ويكيبيديا

    "داديس كامارا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Dadis Camara
        
    This meeting was cancelled following the attempt on the life of President Moussa Dadis Camara. UN إلا أن هذا اللقاء أُلغي بسبب محاولة الاغتيال التي تعرض لها الرئيس موسى داديس كامارا.
    In reality, Moussa Dadis Camara has delayed the establishment of the National Transitional Council. UN وعلى أرض الواقع، تأخر موسى داديس كامارا في إنشاء المجلس الوطني الانتقالي.
    Several senior military officials who are perceived to be allies of Dadis Camara were sacked and soldiers were arrested and accused of inciting mutiny. UN وفقد عدة ضباط عسكريين من ذوي الرتب العالية مناصبهم واعتُقل بعض الجنود ووجهت إليهم اتهامات بالتحريض على التمرد، بسبب ما أُشيع عن موالاتهم للنقيب داديس كامارا.
    On the first day of their visit, the investigators met with the Prime Minister, Mr. Kabiné Komara, and members of the Government as well as with the President of the Republic of Guinea, Captain Moussa Dadis Camara. UN والتقى أعضاء اللجنة في اليوم الأول لوصولهم برئيس الوزراء كابيني كومارا وبأعضاء في الحكومة وكذلك برئيس جمهورية غينيا، موسى داديس كامارا.
    Moussa Dadis Camara would ultimately become President of the Republic on 23 December. UN وأدى ذلك في نهاية المطاف إلى تولي النقيب موسى داديس كامارا منصب رئيس الجمهورية في 23 كانون الأول/ديسمبر.
    Forces vives began to express concern as to whether Moussa Dadis Camara and CNDD would stand for the elections, which gave rise to considerable tension between it and CNDD. UN وبدأت القوى الحية تثير مسألة مشاركة موسى داديس كامارا والمجلس الوطني للديمقراطية والتنمية في الانتخابات، وبدأت تظهر توترات شديدة بين هذه القوى والمجلس.
    It should be noted that the headquarters of President Moussa Dadis Camara, Commander Thégboro, Captain Pivi and Lieutenant Toumba are all located at the Alpha Yaya Diallo camp, within a radius of a few hundred meters of each other. UN وتجدر الإشارة إلى أن مقار الرئيس موسى داديس كامارا والرائد تيغبورو والنقيب بيفي والملازم أول تومبا توجد كلها في معسكر ألفا يايا ديالو، في محيط بضع مئات من الأمتار.
    14. On 13 and 14 July, President Koroma paid an official visit to Guinea where he met the leader of Guinea, Captain Moussa Dadis Camara. UN 14 - وقام الرئيس كوروما بزيارة رسمية لغينيا، يومي 13 و 14 تموز/يوليه، التقى خلالها زعيم غينيا، النقيب موسى داديس كامارا.
    48. On 27 January 2009, President Moussa Dadis Camara called upon all political parties to submit their governance platforms. UN 48 - وابتداء من 27 كانون الثاني/يناير 2009، دعا الرئيس موسى داديس كامارا جميع الأحزاب السياسية إلى تقديم برنامجها للحكم.
    By the middle of the year, Forces vives began to mobilize its supporters, while Moussa Dadis Camara undertook a nationwide tour on 24 and 25 September. UN وبدأت القوى الحية تحشد مؤيديها منذ منتصف عام 2009، بينما قام موسى داديس كامارا بجولة ذات بعد وطني في 24 و25 أيلول/سبتمبر.
    158. On 1 October, President Moussa Dadis Camara announced in a communiqué his intention of setting up a National Commission of Inquiry (CNE) to shed light on the events of 28 September. UN 158 - في بلاغ صادر يوم 1 تشرين الأول/أكتوبر، أعلن الرئيس موسى داديس كامارا عزمه على تشكيل لجنة تحقيق وطنية للكشف عن حقيقة ما حدث في 28 أيلول/سبتمبر.
