Committee's concurrence with regard to entering into commitments for a third Trial Chamber of the International Tribunal for Rwanda | UN | موافقة اللجنة على الدخول في التزامات من أجل إنشاء دائرة محاكمة ثالثة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
With the establishment of a third Trial Chamber, therefore, all three courtrooms will be fully utilized. | UN | وبالتالي، فإنه بإنشاء دائرة محاكمة ثالثة سيتسنى الانتفاع بجميع قاعات المحاكمة الثلاث انتفاعا كاملا. |
With a view to addressing the above requirements, President Kama suggests that a third Trial Chamber of the Tribunal, staffed by three additional judges, be established. | UN | ويقترح الرئيس كاما، لمواجهة المتطلبات المذكورة أعلاه، إنشاء دائرة محاكمة ثالثة في المحكمة تتكون من ثلاثة قضاة إضافيين. |
The establishment of a third Trial Chamber would require the amendment of articles 10 and 11 of the statute by the Security Council. | UN | وسوف يتطلب إنشاء دائرة محاكمة ثالثة قيام مجلس اﻷمن بتعديل المادتين ٠١ و ١١ من النظام اﻷساسي. |
The establishment of a third Trial Chamber and the election of four additional judges would require the amendment by the Security Council of Articles 11, 12 and 13 of the Statute of the Tribunal. | UN | إن إنشاء دائرة محاكمة ثالثة وانتخاب أربعة قضاة إضافيين سيقتضيان أن يعدل مجلس اﻷمن المواد ١١ و ١٢ و ١٣ من النظام اﻷساسي للمحكمة. |
11. The addition of a third Trial Chamber and the related support would significantly speed up the completion of the Tribunal's mandate. | UN | ١١ - وإن إضافة دائرة محاكمة ثالثة وما يتصل بها من دعم سيعجلان كثيرا بالانتهاء من ولاية المحكمة. |
In order to address the foregoing requirements, President McDonald requests that a third Trial Chamber of the Tribunal, staffed by three additional judges, be established, and that a fourth judge be added, to be assigned as needed to either a Trial Chamber or to the Appeals Chamber. | UN | ولتلبية الاحتياجات المذكورة آنفا، تطلب الرئيسة ماكدونالد إنشاء دائرة محاكمة ثالثة للمحكمة تتألف من ثلاثة قضاة إضافيين، يضاف إليهم قاض رابع يكلف بالعمل حسب الحاجة إما في إحدى دوائر المحاكمة أو في دائرة الاستئناف. |
1. Decides to establish a third Trial Chamber of the International Tribunal for Rwanda, and to this end decides to amend articles 10, 11 and 12 of the Statute of the Tribunal and to replace those articles with the provisions set out in the annex to this resolution; | UN | ١ - يقرر إنشاء دائرة محاكمة ثالثة تابعة للمحكمة الدولية لرواندا. ولهذا الغرض يقرر تعديل المواد ٠١ و ١١ و ٢١ من النظام اﻷساسي للمحكمة والاستعاضة عنها باﻷحكام المبينة في مرفق هذا القرار؛ |
1. Decides to establish a third Trial Chamber of the International Tribunal, and to this end decides to amend articles 11, 12 and 13 of the Statute of the International Tribunal and to replace those articles with the provisions set out in the annex to this resolution; | UN | ١ - يقرر إنشاء دائرة محاكمة ثالثة في المحكمة الدولية، وتحقيقا لهذه الغاية يقرر تعديل المواد ١١ و ١٢ و ١٣ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية، والاستعاضة عن تلك المواد باﻷحكام الواردة في مرفق هذا القرار؛ |
