Carlos Eduardo da Cunha Oliveira, Ministry of Foreign Affairs | UN | كارلوس إدواردو دا كونها أوليفيرا، وزارة الشؤون الخارجية |
The lobster fishery is operated under an exclusive concession granted by Tristan da Cunha to a South African company. | UN | ويجري صيد سرطان البحر بموجب امتياز حصري ممنوح من تريستان دا كونها إلى شركة تابعة لجنوب أفريقيا. |
Between them they visit Tristan da Cunha eight or nine times a year, operating a passenger and freight service. | UN | وهما تزوران تريستان دا كونها ثماني أو تسع مرات في السنة، وتنقلان المسافرين والبضائع. |
Tristan da Cunha, a round volcanic island with an area of 98 square kilometres, is the most remote inhabited island in the world. | UN | وتريستان دا كونها جزيرة بركانية مستديرة، تبلغ مساحتها 98 كيلومتراً مربعاً، وهي أبعد الجزر المأهولة بالسكان في العالم. |
Tristan da Cunha, a round volcanic island with an area of 98 square kilometres, is the most remote inhabited island in the world. | UN | وتريستان دا كونها جزيرة بركانية مستديرة تبلغ مساحتها 98 كيلومترا مربعا وهي أبعد الجزر المأهولة بالسكان في العالم. |
However, with regard to access to the island, there is no air service to Tristan da Cunha. | UN | غير أنه في ما يتعلق بالوصول إلى الجزيرة، لا توجد أي رحلات جوية إلى تريستان دا كونها. |
It was recommended that, as an interim solution, the Governor use his existing powers to provide for an island council similar to that of Tristan da Cunha. | UN | وأوصى، كحل مؤقت، أن يستخدم الحاكم سلطاته الحالية لتشكيل مجلس للجزيرة كالمجلس الموجود في تريستان دا كونها. |
However, with regard to access to the island, there is no air service to Tristan da Cunha. | UN | غير أنه في ما يتعلق بالوصول إلى الجزيرة، لا توجد أي رحلات جوية إلى تريستان دا كونها. |
Improvements to the harbour are considered vital to Tristan da Cunha's future. | UN | ويُعتبر إدخال تحسينات على الميناء أمرا حيويا بالنسبة لمستقبل تريستان دا كونها. |
It was recommended that, as an interim solution, the Governor use his existing powers to provide for an island council similar to that of Tristan da Cunha. | UN | وأوصى، كحل مؤقت، أن يستخدم الحاكم سلطاته الحالية لتشكيل مجلس للجزيرة كالمجلس الموجود في تريستان دا كونها. |
Tristan da Cunha's only hospital is staffed by a qualified expatriate medical officer and four nurses. | UN | والمستشفى الوحيد في تريستان دا كونها يديره طبيب مغترب مؤهل وأربع ممرضات. |
Improvements to the harbour are considered vital to Tristan da Cunha's future. | UN | ويُعتبر إدخال تحسينات على الميناء أمرا حيويا بالنسبة لمستقبل تريستان دا كونها. |
The lobster fishery is operated under an exclusive concession granted by Tristan da Cunha to a South African company. | UN | ويجري صيد سرطان البحر بموجب امتياز حصري ممنوح من تريستان دا كونها إلى شركة تنتمي إلى جنوب أفريقيا. |
Tristan da Cunha's only hospital is staffed by a qualified expatriate medical officer and four nurses. | UN | والمستشفى الوحيد في تريستان دا كونها يديره طبيب مغترب مؤهل وأربع ممرضات. |
Improvements to the harbour are considered vital to Tristan da Cunha's future. | UN | ويعتبر إدخال تحسينات على هذا الميناء أمرا حيويا بالنسبة لمستقبل تريستان دا كونها. |
It was recommended that, as an interim solution, the Governor use his existing powers to provide for an Island Council similar to that of Tristan da Cunha. | UN | وأوصى، كحل مؤقت، أن يستخدم الحاكم سلطاته الحالية لترتيب أمر إنشاء مجلس جزيرة كالمجلس الموجود في تريستان دا كونها. |
There are no political parties in Tristan da Cunha. | UN | ولا توجد أي أحزاب سياسية في تريستان دا كونها. |
The unique postage stamps of Tristan da Cunha are much sought after by philatelists. | UN | وطوابع بريد جزيرة تريستان دا كونها فريدة في نوعها ويتلهف هواة جمع الطوابع على الحصول عليها. |
During the period under review, two teachers returned to Tristan da Cunha after attending training courses in the United Kingdom. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، عاد اثنان من المدرسين إلى تريستان دا كونها بعد حضور دورات تدريبية في المملكة المتحدة. |
63. The dependency of Tristan da Cunha is composed of four islands: the main island, Tristan da Cunha; Gough; Inaccessible; and Nightingale. | UN | 63 - تتألف تريستان دا كونها التابعة لسانت هيلانة من أربع جزر: الجزيرة الرئيسية، تريستان دا كونها؛ وغوف؛ وإناكسيسبل، ونايتنغيل. |