection from the State Department Diplomatic Security Service. UN ويحظى الدبلوماسيون الكوبيون الذين يسافرون في الولايات المتحدة بحماية دائرة أمن الدبلوماسيين التابعة لوزارة الخارجية.
    The Security Service of the President of Turkmenistan combats terrorism by ensuring the safety of the President of Turkmenistan and his family members and protecting their property. UN وتقوم دائرة أمن رئيس تركمانستان بمكافحة الإرهاب من خلال كفالة سلامة رئيس تركمانستان وأفراد أسرته وحماية ممتلكاتهم.
    Decisions to freeze property are taken by the chief or the deputy chief of the Police Security Service, or by a public prosecutor. UN ويتخذ رئيس دائرة أمن الشرطة أو نائبه أو المدعي العام قرارات تجميد الممتلكات.
    The victims lodged a criminal complaint against the chief of the Security Department of the Chile Gendarmerie, and against all Chile Gendarmerie officials involved in the events. UN وقد رفعت الضحايا دعوى جنائية ضد رئيس دائرة أمن قوات الدرك الشيلية وضد جميع موظفي قوات الدرك الشيلية المتورطين في هذه الأعمال.
    The Serbian State Security Service was divorced from the Ministry of the Interior and recreated as an agency of the Parliament. UN وقد انفصلت دائرة أمن الدولة الصربية عن وزارة الداخلية وأعيد تشكيلها كوكالة تابعة للبرلمان.
    For example, the Police Security Service has established an awareness raising programme that includes regular visits to selected institutions, universities and businesses. UN فمثلا أنشأت دائرة أمن الشرطة برنامجا للتوعية يتضمن زيارات منتظمة إلى مؤسسات وجامعات وأعمال مختارة.
    The Police Act sets out the tasks of the Norwegian Police Security Service. UN :: يحدد قانون الشرطة مهام دائرة أمن الشرطة النرويجية.
    The State Security Service of Serbia engaged in organizing and sending volunteer units from Serbia to the so-called RSK. UN واشتركت دائرة أمن الدولة الصربية في تنظيم وحدات المتطوعين وإيفادها مـــن صربيـــا الى ما يسمى جمهورية كرايينا الصربية.
    In this connection, we mention that Dejan Lucic, member of the State Security Service of Serbia, had brought Captain Dragan to Knin and introduced him to the then self-styled Minister of the Interior of RSK, Milan Martic. UN وفي هذا الصدد، نشير الى أن ديجان لوسيتش، عضو دائرة أمن الدولة الصربية، قد أحضر النقيب دراغان الى كنين وقدمه الى ميلان مارتيتش الذي نصب نفسه في ذلك الحين وزيرا لداخلية جمهورية كرايينا الصربية.
    Among those taken into custody were Milan Milutinović, the former President of Serbia, Vojislav Seselj, the chairman of the Serbian Radical Party and a member of the Serbian parliament, and Jovica Stanisić, Chief of the State Security Service of the Republic of Serbia. UN ومن بين الذين تم احتجازهم ميلان ميلوتينوفيتش رئيس صربيا السابق وفويسلاف سيسلـي، رئيس الحزب الراديكالي الصربي وعضو في البرلمان الصربي وجوفيكـا ستانيسيتش رئيس دائرة أمن الدولة بجمهورية صربيا.
    3. The Security Service of the President of Turkmenistan; UN 3 - دائرة أمن رئيس تركمانستان؛
    55. The Interim National Constitution, in accordance with the Comprehensive Peace Agreement, calls for the creation of a national Security Service of a truly national character, with duties focused on gathering information and analysis. UN 55 - يدعو الدستور الوطني المؤقت، وفقا لاتفاق السلام الشامل، إلى إحداث دائرة أمن وطني ذات صبغة وطنية حقا، تتركز مهامها على جمع المعلومات والتحليل.
    The provisions concerning the issue are covered in the laws " On State Security Service " , " On operational-investigation activity " and the regulations published by the state institutions. UN والأحكام المتصلة بالمسألة مشمولة بقانون " دائرة أمن الدولة " والقانون المتعلق " بالأنشطة الإجرائية-أنشطة التحقيق " والقواعد التنظيمية التي تنشرها مؤسسات الدولة.
    On 31 August 1994, Mr. Sabotic was allegedly tortured and forced by officers of the State Security Service in Novi Pazar to sign incriminating statements to be used against the accused in court. UN وفي ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٤، عمد ضباط دائرة أمن الدولة في نوفي بازار إلى تعذيب السيد سابوتيتش وإرغامه على التوقيع على بلاغات تجريمية تستخدم ضد المتهمين في المحكمة.
    State Security Service; and UN دائرة أمن الدولة؛
    76. On 30 May, Jovica Stanišić, former Chief of the Serbian State Security Service, and Franko Simatović, former employee of the Serbian State Security Service, were acquitted of all charges by the Tribunal. UN 76 - وفي 30 أيار/مايو، برّأت المحكمة يوفيكا ستانيسيتش، الرئيس السابق لدائرة أمن الدولة الصربية، وفرانكو سيماتوفيتش، الموظف السابق في دائرة أمن الدولة الصربية من جميع التهم الموجهة إليهما.
    The two had been charged with having directed, organized, equipped, trained, armed and financed units of the Serbian State Security Service, which murdered, persecuted, deported and forcibly transferred non-Serb civilians from Bosnia and Herzegovina and Croatia between 1991 and 1995. UN وكانا قد اتهما بإدارة وتنظيم وتجهيز وتدريب وتسليح وتمويل وحدات من دائرة أمن الدولة الصربية التي قتلت مدنيين غير صربيين واضطهدتهم ورحلتهم ونقلتهم قسرا من البوسنة والهرسك وكرواتيا في الفترة بين عامي 1991 و 1995.
    (e) Ignacio Hidalgo Gómez, a delegate from Holguín to the Cuban Committee for Human Rights, was arrested on 14 August 1993 and taken to the State Security Department, where he remained for several hours during which he was forced to sign a record of warning. UN )ﻫ( اغناسيو هيدالفو غوميس، مندوب من هولفين الى اللجنة الكوبية لحقوق اﻹنسان: أُلقي القبض عليه في ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ واقتيد الى دائرة أمن الدولة حيث بقي عدة ساعات أجبر خلالها على توقيع سجل إنذار.
    21. Complaints were brought, for instance, in cases like that of Edith Lupe, a member of the Confederation of Democratic Workers in the Arroyo Naranjo district of Havana, who was summoned on 24 May 1994 by the State Security Department, where she was threatened with prosecution and with an " act of repudiation " if she continued her trade union activities. UN ١٢ - وعليه، قدمت شكاوى في حالات مثل حالة إديت لوبي، وهي عضو في اتحاد العمال الديمقراطيين في دائرة أرويو نارانخو من هافانا. فقد استدعيت في ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٤ الى دائرة أمن الدولة حيث هددت بمقاضاتها وتعريضها " لاجراء الاستبعاد " إذا ما واصلت أنشطتها النقابية.
    Billal Syla's alleged torture by SDB officers was said to have resulted in injuries to the soles of his feet, hands, mouth, and loss of hearing in his left ear. UN وادعي أن تعذيب بلال سيلا على أيدي موظفي دائرة أمن الدولة نتجت عنه اصابات لباطن قدميه، ويديه، وفمه، وفقدان للسمع في أذنه اليسرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد