Tristan da Cunha has one local radio station and receives television and radio broadcasts from the British Forces Broadcasting Service. | UN | وتوجد في تريستان دا كونيا محطة إذاعية محلية واحدة تتلقى برامج تلفزيونية وإذاعية من هيئة إذاعة القوات البريطانية. |
I can just see you cycling in the Dordogne, fighting the wild boar in Tristan da Cunha. | Open Subtitles | يمكننى أن أراك فقط تركب دراجة في دوردوين تقاتل خنزير بري في تريستان دا كونيا |
There are separate Magistrates' Courts in Ascension and Tristan da Cunha. | UN | وثمة محكمتان جزئيتان منفصلتان واحدة في أسنسيون وأخرى في تريستان دا كونيا. |
In Tristan da Cunha the Administrator is the Magistrate ex officio and sits alone. | UN | ورئيس الإدارة في تريستان دا كونيا هو القاضي بحكم منصبه ويرأس المحكمة بمفرده. |
There is a small detachment posted to Ascension and a separate system for Tristan da Cunha. | UN | وتوجد مفرزة صغيرة في أسنسيون ويوجد نظام منفصل في تريستان دا كونيا. |
Land area: 310 km², consisting of the islands of Saint Helena and Ascension and the Tristan da Cunha group. | UN | المساحة الأرضية: 310 كيلومترات مربعة، تتألف من مجموعة جزر سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونيا. |
1. The current Constitution of Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha entered into force in September 2009. | UN | 1 - دخل دستور سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونيا الحالي حيز النفاذ في عام 2009. |
Under the 2009 Constitution, the Governor continues to have legislative authority over Tristan da Cunha but, for the first time, is constitutionally required to consult the Island Council before making any laws. | UN | ووفقاً لدستور عام 2009، تظل السلطة التشريعية في تريستان دا كونيا في يد الحاكم، ولكن أصبح لأول مرة لزاماً على الحاكم دستوريا استشارة مجلس الجزيرة قبل سن أي قوانين. |
The journey between Cape Town and Tristan da Cunha takes about seven days. | UN | وعادة ما تستغرق الرحلة بين كيب تاون وتريستان دا كونيا سبعة أيام تقريباً. |
Territory: Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha is a Non-Self-Governing Territory under the Charter of the United Nations administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | الإقليم: سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونيا هي، بموجب ميثاق الأمم المتحدة، إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Ascension lies 1,200 km to the north-west of Saint Helena, and Tristan da Cunha and the other small islands lie approximately 2,400 km to the south of Saint Helena. | UN | وتقع أسنسيون على بعد 200 1 كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة، بينما تقع تريستان دا كونيا والجزر الصغيرة الأخرى على بعد حوالي 400 2 كيلومتر إلى الجنوب من سانت هيلانة. |
The new Constitution changed the name of the Territory from " Saint Helena and its Dependencies " to " Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha " , giving the three islands equal status within the Territory. | UN | وقام الدستور الجديد بتغيير تسمية الإقليم من " إقليم سانت هيلانة والإقليمين التابعين لها " إلى " سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونيا " ، ليمنح بذلك الجزر الثلاث مركزاً متساوياً داخل الإقليم. |
46. Executive authority for Tristan da Cunha is exercised by the Governor of Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha. | UN | 46 - يتولى شؤون السلطة التنفيذية في تريستان دا كونيا حاكم سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونيا. |
48. The economy of Tristan da Cunha is based on traditional subsistence farming and fishing. | UN | 48 - يقوم اقتصاد تريستان دا كونيا على زراعة الكفاف التقليدية وصيد الأسماك. |
52. Following the installation of an improved telephone network early in 2007, Tristan da Cunha enjoys improved telecommunications. | UN | 52 - وبعد أن تم إنشاء شبكة هاتفية محسَّنة في أوائل عام 2007، أصبح لدى تريستان دا كونيا اتصالات سلكية ولاسلكية جيدة. |
Tristan da Cunha also has a biodiversity action plan to help it to meet its commitments under the relevant Convention. | UN | ولدى تريستان دا كونيا أيضا خطة عمل لتحقيق التنوع البيولوجي من شأنها أن تساعدها في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية ذات الصلة. |
St Helena, Ascension, and Tristan da Cunha 136 - 145 93 | UN | سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونيا 136-145 106 |
In Ascension and Tristan da Cunha, the Governor, acting after consultation with the two Island Councils, may make laws. | UN | 138- ويجوز للحاكم في أسنسيون وتريستان دا كونيا وضع القوانين بعد التشاور مع مجلسي الجزيرة. |
The following main international instruments have been extended to St Helena, Ascension and Tristan da Cunha. | UN | 142- تم توسيع نطاق الصكوك الدولية الرئيسية التالية لتشمل سانت هيلانة وأسانسيون وتريستان دا كونيا. |
Ascension and Tristan da Cunha were also uninhabited when they were first occupied by British settlers in the early nineteenth century. | UN | وكانت جزيرتا أسنسيون وتريستان دا كونيا أيضاً غير مأهولتين عندما احتلهما لأول مرة مستوطنون بريطانيون في أوائل القرن التاسع عشر. |