Members are directly elected by the community from 57 constituencies. | UN | وينتخب المجتمع المحلي الأعضاء مباشرة من 57 دائرة انتخابية. |
It is anticipated that some 30 constituencies will be formed. | UN | ومن المتوقع أن يتم تشكيل نحو ٣٠ دائرة انتخابية. |
Their votes were cast in secret and in an atmosphere of transparency and complete freedom, in 15 electoral districts spread throughout the country. | UN | وقد أدلوا بأصواتهم في اقتراع سري وفي جو من الشفافية والحرية التامة في 15 دائرة انتخابية منتشرة في مختلف أنحاء سوريا. |
However, that person must be registered in an electoral district in order to exercise his or her right to vote. | UN | بيد أن الشخص يجب أن يكون مسجلاً في دائرة انتخابية ليتسنى له/ لها ممارسة حقه/ حقها في التصويت. |
They are secret, and the entire country constitutes a single electoral constituency. | UN | وهي انتخابات سرية ويشكل البلد بأسره دائرة انتخابية واحدة. |
An unlimited number of candidates could run for election in a constituency. | UN | ويمكن لعدد غير محدود من المرشحين دخول الانتخابات في أي دائرة انتخابية. |
It has 44 members elected every four years from 23 constituencies. | UN | ويضم البرلمان 44 عضوا ينتخبون كل أربع سنوات في 23 دائرة انتخابية. |
KF undertook election observation in 16 constituencies in 8 districts and deployed 8,823 observers in these centres. | UN | وراقبت الانتخابات في 16 دائرة انتخابية في 8 مقاطعات ونشرت في هذه المراكز 823 8 مراقبا. |
The Outer Islands that comprise 14 constituencies nominated 4 women. | UN | أما الجزر الخارجية وتمثل 14 دائرة انتخابية فرشحت أربع نساء. |
Following complaints of campaign violations, the Constitutional Council annulled the results in 11 constituencies. | UN | وفي أعقاب تقديم شكاوى عن حدوث انتهاكات في الحملة الانتخابية، ألغى المجلس الدستوري النتائج المعلنة في 11 دائرة انتخابية. |
:: Organization of 5 seminars in 5 urban locations gathering representatives of local opinion leaders, local authorities, and parliamentarians from 30 constituencies on their contribution in support of national reconciliation and consolidation of peace | UN | :: تنظيم 5 حلقات دراسية في 5 مواقع حضرية محلية تجمع ممثلي قادة الرأي المحليين والسلطات المحلية والبرلمانيين من 30 دائرة انتخابية بشأن مساهمتهم في دعم المصالحة الوطنية وتوطيد السلام |
For the election of people's deputies of the Republic of Tajikistan, 181 electoral districts were formed, in which there were 350 candidates on the ballot. | UN | وﻷغراض انتخاب نواب الشعب في جمهورية طاجيكستان، شكلت ١٨١ دائرة انتخابية. تقدم للانتخاب فيها ٠٥٣ مرشحا لعضوية المجلس. |
As a result, there are now 28 indigenous electoral districts where indigenous people account for 40 per cent or more of the population. | UN | وقد أدى ذلك إلى وجود 28 دائرة انتخابية للشعوب الأصلية تشكل فيها هذه الشعوب نسبة مئوية من السكان تعادل أو تفوق 40 في المائة. |
6. Repeat elections were held, on 26 February, in the 11 electoral districts in which results had been cancelled. | UN | 6 - وفي 26 شباط/فبراير، أعيد الاقتراع في 11 دائرة انتخابية كانت النتائج قد ألغيت فيها. |
29 Deputies, each representing a particular electoral district, and elected for a period of 3 years by the registered voters of the particular electoral district. | UN | `3` 29 نائبا يمثل كل منهم دائرة انتخابية معينة، وينتخبهم لفترة 3 سنوات الناخبون المسجلون في الدائرة الانتخابية المعنية. |
Each province now constitutes a single electoral district, thus affecting the implementation of gender quotas. | UN | إذ حُدد أن يشكل كل إقليم دائرة انتخابية واحدة، مما يؤثر على تطبيق الحصة الجنسانية. |
They are secret, and the entire country constitutes a single electoral constituency. | UN | وهي انتخابات سرية ويشكل البلد بأسره دائرة انتخابية مفردة. |
Since the eruption of the Montsoufriere volcano, the entire island has been considered to be one electoral constituency. | UN | ومنذ ثوران بركان مونتسوفرير، أصبحت الجزيرة بكاملها تعتبر دائرة انتخابية واحدة. |
133. Each county and the Bucharest Municipality represent a constituency. | UN | 133- وتمثل بلدية بوخاريست وكل مقاطعة دائرة انتخابية. |
Hundred houses per electorate programme | UN | برنامج توفير مائة مسكن لكل دائرة انتخابية |
The CEC established 32,244 electoral precincts. | UN | وأنشأت اللجنة المركزية 244 32 دائرة انتخابية. |
In the end of the vote counting process, CEC promulgate a decision for each electoral zone or at national level. | UN | وبعد انتهاء عملية فرز الأصوات تصدر لجنة الانتخابات المركزية قراراً بشأن كل دائرة انتخابية أو بشأن المستوى الوطني. |
Aware that a consultative poll was held in March 2013, with the majority opting for no change to the Constitution, and that, for the first time, a general election based on one constituency was held in July 2013, | UN | وإذ هي على علم بإجراء استفتاء استشاري في آذار/مارس 2013، اختارت فيه الأغلبية عدم تعديل الدستور، وبإجراء انتخابات عامة استنادا إلى دائرة انتخابية واحدة للمرة الأولى في تموز/يوليه عام 2013، |
The election is administered by the CEC; 213 District Election Commissions (DECs); and 32,244 precinct Election Commissions (PECs). | UN | تُدار الانتخابات من خلال اللجنة المركزية للانتخابات؛ و 213 لجنة انتخابية للمقاطعات؛ و 244 32 لجنة دائرة انتخابية. |
Elections of people's deputies shall be equal: a voter in each electoral ward shall have one vote; voters shall participate in elections on an equal footing (art. 93). | UN | وتكون انتخابات نواب الشعب على أساس المساواة: فلكل ناخب في كل دائرة انتخابية صوت واحد؛ ويشترك الناخبون في الانتخابات على قدم المساواة )المادة ٣٩(. |
In 20 of them, the three candidates with the highest number of votes are elected and in one constituency, the two candidates with the most votes are elected. | UN | وفي عشرين من هذه الدوائر يُنتخب المرشحون الثلاثة الذين يفوزون بأكبر عدد من الأصوات وفي دائرة انتخابية واحدة، يُنتخب المرشحان الفائزان بأكبر عدد من الأصوات. |
6. No person may be registered to vote in more than one polling district or vote more than once in the same election. | UN | 6- ولا يجوز لأحد التسجيل للانتخاب في أكثر من دائرة انتخابية أو التصويت أكثر من مرة في نفس الانتخابات. |