ويكيبيديا

    "دال في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • D in
        
    • D as
        
    • D to
        
    • D of the
        
    • D at
        
    However, ultraviolet-B radiation was also responsible for the formation of vitamin D in the skin, a very important beneficial effect. UN بيد أن الأشعة فوق البنفسجية من الفئة باء هي المسؤولة عن تكوين الفيتامين دال في الجلد، ولهذا الفيتامين أثر مفيد جداً.
    The latest version of that draft proposal can be found as draft decision XXI/[D] in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.21/3. UN ويمكن الاطلاع على أحدث صيغة من مشروع الاقتراح في مشروع المقرر 21/[دال] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3.
    May I take it that the Assembly wishes to adopt draft resolution D as a whole without a vote? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار دال في مجموعه دون تصويت؟
    (xii) Provision to meet contingent liabilities for compensation under appendix D to the staff rules of the United Nations for personnel financed by trust funds is calculated on the basis of 1 per cent of the net base pay and charged to the project allocations. UN ' 12` يحسب الاعتماد المرصود لتغطية الالتزامات الطارئة للتعويض في إطار التذييل دال في النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة بالنسبة للموظفين الممولة وظائفهم من الصناديق الاستئمانية على أساس نسبة واحد في المائة من صافي الأجر الأساسي وتحمل على مخصصات المشاريع.
    Critical area of concern D of the Platform for Action deals with violence against women. UN يتناول مجال الاهتمام الحاسم دال في منهاج العمل موضوع العنف ضد المرأة.
    The representative of the United Kingdom noted that there was some reservation about approving Kyrgyzstan's membership of Group D at this time, but this did not mean that it would not be possible to reach full consensus at a later time. UN 64 - وأشار ممثل المملكة المتحدة إلى وجود بعض التحفظ بشأن عضوية قيرغيزستان في المجموعة دال في هذا الوقت، غير أن ذلك لا يعنى استحالة التوصل إلى توافق تام في الآراء في وقت لاحق.
    The interim work of that contact group is reproduced as draft decision XVIII/D in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.18/3. UN وترد نسخة من العمل المؤقت لفريق الاتصال في مشروع المقرر 18/دال في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3.
    For more details on overall changes in posts, see summary table III under section D in chapter III below. UN ولمزيد من التفاصيل عن التغييرات الشاملة في الوظائف أنظر الملخص بالجدول الثالث تحت الفرع دال في الفصل الثالث أدناه.
    It had taken note of the request by the Republic of Korea and the assumption by the Secretariat that that country should be placed in level D in 2006. UN وذكر أن وفده أحاط علما بالطلب المقدم من جمهورية كوريا وبما تراه الأمانة العامة من أن هذا البلد ينبغي وضعه في المستوى دال في عام 2006.
    :: Provision by Cameroon of four apartments for officers from Gabon, Equatorial Guinea and Sao Tome and Principe serving in the multinational coordination centre in zone D in Douala; in addition, one pick-up and one Prado have been allocated to them UN :: وضع الكاميرون أربع شقق رهن إشارة الضباط من غينيا الاستوائية وغابون وسان تومي العاملين في مركز التنسيق المتعدد الجنسيات للمنطقة دال في دوالا؛ ومنح هؤلاء الضباط أيضا مركبة من نوع بيك آب وأخرى من نوع برادو
    On the other hand, ultraviolet radiation encouraged the production of vitamin D in the skin, which was thought to play a protective role against the development of several internal cancers and other diseases. UN ومن ناحية أخرى، تشجع الأشعة فوق البنفسجية على إنتاج فيتامين دال في الجلد والذي كان يعتقد بأنه يقوم بدور وقائي ضد حدوث سرطانات داخلية عديدة وغيرها من الأمراض.
    The interim work of that contact group is reproduced as draft decision XVIII/D in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.18/3. UN ويرد الأعمال المؤقتة التي قام بها فريق الاتصال في مشروع المقرر 18/دال في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3.
    Draft resolution D as a whole was adopted by the First Committee without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار دال في مجموعه دون تصويت.
    The Acting President: I now put to the vote draft resolution D as a whole. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أطرح اﻵن للتصويت مشروع القرار دال في مجمله.
    The Acting President: We shall now take a decision on draft resolution D as a whole. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار دال في مجموعه.
    (xiv) Provision to meet contingent liabilities for compensation under appendix D to the staff rules of the United Nations for personnel financed by technical cooperation trust funds is calculated on the basis of 1 per cent of the net base pay and charged to the project allocations. UN `14 ' يحسب المخصص المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة للتعويض في إطار التذييل دال في النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة بالنسبة للموظفين الممولة وظائفهم من الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني على أساس نسبة واحد في المائة من صافي الأجر الأساسي وتحمل على مخصصات المشاريع.
    (xiii) Provision to meet contingent liabilities for compensation under appendix D to the Staff Rules of the United Nations for personnel financed by technical cooperation trust funds is calculated on the basis of 1 per cent of the net base pay and charged to the project allocations. UN `13 ' يحسب المخصص المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة للتعويض في إطار التذييل دال في النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة بالنسبة للموظفين الممولة وظائفهم من الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني على أساس نسبة واحد في المائة من صافي الأجر الأساسي وتحمل على مخصصات المشاريع.
    (xv) Provision to meet contingent liabilities for compensation under appendix D to the Staff Rules of the United Nations for personnel financed by technical cooperation trust funds is calculated on the basis of 1 per cent of the net base pay and charged to the project allocations. UN ' 15` يحسب المخصص المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة للتعويض في إطار التذييل دال في النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة بالنسبة للموظفين الممولة وظائفهم من الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني على أساس نسبة واحد في المائة من صافي الأجر الأساسي وتحمل على مخصصات المشاريع.
    It therefore requested the Fifth Committee and the Committee on Contributions to consider relocating Cambodia from group C to group D of the scheme for apportioning the costs of peacekeeping. UN لذا فهي تطلب إلى اللجنة الخامسة ولجنة الاشتراكات النظر في نقلها من المجموعة جيم إلى المجموعة دال في جدول قسمة تكاليف عمليات حفظ السلام.
    53. The Committee also expressed satisfaction with regard to the participation of Equatorial Guinea in the common security arrangements for zone D of the Gulf of Guinea. UN 53 - وأعربت اللجنة أيضا عن ارتياحها لمشاركة غينيا الاستوائية في إحلال الأمن في المنطقة ' ' دال`` في خليج غينيا.
    This dossier focuses solely on the information required under paragraphs 1 and 2 of Annex D of the Stockholm Convention and is mainly based on: UN 5 - ويركز هذا الملف فقط على المعلومات المطلوبة بموجب الفقرتين 1 و2 من المرفق دال في اتفاقية استكهولم ويستند أساساً إلى ما يلي:
    The representative of the United Kingdom noted that there was some reservation about approving Kyrgyzstan's membership of Group D at this time, but this did not mean that it would not be possible to reach full consensus at a later time. UN 64- وأشار ممثل المملكة المتحدة إلى وجود بعض التحفظ بشأن عضوية قيرغيزستان في المجموعة دال في هذا الوقت، غير أن ذلك لا يعنى استحالة التوصل إلى توافق تام في الآراء في وقت لاحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد