ويكيبيديا

    "دارفور وجنوب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Darfur and Southern
        
    • Darfur and South
        
    In Darfur and Southern Sudan, the lack of accountability for serious human rights violations remains a matter of utmost preoccupation, as it must. UN ففي دارفور وجنوب السودان، لا يزال عدم محاسبة المسؤولين عن الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان شاغلاً خطيراً.
    604 human rights cases monitored and 353 field missions conducted in Darfur and Southern Sudan UN رُصدت 604 حالات متعلقة بحقوق الإنسان وأجريت 353 مهمة ميدانية في دارفور وجنوب السودان
    Visits to 16 prisons in Darfur and Southern Sudan. UN تمت 16 زيارة إلى السجون في دارفور وجنوب السودان.
    Two workshops were organized for the West Darfur and South Darfur Human Rights Sub-Forums. UN ونُظِّمت حلقتا عمل للمنتديَين الفرعيَين المعنيَين بحقوق الإنسان لغرب دارفور وجنوب دارفور.
    The meetings of the North Darfur and South Darfur Sub-Forums could not be held because of the security situation, while the South Darfur Sub-Forum did not hold meetings owing to changes in membership UN وتعذَّر عقد اجتماعَي المنتديَين الفرعيَين لشمال دارفور وجنوب دارفور بسبب الحالة الأمنية، بينما لم يعقد المنتدى الفرعي لجنوب دارفور اجتماعاته بسبب حدوث تغييرات في عضويته
    Weekly reporting on the protection environment and key protection concerns in Darfur and Southern Sudan to the Government and donors UN إبلاغ الحكومة والمانحين مرة كل أسبوع بظروف الحماية والشواغل الرئيسية المتعلقة بالحماية في دارفور وجنوب السودان
    The Logistics Base will also act as a distribution point for all troops and civilian deployment in Darfur and Southern Sudan. UN وستكون القاعدة أيضا بمثابة نقطة توزيع لجميع أفراد القوات والمدنيين الذين جرى نشرهم في دارفور وجنوب السودان.
    In 2010, the organization continued to lobby for business and trade links between the people of Darfur and Southern Sudan, the sub-Saharan African region, South America and the Caribbean. UN وفي عام 2010، استمرت المنظمة في السعي لكسب التأييد من أجل إقامة المشاريع والصلات التجارية بين سكان دارفور وجنوب السودان، وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وأمريكا الجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Weekly, monthly and ad hoc reporting on the protection environment and key protection concerns in Darfur and Southern Sudan to Government and legal institutions and follow-up on the related action UN موافاة الحكومة والمؤسسات القانونية بتقرير أسبوعي وشهري ومخصص عن ظروف الحماية والشواغل الرئيسية المتعلقة بالحماية في دارفور وجنوب السودان ومتابعة الإجراءات المتصلة بها
    The current peace processes in Darfur and Southern Sudan offer a real opportunity for the leaders of the Sudan to end the practice of recruitment and use of children once and for all. UN وتتيح عمليتا السلام الجاريتين في دارفور وجنوب السودان فرصة حقيقية أمام زعماء السودان من أجل وضع حد نهائي لممارسة تجنيد الأطفال واستخدامهم.
    :: Weekly, monthly and ad hoc reporting on the protection environment and key protection concerns in Darfur and Southern Sudan to Government and legal institutions and follow-up on the related action UN :: موافاة لحكومة والمؤسسات القانونية بتقرير أسبوعي وشهري ومخصص عن ظروف الحماية والشواغل الرئيسية المتعلقة بالحماية في دارفور وجنوب السودان ومتابعة الإجراءات المتصلة بها
    Burkina Faso wishes to express its deep concern over the current situation in Darfur and Southern Sudan, and reiterates its commitment to working with the Sudanese people in their quest for peace. UN وتود بوركينا فاسو الإعراب عن بالغ القلق إزاء الحالة الراهنة في دارفور وجنوب السودان وعن التزامها بالعمل مع الشعب السوداني في سعيه إلى تحقيق السلام.
    27. The Committee notes with appreciation the State party's efforts to secure the disarmament, demobilization and reintegration of children recruited into armed groups or used in hostilities in Darfur and Southern Sudan. UN 27- تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي بذلتها الدولة الطرف لضمان نزع أسلحة الأطفال المجندين في جماعات مسلحة وتم استخدامهم في عمليات قتالية في دارفور وجنوب السودان وتسريحهم وإعادة إدماجهم.
    Weekly reporting on the protection environment and key protection concerns in Darfur and Southern Sudan to Government and donors UN :: الإبلاغ مرة كل أسبوع عن ظروف الحماية والشواغل الرئيسية المتعلقة بالحماية في دارفور وجنوب السودان إلى الحكومة والمانحين
    129. In regions of the Sudan other than Darfur and Southern Sudan, the Customs Authority has made significant efforts to prevent weapons from entering the country with a possibility of ending up in Darfur. UN 129 - بذلت هيئة الجمارك، في مناطق أخرى غير دارفور وجنوب السودان، جهودا كبيرة لمنع دخول الأسلحة إلى البلد واحتمال وصولها في نهاية المطاف إلى دارفور.
    74. The 2005 workplan focused on maintaining the massive humanitarian operation in Darfur and Southern Sudan and transitioning from humanitarian assistance to recovery and development, where possible. UN 74 - ركزت خطة العمل لعام 2005 على مواصلة العملية الإنسانية الضخمة في دارفور وجنوب السودان، والانتقال من المساعدة الإنسانية إلى الانتعاش والتنمية حيثما أمكن.
    Field visits (verification and follow-up) undertaken to monitor and investigate child rights violations/incidents in the conflict areas in the Sudan (Darfur and Southern Sudan). UN جرى تنفيذ زيارات ميدانية (للتحقق والمتابعة) لرصد الانتهاكات/الحوادث المتعلقة بحقوق الطفل والتحقيق فيها في مناطق الصراع في السودان (في دارفور وجنوب السودان).
    The International Criminal Court is an independent judicial institution, and the activities of the Prosecutor and the Court are distinct from the ongoing humanitarian, peacekeeping, and mediation efforts in Darfur and South Sudan. UN والمحكمة الجنائية الدولية هيئة قضائية مستقلة، ولا علاقة بين أنشطة المدعي العام والمحكمة وبين الجهود الإنسانية وجهود حفظ السلام والوساطة الجارية في دارفور وجنوب السودان.
    The Committee is concerned that, while the highest number of abductions took place during the conflict between 1983 and 2002, children continue to be abducted for purposes of forced recruitment, forced labour and, in some instances, sexual exploitation, especially in Darfur and South Sudan. UN وتشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار خطف الأطفال لأغراض تجنيدهم بالقوة، واستغلالهم في السخرة، وأحياناً لاستغلالهم جنسياً، ولا سيما في دارفور وجنوب السودان، رغم أن أعلى عدد من حالات الاختطاف جرى خلال فترة النزاع المسلح ما بين عامي 1983 و2002.
    Regular reporting on the protection environment and key protection concerns in Darfur and South Sudan to Government and donors UN الإبلاغ المنتظم عن بيئة الحماية والشواغل الرئيسية المتعلقة بالحماية في دارفور وجنوب السودان إلى المسؤولين في الحكومة والمانحين
    Regular reporting on the protection environment and key protection concerns in Darfur and South Sudan to Government and donors UN :: الإبلاغ المنتظم عن بيئة الحماية والشواغل الرئيسية المتعلقة بالحماية في دارفور وجنوب السودان إلى المسؤولين في الحكومة والمانحين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد