ويكيبيديا

    "دائرة الاتصال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Liaison Service
        
    • trunking
        
    • NGLS
        
    Registration will be open with the United Nations Protocol and Liaison Service in New York, following an announcement in the Journal of the United Nations. UN ويفتح باب التسجيل لدى دائرة الاتصال والمراسم التابعة للأمم المتحدة في نيويورك، بعد إعلان يصدر في يومية الأمم المتحدة.
    Registration will be open with the United Nations Protocol and Liaison Service in New York, following an announcement in the Journal of the United Nations. UN وسيفتح باب التسجيل لدى دائرة الاتصال والمراسم التابعة للأمم المتحدة في نيويورك، بعد إعلان يصدر في يومية الأمم المتحدة.
    United Nations Non-governmental Liaison Service UN دائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية التابعة للأمم المتحدة
    • Strengthening and adequately funding of the United Nations Non-Governmental Liaison Service (NGLS) could also be considered. UN ● كما يمكن النظر في تعزيز دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية وتمويلها على نحو ملائم.
    Non-governmental Organization Liaison Service of the Secretariat UN دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية بالأمانة العامة
    The moderator will be Ms. Carolyn Schuler Uluc, Officer-in-Charge, Public Liaison Service, DPI. UN وستقوم بإدارة الجلسة السيدة كارولين شولر أولوك، الموظفة المسؤولة عن دائرة الاتصال العام، إدارة شؤون اﻹعلام.
    The moderator is Ms. Carolyn Schuler Uluc, Officer-in-Charge, Public Liaison Service, DPI. UN وستقوم بإدارة الجلسة السيدة كارولين شولر أولوك، الموظفة المسؤولة عن دائرة الاتصال العام، إدارة شؤون اﻹعلام.
    A guest editorial, penned by the Personal Representative of the Secretary-General and published in the newsletter of the United Nations Non-Governmental Liaison Service, was addressed specifically to the community of non-governmental organizations; UN كما أن النشرة الإخبارية التي تصدرها دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية فتحت صفحاتها لمقال افتتاحي كتبه الممثل الشخصي للأمين العام وتوجه فيه تحديدا إلى مجتمع المنظمات غير الحكومية؛
    In view of the importance of the relationship with civil society, the work of the Non-Governmental Liaison Service will continue to be reviewed at the session. UN ونظرا لأهمية العلاقة مع المجتمع المدني، فسيتواصل استعراض أعمال دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية بالدورة.
    United Nations Non-Governmental Liaison Service UN دائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية التابعة للأمم المتحدة
    :: A Civil Society Unit, to absorb the Non-Governmental Liaison Service UN :: وحدة مجتمع مدني، لاستيعاب دائرة الاتصال غير الحكومي
    Members of the Administrative Committee on Coordination continue to support and collaborate with the Non-Governmental Liaison Service. UN ويواصل أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية دعم دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية والتعاون معها.
    The publication is distributed mainly through United Nations information centres and services as well as through the Department's NGO Liaison Service. UN ويوزع المنشور أساسا من خلال مراكز وخدمات اﻷمم المتحدة لﻹعلام وكذلك عن طريق دائرة الاتصال بين اﻹدارة والمنظمات غير الحكومية وهو ليس مطروحا للبيع.
    Support for, interactions with and strengthening of the information and other activities of the United Nations Non-Governmental Liaison Service, a small inter-agency unit which has very well-established working relationships with non-governmental organizations from the North and South and with international development non-governmental organizations. UN دعم اﻷنشطة اﻹعلامية وغيرها من أنشطة دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية في اﻷمم المتحدة، وهي وحدة صغيرة مشتركة بين الوكالات لديها علاقات عمل مستقرة للغاية مع المنظمات غير الحكومية الشمالية والجنوبية واﻹنمائية الدولية، والتفاعل مع تلك اﻷنشطة وتعزيزها؛
    Note may be taken of the successful series on women which was developed by the Non-governmental Liaison Service in cooperation with the various United Nations agencies. UN ويمكن الاسترشاد بالسلسلة المعنية الخاصة بالمرأة التي وضعتها دائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية، بالتعاون مع مختلف وكالات اﻷمم المتحدة.
    Lastly, the activities of the Non-Governmental Liaison Service should be strengthened, particularly in the light of the continuing increase in the number of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council. UN وفي النهاية، يتعين تعزيز دائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية، وخاصة في ضوء الزيادة المطردة في عدد المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Department of Public Information has produced a poster and some public information materials and the Non-Governmental Liaison Service has published a roundup on indigenous issues for distribution through its NGO network. UN وأعدت إدارة شؤون اﻹعلام ملصقا وبعض المواد اﻹعلامية، وأصدرت دائرة الاتصال للمنظمات غير الحكومية موجزا للقضايا المتعلقة بالسكان اﻷصليين لتوزيعه عن طريق شبكتها من المنظمات غير الحكومية.
    In the context of JUNIC, the Department encouraged further support to the Non-Governmental Liaison Service (NGLS). UN وفي إطار لجنة اﻹعلام المشتركة بين اﻷمم المتحدة، شجعت اﻹدارة على تقديم مزيد من الدعم إلى دائرة الاتصال للمنظمات غير الحكومية.
    • Strengthening and adequately funding of the United Nations Non-Governmental Liaison Service (NGLS) could also be considered. UN ● كما يمكن النظر في تعزيز " دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية " وتمويلها على نحو ملائم.
    The amount of $1,405,000 for non-post items provides for general temporary assistance, consultants and experts, travel of staff and the United Nations contribution to the funding of the activities of the Non-Governmental Liaison Service. UN ويغطي الاعتماد البالغ 000 405 1 دولار المرصود للبنود غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة العامة، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، ومساهمة الأمم المتحدة في تمويل أنشطة دائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية.
    (b) Main trunking contract . - UN )ب( عقد دائرة الاتصال الهاتفي الرئيسية -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد