| I cannot explain their escape or the attack on my lord Drakan. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني أن أفسر هروبهم أو الهجوم على سيدي داركان |
| Why should Prince Drakan fear a small shamer louse? | Open Subtitles | لماذا الامير داركان يخشى من القملة الصغيرة شاومر؟ |
| It is dama Lizea, Drakan's mother. They will behead me when they find him. | Open Subtitles | انها داما ليزا أم داركان سوف يقطعوا رأسي عندما يجدونه |
| Drakan and his men are looking for you. They have ransacked the whole damn city. | Open Subtitles | داركان ورجاله يبحثون عنك فتشوا المدينة بأكملها |
| Nicodemus tried to kill Drakan and fled with the Lady's daughter. | Open Subtitles | نيقوديموس حاول قتل داركان وهرب مع ابنة السيدة |
| Or can Prince Drakan's future orders receive your unconditional loyalty? | Open Subtitles | أو يمكن لأوامر الأمير داركان أن تلقى الولاء غير المشروط منكم؟ |
| And as your half brother, Nico Drakan is sole heir now. | Open Subtitles | وبما أنه اخاك غير الشقيق ,نيكو يكون داركان الوريث الوحيد الآن؟ |
| The old man has rebelled against the Prince Drakan. He must be punished. | Open Subtitles | لقد تمرد الرجل العجوز ضد الأمير داركان ويجب أن يعاقب |
| No one is free until Drakan is dead and the throne is yours. | Open Subtitles | لا أحد سيتحرر الا بموت داركان وعودة العرش لنيقديموس |
| The people must see your innocence, and Drakan must be exposed. | Open Subtitles | الشعب يجب أن يرى براءتك ويجب أن يُكشف داركان |
| Drakan killed them all together, and dare not even look me into my eyes. | Open Subtitles | داركان قتلهم جميعا ولم يجرؤ حتى لينظر في عيني. |
| Drakan, I can't take any more. | Open Subtitles | داركان أنا لا يمكنني تحمل أكثر |
| - Dunark city and castle belongs to the Government and Prince Drakan by name and benefit, son of blood through Ebenezer Ravens. | Open Subtitles | فإنمدينةوقلعةدونارك تعود للحكومة - والأمير داركان بالاسم والمنفعة هو ابن بالدم من ازنبر الغربان. |
| Drakan claims he is the illegitimate son of my father - born out of wedlock. | Open Subtitles | داركان يدعي انه ابن غير شرعي من والدي- مولود خارج اطار الزواج |
| - I must express my concern over Lord Drakan's decision. | Open Subtitles | - أود أن أعرب عن قلقي إزاء قرار الأمير داركان |
| We must have the people with us, Drakan. | Open Subtitles | يجب للناس ان يكونوا بصفنا يا داركان |
| But you're ashamed now about what Drakan did to the prince. | Open Subtitles | ولكن ضميرك يأنبك الآن... حول مايفعله الأمير داركان |
| As long as Drakan thinks Dina and Nico are dead - | Open Subtitles | ما دام يعتقد داركان ان دينا ونيكو ميتون |
| Although Drakan is not ashamed... should the shamelessness of Drakan cost us our lives? | Open Subtitles | على الرغم من ذلك لم يشعر داركان بالخجل - هل عدم خجل داركان يجب ان يكلفنا حياتنا؟ |
| My name is Drakan. Your mother sent me. | Open Subtitles | اسمي داركان أرسلتني أمك |
| Dunark stands without leadership. We must appoint a new prince. | Open Subtitles | داركان يقف دون قيادة علينا أن نعين الأمير الجديد |