Myanmar welcomed the training needs assessment to be conducted by the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وأعربت عن ترحيب ميانمار بتقييم احتياجات التدريب الذي ستضطلع به دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام. |
Chief, Integrated Training Service, Policy, Evaluation and Training Division | UN | رئيس، دائرة التدريب المتكامل، شعبة السياسات والتقييم والتدريب |
The courses are generally not offered by the United Nations Training Service. | UN | ولا توفر دائرة التدريب في الأمم المتحدة عادة مثل هذه الدورات. |
The Integrated Training Service will continue to provide support to police-contributing countries in order to standardize predeployment training. | UN | وستواصل دائرة التدريب المتكامل توفير الدعم لهذه البلدان بهدف توحيد وسائل التدريب قبل نشر هؤلاء الأفراد. |
The Division's planning unit has developed generic templates for police planning activities and is developing a police planning course in collaboration with the Integrated Training Service. | UN | ووضعت وحدة التخطيط التابعة للشعبة نماذج عامة لأنشطة التخطيط الخاصة بالشرطة وهي بصدد إعداد دورة تدريبية عن التخطيط الخاص بالشرطة بالتعاون مع دائرة التدريب المتكامل. |
The first curriculum development group was launched, in conjunction with the Integrated Training Service and in partnership with the Member States. | UN | وأنشئ أول فريق لوضع المناهج التدريبية، بالاقتران مع دائرة التدريب المتكامل وبالشراكة مع الدول الأعضاء. |
The civilian predeployment training team reports to the Integrated Training Service of the Policy, Evaluation and Training Division, and is also located in Brindisi. | UN | ويقدم الفريق المدني للتدريب السابق للنشر التقارير إلى دائرة التدريب المتكامل التابعة لشعبة السياسات العامة والتقييم والتدريب، وهو موجود في برينديزي أيضا. |
The Integrated Training Service has made every effort to reduce the impact of the budget cuts on training development and delivery. | UN | بذلت دائرة التدريب المتكامل كل جهد من أجل الحد من آثار تخفيضات الميزانية على إعداد وتنفيذ برامج التدريب. |
Five Professional staff of the Integrated Training Service were relocated to New York; therefore, the output was not achieved | UN | تم نقل خمسة موظفين من الفئة الفنية من دائرة التدريب المتكامل إلى نيويورك. وبالتالي، لم تتحق النتيجة المرجوة |
It is concerned, however, about the level of integration with the Integrated Training Service. | UN | بيد أن اللجنة الخاصة يساورها القلق إزاء مستوى دمج ذلك في دائرة التدريب المتكامل. |
The Integrated Training Service uses the facilities for civilian predeployment training programmes and other workshops. | UN | وتستخدم دائرة التدريب المتكامل المرافق المخصصة لبرامج تدريب المدنيين قبل النشر وحلقات عمل أخرى. |
Department of Peacekeeping Operations Integrated Training Service, United Nations Logistics Base Office | UN | مكتب دائرة التدريب المتكامل التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Integrated Training Service, UNLB Office | UN | دائرة التدريب المتكامل، مكتب قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
The Integrated Training Service at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, is responsible for ensuring the mandatory predeployment training of all international civilian staff. | UN | وتتولى دائرة التدريب المتكامل في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ببرينديزي المسؤولية عن ضمان التدريب الإلزامي لجميع الموظفين المدنيين الدوليين قبل إيفادهم إلى البعثات. |
The Integrated Training Service is headed by a Chief, who is accountable to the Director of the Policy, Evaluation and Training Division | UN | يرأس دائرة التدريب المتكامل رئيس للدائرة، يكون مسؤولا أمام مدير شعبة السياسات والتقييم والتدريب |
The core functions of the Integrated Training Service are as follows: | UN | وتضطلع دائرة التدريب المتكامل بالمهام الرئيسية التالية: |
Support DPKO Integrated Training Service by providing induction briefing for newly recruited DPKO staff | UN | دعم دائرة التدريب المتكامل بإدارة عمليات حفظ السلام عن طريق تقديم إحاطة تعريفية للموظفين المعينين حديثا بالإدارة |
Tenant Units include the Integrated Training Service, the Standing Police Capacity and the Standing Justice and Corrections Capacity. | UN | وتشمل الوحدات المستضافة دائرة التدريب المتكامل وقدرة الشرطة الدائمة والقدرة الدائمة للعدل والإصلاحيات. |
The courses are generally not offered by the United Nations Training Service. | UN | ولا تتوفر هذه الدورات عادة لدى دائرة التدريب باﻷمم المتحدة. |
The courses are generally not offered by the United Nations Training Service. | UN | ولا تتوفر هذه الدورات عادة لدى دائرة التدريب باﻷمم المتحدة. |
The increase in funding reflects the planned increase in activities of the Training and Evaluation Service for the forthcoming period. | UN | تعزى الزيادة في هذا البند إلى الزيادة المزمعة في أنشطة دائرة التدريب والتقييم خلال الفترة المقبلة. |
the Service will be responsible for the coordination of all departmental substantive and technical training. | UN | وستتولى دائرة التدريب المتكامل مسؤولية تنسيق جميع أنشطة التدريب الفني والتقني على مستوى إدارة عمليات حفظ السلام. |
The Division pursues integration and coordination of training with both the Training and Evaluation Service and the Civilian Training Section through joint training on common activities. | UN | وتتابع الشعبة تحقيق التكامل والتنسيق في مجال التدريب مع دائرة التدريب والتقييم وقسم تدريب المدنيين من خلال التدريب المشترك في مجال الأنشطة المشتركة. |
62. The Integrated Training Service has contacted the French Joint Intelligence Service Training Centre in Strasbourg, France, which has agreed to translate general and basic training modules from English into French. | UN | 62 - وقد اتصلت دائرة التدريب المتكامل بمركز التدريب الفرنسي لخدمات الاستخبارات المشتركة في ستراسبورغ، بفرنسا، الذي وافق على ترجمة نماذج تدريبية عامة وأساسية من الانكليزية إلى الفرنسية. |