ويكيبيديا

    "داخل نظام العدالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • within the justice system
        
    • in the justice system
        
    Its first dimension relates to the need to enhance transparency and integrity within the justice system and reduce its vulnerability to corruption. UN ويتعلق بُعده الأول بضرورة تعزيز الشفافية والنـزاهة داخل نظام العدالة وتقليل قابلية تعرّضه للفساد.
    Preventing and responding to violence against children within the justice system UN منع العنف ضد الأطفال والتصدي له داخل نظام العدالة
    Preventing and responding to violence against children within the justice system UN منع العنف ضد الأطفال والتصدي له داخل نظام العدالة
    (e) To provide access to fair, prompt and equitable redress mechanisms and accessible procedures for seeking and obtaining compensation for child victims of violence in the justice system, and to endeavour to adequately fund victim compensation schemes. UN (ﻫ) تمكين الأطفال ضحايا العنف داخل نظام العدالة من الوصول إلى آليات انتصاف عادلة وسريعة ومنصفة وإلى إجراءات تكفل لهم التماس تعويضات والحصول عليها، وضمان تدبير تمويل كافٍ لمخطَّطات تعويض الضحايا.
    (e) To provide access to fair, prompt and equitable redress mechanisms and accessible procedures for seeking and obtaining compensation for child victims of violence in the justice system and to endeavour to adequately fund victim compensation schemes. UN (ﻫ) تمكين الأطفال ضحايا العنف داخل نظام العدالة من الوصول إلى آليات انتصاف عادلة وسريعة ومنصفة وإلى إجراءات تكفل لهم التماس تعويضات والحصول عليها، وضمان تدبير تمويل كافٍ لمخططات تعويض الضحايا.
    Preventing and responding to violence against children within the justice system UN منع العنف ضد الأطفال والتصدي له داخل نظام العدالة
    Indigenous persons with disabilities face barriers within the justice system which prevent them from accessing support and services. UN ويواجه الأشخاص ذوو الإعاقة من الشعوب الأصلية عوائق داخل نظام العدالة تمنعهم من الحصول على الدعم والخدمات.
    Indigenous persons with disabilities face barriers within the justice system which prevent them from accessing support and services. UN ويواجه الأشخاص ذوو الإعاقة من الشعوب الأصلية عوائق داخل نظام العدالة تمنعهم من الحصول على الدعم والخدمات.
    Indigenous persons with disabilities face barriers within the justice system which prevent them from accessing support and services. UN ويواجه الأشخاص ذوو الإعاقة من الشعوب الأصلية عوائق داخل نظام العدالة تمنعهم من الحصول على الدعم والخدمات.
    Preventing and responding to violence against children within the justice system UN منع العنف ضد الأطفال والتصدي له داخل نظام العدالة
    Preventing and responding to violence against children within the justice system UN منع العنف ضد الأطفال والتصدِّي له داخل نظام العدالة
    Preventing and responding to violence against children within the justice system UN منع العنف ضد الأطفال والتصدِّي له داخل نظام العدالة
    Preventing and responding to violence against children within the justice system UN منع العنف ضد الأطفال والتصدِّي له داخل نظام العدالة
    Preventing and responding to violence against children within the justice system UN منع العنف ضد الأطفال والتصدي له داخل نظام العدالة
    Furthermore, it should be highlighted that the number of women employed within the justice system is frequently low, especially at the senior level. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي تسليط الضوء على انخفاض عدد النساء المعيَّنات داخل نظام العدالة في كثير من الأحيان، لا سيما في المناصب العليا.
    Part three. Preventing and responding to violence against children within the justice system UN الجزء الثالث- منع العنف ضد الأطفال والتصدي له داخل نظام العدالة
    (d) To ensure the timely and effective investigation and prosecution of offences involving violence against children within the justice system; UN (د) ضمان سرعة وفعالية التحقيق في الجرائم التي تنطوي على عنف ضد الأطفال داخل نظام العدالة ومقاضاة مرتكبيها؛
    In this regard, the Special Rapporteur wishes to draw the attention of States to the root causes of human rights violations within the justice system. UN و يود المقرر الخاص في هذا الصدد، أن يسترعي انتباه الدول إلى الأسباب الجذرية التي تقف وراء انتهاكات حقوق الإنسان داخل نظام العدالة.
    (e) To provide access to fair, prompt and equitable redress mechanisms and accessible procedures for seeking and obtaining compensation for child victims of violence in the justice system and to endeavour to adequately fund victim compensation schemes. UN (ﻫ) تمكين الأطفال ضحايا العنف داخل نظام العدالة من الوصول إلى آليات انتصاف عادلة وسريعة ومنصفة وإلى إجراءات تكفل لهم التماس تعويضات والحصول عليها، وضمان تدبير تمويل كافٍ لمخططات تعويض الضحايا.
    (e) To provide access to fair, prompt and equitable redress mechanisms and accessible procedures for seeking and obtaining compensation for child victims of violence in the justice system, and to endeavour to adequately fund victim compensation schemes. UN (ﻫ) تمكين الأطفال ضحايا العنف داخل نظام العدالة من الوصول إلى آليات انتصاف عادلة وسريعة ومنصفة وإلى إجراءات تكفل لهم التماس تعويضات والحصول عليها، وضمان تدبير تمويل كاف لمخططات تعويض الضحايا.
    (e) To provide access to fair, prompt and equitable redress mechanisms and accessible procedures for seeking and obtaining compensation for child victims of violence in the justice system and to ensure that victim compensation schemes are adequately funded. UN (هـ) تمكين الأطفال ضحايا العنف داخل نظام العدالة من الوصول إلى آليات انتصاف عادلة وسريعة ومنصفة وإلى إجراءات تكفل لهم التماس تعويضات والحصول عليها، وضمان تدبير تمويل كافٍ لمخططات تعويض الضحايا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد