Dagur escaped from Outcast Island by commandeering his ship. | Open Subtitles | داجر هرب من جزيره نائيه بالإستيلاء على سفينته |
(whistling) No, no, Dagur, don't! I'm the one that gave you the key. | Open Subtitles | لا، لا، لاتفعل ذلك يا داجر أنا من أعطيتك المفتاح |
(Snotlout) So what you're saying is Dagur could be anywhere by now. | Open Subtitles | إذاً، أتريد القول بأن داجر قد يكون بأى مكانِ الآن؟ |
When Dagur commandeered my precious ship, he also came into possession of a very important map... one that leads to a graveyard of ships | Open Subtitles | عندما إستولى داجر على على سفينتى الثمينه فقد حاز أيضاً على خريطه هامه جداً والتى تقود إلى مقبرة سفن |
Mr. Dajer (Colombia) (spoke in Spanish): First, I should like to thank the Secretary-General for having submitted his report in document A/59/307 of 30 August 2004 on the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | السيد داجر (كولومبيا) (تكلم بالإسبانية): أولا، أود أن أشكر الأمين العام على تقديم تقريره الوارد في الوثيقة A/59/307 المؤرخ 30 آب/أغسطس 2004 عن بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
But keep your eyes open for Dagur. He could show up at any time. | Open Subtitles | لكن إبقوا أعينكم مفتوحه لـ داجر فقد يأتى فى أى وقت |
He's escaped! Dagur's got out! | Open Subtitles | لقد هرب تمكن داجر من الفرار |
- Get him, Dagur! | Open Subtitles | إقض عليه يا داجر! |
(man) Dagur! | Open Subtitles | داجر |
Is Dagur coming? | Open Subtitles | هل داجر قادم. |
Ooh, Dagur! | Open Subtitles | -أوه، داجر ! |
34. Mr. Dajer (Colombia) said that his delegation regretted that the draft resolution continued to take note of the report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions. | UN | 34 - السيد داجر (كولومبيا): قال إن وفده يأسف لأن مشروع القرار ما زال يأخذ علما بتقرير المقررة الخاصة المعنية بموضوع الإعدام خارج نطاق القضاء وبإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي. |