1. Decides to establish a third Trial Chamber of the International Tribunal for Rwanda, and to this end decides to amend articles 10, 11 and 12 of the Statute of the Tribunal and to replace those articles with the provisions set out in the annex to this resolution; | UN | ١ - يقرر إنشاء دائرة محاكمة ثالثة تابعة للمحكمة الدولية لرواندا. ولهذا الغرض يقرر تعديل المواد ٠١ و ١١ و ٢١ من النظام اﻷساسي للمحكمة والاستعاضة عنها باﻷحكام المبينة في مرفق هذا القرار؛ |
1. Decides to establish a third Trial Chamber of the International Tribunal, and to this end decides to amend articles 11, 12 and 13 of the Statute of the International Tribunal and to replace those articles with the provisions set out in the annex to this resolution; | UN | ١ - يقرر إنشاء دائرة محاكمة ثالثة في المحكمة الدولية، وتحقيقا لهذه الغاية يقرر تعديل المواد ١١ و ١٢ و ١٣ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية، والاستعاضة عن تلك المواد باﻷحكام الواردة في مرفق هذا القرار؛ |
a third Trial Chamber was added by the Security Council in its resolution 1166 (1998) of 13 May 1998. | UN | وأضاف مجلس الأمن دائرة محاكمة ثالثة في قراره 1166 (1998) المؤرخ 13 أيار/مايو 1998. |
AC/1350 Committee’s concurrence to enter into commitments for a third Trial Chamber of the International Criminal Tribunal for Rwanda (8 May 1998) | UN | AC/1350 موافقة اللجنة على الدخول في التزامات من أجل إنشاء دائرة محاكمة ثالثة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا )٨ أيار/ مايو ١٩٩٨( |
Hence, the Security Council — at our request and after noting the progress achieved by the Tribunal — decided, by its resolution 1165 (1998) of 30 April 1998, to establish a third Trial Chamber. | UN | ومن ثم فإن مجلـــس اﻷمن قرر بناء على طلبنا وبعد ملاحظة التقدم الذي أحرزته المحكمة في قــراره ٥٦١١ )٨٩٩١( الصــادر فـي ٠٣ نيسان/أبريل ٨٩٩١ إنشاء دائرة محاكمة ثالثة. |
By its resolution 1165 (1998) of 30 April 1998, the Security Council decided to establish a third Trial Chamber of the International Tribunal for Rwanda. | UN | وقرر مجلس اﻷمن إنشاء دائرة محاكمة ثالثة للمحكمة الدوليــة لروانــدا فــي قــراره ١١٦٥ )١٩٩٨( المؤرخ ٣٠ نيســان/ أبريل ١٩٩٨. |
5. The judges have approved amendments to the Rules of Procedure and Evidence to accelerate the trials. However, even with these expedited procedures, a third Trial Chamber is needed for the International Tribunal to best provide expeditious trials to the accused persons in custody and to those who undoubtedly will be transferred in the very near future. | UN | ٥ - وقد أقر القضاة إدخال تعديلات على لائحة اﻹجراءات واﻷدلة للتعجيل بالمحاكمات، ومع ذلك يلزم حتى مع هذه اﻹجراءات المعجلة إنشاء دائرة محاكمة ثالثة للمحكمة الدولية كأفضل سبيل للتعجيل بمحاكمة المتهمين الموقوفين ومن سيحولون اليها بالتأكيد في المستقبل العاجل. |
9. An analysis has been prepared of the direct costs for a third Trial Chamber, consisting of four judges, five Professional legal staff and two secretaries. This amounts to $1,153,400 for a full calendar year. | UN | ٩ - وقد أعد تحليل للتكاليف المباشرة ﻹنشاء دائرة محاكمة ثالثة تتألف من أربعة قضاة وخمسة موظفين من المشتغلين بالقانون، واثنين من موظفي السكرتارية، وتبلغ تلك التكاليف ١ ١٥٣ ٤٠٠ دولار لكامل السنة الميلادية. |
The Registry of the Tribunal estimated the costs of establishing the third Trial Chamber at $5,582,000 for the year 1998. | UN | وقد قدر قلم المحكمة تكاليف إنشاء دائرة محاكمة ثالثة بمبلغ ٠٠٠ ٢٨٥ ٥ دولار لعام ١٩٩٨. |