D'Artagnan, would you be so kind as to redistribute this wealth? | Open Subtitles | دارتقان , هل يكون ذلك النوع لإعادة توزيع هذه الثروة؟ |
Tell me, D'Artagnan, what noble business brings you here? | Open Subtitles | قل لي , دارتقان , ما النبيل تأتيك الاعمال هنا؟ |
Let me tell you a story about love, D'Artagnan. | Open Subtitles | دعوني اقول لكم قصة عن الحب , دارتقان. |
D'Artagnan, if you're going to be a proper Musketeer... you will have to be schooled in the manly art of wenching. | Open Subtitles | دارتقان , إذا كنت ستكون مناسبة الفارس... هل سيكون لدراستهم في فن رجولي الحق , أيها السيدات؟ |
The first time you saw D'Artagnan... did you need the laces in your corset loosened? | Open Subtitles | أول مرة رأيت دارتقان... هل تحتاج الأربطة الخاصة بك في مشد خففت؟ |
What you knew in your heart when you first saw D'Artagnan. | Open Subtitles | ما يعرف في قلبك عندما شاهد أول دارتقان. |
But, D'Artagnan, if this spy were to find out you're here... your life could be in grave danger. | Open Subtitles | ولكن , دارتقان , إذا كان هذا الجاسوس وكانت لمعرفة كنت هنا... حياتك قد يكون في خطر محدق. |
D'Artagnan, I am in your debt. | Open Subtitles | دارتقان , الساعة في الديون الخاصة بك. |
Good luck, D'Artagnan. | Open Subtitles | حظا سعيدا , دارتقان. |
I admire your courage, D'Artagnan. | Open Subtitles | معجب بشجاعتك دارتقان. |
Very well, D'Artagnan. | Open Subtitles | جيد جدا , دارتقان. |
D'Artagnan rides with me. | Open Subtitles | دارتقان ركوب معي. |
You're a good man, D'Artagnan... much like your father was. | Open Subtitles | أنت رجل طيب , دارتقان... مثل والدك. |
D'Artagnan. I like that. | Open Subtitles | دارتقان. مثل هذا. |
His name's D'Artagnan, Sire. | Open Subtitles | اسمه قال دارتقان , المولى. |
Rise, D'Artagnan... and join them. | Open Subtitles | ارتفاع دارتقان... والانضمام اليهم. |
We'll get you, D'Artagnan! | Open Subtitles | فسوف نحصل لكم , دارتقان! |
- Come, D'Artagnan! | Open Subtitles | - - تعال , دارتقان! |
D'Artagnan. | Open Subtitles | دارتقان. |
D'Artagnan. | Open Subtitles | دارتقان. |