    226. After the events that occurred at the stadium and in the immediate aftermath, President Moussa Dadis Camara did not do anything to stop the perpetration of crimes or to punish the perpetrators. UN 226 - وبعد أحداث الملعب وخلال الأيام التالية، لم يفعل الرئيس موسى داديس كامارا أي شيء لوقف ارتكاب الجرائم أو معاقبة مرتكبيها.
    228. The Commission therefore finds that there is sufficient evidence showing that President Moussa Dadis Camara incurred military command responsibility for the crimes described in this report. UN 228 - لذلك ترى اللجنة أن من الممكن أن تكون هناك أيضاً أسباب كافية لافتراض مسؤولية قادة عسكريين ومسؤولين في التسلسل الهرمي للرئيس موسى داديس كامارا في ارتكاب الجرائم الوارد وصفها في هذا التقرير.
    Case of Moussa Dadis Camara UN قضية موسى داديس كامارا
    In the absence of an extradition request, the State party should prosecute all persons responsible for acts of torture or other international crimes who are present in its territory, including the former President, Moussa Dadis Camara, in keeping with its obligations under the Convention and the other international instruments that the State party has ratified. UN وفي غياب طلب للتسليم، ينبغي أن تلاحق الدولة الطرف أي شخص يوجد في أراضيها مسؤول عن أفعال التعذيب وغيرها من الجرائم الدولية، بما في ذلك الرئيس السابق موسى داديس كامارا وفقاً للالتزامات التي تقع على عاتق الدولة الطرف بموجب الاتفاقية وغيرها من الصكوك الدولية التي صدقت عليها.
    Besides potential social instability resulting from frequent strikes by various sectors of the economy, there was also a serious concern over the recurrent disturbances in the Guinea Forestière region, where disgruntled groups were still calling for the return of Captain Dadis Camara. UN وإلى جانب احتمال عدم الاستقرار الاجتماعي الناجم عن الإضرابات المتكررة التي تقوم بها مختلف قطاعات الاقتصاد، كان هناك أيضا قلق كبير إزاء الاضطرابات المتكررة في منطقة غينيا فوريستيير، حيث ما زالت جماعات مستاءة تدعو إلى عودة النقيب داديس كامارا.
    In closing their productive talks, His Excellency Mr. Blaise Compaoré, President of Burkina Faso, and General Sékouba Konaté, Acting President of the Republic of Guinea, welcomed the improvement in the health of Captain Moussa Dadis Camara, President of CNDD. UN ولدى اختتام المشاورات المثمرة، أعرب فخامة السيد بليز كومباوري، رئيس بوركينا فاسو، ورئيس جمهورية غينيا بالنيابة، اللواء سيكوبا كوناتي، عن سعادتهما لتحسن الحالة الصحية لرئيس المجلس الوطني للديمقراطية والتنمية، النقيب موسى داديس كامارا.
    Case of Moussa Dadis Camara UN قضية موسى داديس كامارا
    In the absence of an extradition request, the State party should prosecute all persons responsible for acts of torture or other international crimes who are present in its territory, including the former President, Moussa Dadis Camara, in keeping with its obligations under the Convention and the other international instruments that the State party has ratified. UN في غياب طلب للتسليم، ينبغي أن تلاحق الدولة الطرف أي شخص يوجد في أراضيها مسؤول عن أفعال التعذيب وغيرها من الجرائم الدولية، بما في ذلك الرئيس السابق موسى داديس كامارا وفقاً للالتزامات التي تقع على عاتق الدولة الطرف بموجب الاتفاقية وغيرها من الصكوك الدولية التي صدقت عليها.
    Six persons have been charged but not remanded in custody, and letters rogatory have been issued against persons absent from the country (Captain Moussa Dadis Camara and Lieutenant Toumba Diakité); UN توجيه الاتهام إلى ستة أشخاص في حالة سراح وإصدار إنابة قضائية ضد شخصين غير موجودين في البلد (النقيب موسى داديس كامارا والملازم تومبا دياكيتي)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد