ويكيبيديا

    "داخل مزارع شبعا المحتلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • inside the occupied Shab'a farms
        
    • in the occupied Shab'a farmlands
        
    Two Israeli enemy winches engaged in fortification work in the area surrounding the Radar outpost inside the occupied Shab'a farms. UN أقدم ونشان تابعان للعدو الإسرائيلي على القيام بأعمال التحصين في محيط موقع الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة.
    19 September 2003 At 1545 hours, several explosions were heard inside the occupied Shab'a farms. UN - الساعة 45/15 من يوم 19 أيلول/سبتمبر 2003، سمعت عدة انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة.
    On 3 September 2008, between 1615 and 1845 hours, the Israeli enemy fired several bursts of medium-machine-gun fire from its positions at Summaqah and Fashkul farm inside the occupied Shab'a farms. UN - بتاريخ 3 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 15/16 والساعة 45/18، أطلق العدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة ومتوسطة من موقعيه في السماقة ومزرعة فشكول داخل مزارع شبعا المحتلة.
    On 20 June 2008 between 0125 and 0215 hours, enemy Israeli forces at the Radar outpost in the occupied Shab'a farmlands fired six flare shells. UN :: بتاريخ 20 حزيران/يونيه 2008 بين الساعة 25/01 والساعة 15/02، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي 6 قذائف مضيئة فوق مواقع الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة.
    At 1950 hours, explosions were heard in the occupied Shab'a farmlands, the cause and nature of which are unknown. UN - عند الساعة 50/19، سُمعت أصوات انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة ولم تُعرف أسبابها وماهيتها.
    Between 1750 and 1800 hours the sound of several explosions was heard inside the occupied Shab'a farms. The reason for those explosions was unknown. UN :: بين الساعة 50/17 والساعة 00/18 سُمع دوي عدة انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة دون معرفة الأسباب.
    At 1000 hours, a breakdown truck belonging to the Israeli enemy was seen operating at the radar site inside the occupied Shab'a farms. UN - الساعة 00/10 من يوم 18 أيلول/سبتمبر 2003، شوهد ونش تابع للعدو الإسرائيلي يعمل داخل مزارع شبعا المحتلة موقع الرادار.
    At 2205 hours, the sound of explosions was heard inside the occupied Shab'a farms. UN - الساعة 05/22 من يوم 21 أيلول/سبتمبر 2003، سمعت أصوات انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة.
    At 1755 hours, the sound of heavy explosions was heard inside the occupied Shab'a farms. The cause and nature of the explosions was unknown. UN - الساعة 55/17 من يوم 22 أيلول/سبتمبر 2003، سمعت أصوات انفجارات قوية داخل مزارع شبعا المحتلة ولم تعرف أسبابها وماهيتها.
    On 31 March 2009, at between 1600 and 1700 hours, from its Radar position inside the occupied Shab'a farms, the Israeli enemy fired several bursts of light-weapons fire towards the perimeter of that position. UN - بتاريخ 31 آذار/مارس 2009 بين الساعة 00/16 والساعة 00/17، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة خفيفة باتجاه محيط المركز.
    - Between 1800 and 1900 hours, Israeli enemy forces, from their position at Birkat al-Naqqar inside the occupied Shab'a farms, fired a number of rounds towards the perimeter of the said position; UN - بتاريخ 2 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 00/18 والساعة 00/19، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية في محيط موقع بركة النقار التابع للعدو الإسرائيلي داخل مزارع شبعا المحتلة.
    - Between 2240 and 2300 hours, Israeli enemy forces fired a number of rounds between their Birkat al-Naqqar and Radar positions inside the occupied Shab'a farms. UN بين الساعة 40/22 والساعة 00/23، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية بين موقعي بركة النقار والرادار التابعين للعدو الإسرائيلي داخل مزارع شبعا المحتلة.
    On 9 February 2009, between 1115 and 1200 hours, the Israeli enemy fired several bursts of light-weapons fire from its Radar position inside the occupied Shab'a farms towards the perimeter of that position. UN - بتاريخ 9 شباط/فبراير 2009 بين الساعة 15/11 والساعة 00/12، أطلق العدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة خفيفة من موقعه في الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة باتجاه محيط الموقع.
    On 19 August 2008: - Between 1310 and 1400 hours, Israeli enemy forces, from their Radar position inside the occupied Shab'a farms, fired a number of rounds of light- and medium-weapons fire and launched smoke bombs towards the perimeter of the aforementioned position; UN :: بتاريخ 19 آب/أغسطس 2008 بين الساعة 10/13 والساعة 00/14، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من موقعها في الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة خفيفة ومتوسطة وعدة قنابل دخانية باتجاه محيط الموقع المذكور.
    Between 2340 hours and 2400 hours, enemy Israeli forces intermittently strafed the area surrounding their position at Ruwaysat al-Alam in the occupied Shab'a farmlands with medium-machine-gun fire. UN :: بين الساعة 40/23 والساعة 00/24 وعلى فترات متقطعة مشطت قوات العدو الإسرائيلي محيط مركزها في رويسة العلم داخل مزارع شبعا المحتلة بالأسلحة الرشاشة المتوسطة.
    Between 2230 hours and 2245 hours on 10 October 2006, enemy Israeli forces sprayed the periphery of their base at Rouaisset al-Aalam in the occupied Shab'a farmlands with medium-weapons fire. UN :: بتاريخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006 بين الساعة 30/22 والساعة 45/22، مشّطت قوات العدو الإسرائيلي محيط مركزها في رويسة العلم داخل مزارع شبعا المحتلة بنيران الأسلحة المتوسطة.
    At 1044 hours, enemy forces directed several bursts of light-machine-gun fire at the surrounding areas from their base at Zibdin in the occupied Shab'a farmlands. UN - عند الساعة 44/10، أطلقت قوات العدو من مركزها في زبدين داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية خفيفة باتجاه محيط المركز المذكور.
    Between 2140 and 2155 hours, enemy forces fired five 120-mm calibre mortar shells from their position at Zibdin in the occupied Shab'a farmlands which fell in the farmlands in the vicinity of the Birkat al-Naqqar. UN - بين الساعة 40/21 والساعة 55/21، أطلقت قوات العدو من مركزها في زبدين داخل مزارع شبعا المحتلة خمس قذائف هاون من عيار 120 ملم سقطت في محيط بركة النقار داخل المزارع المذكورة.
    At 0750 hours, the Israeli enemy forces fired two 120-mm calibre mortar shells from their position at Zibdin in the occupied Shab'a farmlands which fell in the farmlands in the vicinity of Birkat al-Naqqar. UN - عند الساعة 50/07، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في زبدين داخل مزارع شبعا المحتلة قذيفتي هاون من عيار 120 ملم سقطتا في محيط بركة النقار داخل المزارع المذكورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد