Everyone knows about, and witnessed, how in 1972 an Israeli tank rolled over a civilian car loaded with five passengers, crushing them to death. | UN | ويعلم الجميع، وشاهدوا، كيف في عام 1972دهست دبابة إسرائيلية سيارة مدنية تحمل خمسة ركاب، مما أدى إلى سحقهم حتى الموت. |
Moreover, in Jenin, an Israeli tank opened fire on a taxi van, killing a Palestinian woman and wounding two young girls. | UN | وعلاوة على ذلك أطلقت دبابة إسرائيلية النار في جنين على سيارة أجرة فقتلت امرأة فلسطينية وأصابت فتاتين بجراح. |
The owner of one house in Rafah told the High Commissioner that she had been obliged to leave her house, within a few minutes, when she realized that an Israeli tank had already started to destroy part of the house. | UN | وأبلغت صاحبة أحد المنازل في رفح المفوضة السامية بأنها اضطرت إلى مغادرة منزلها، خلال دقائق معدودة، عندما تبين لها أن دبابة إسرائيلية قد بدأت فعلاً تدمر جزءاً من المنزل. |
Despite this, only a 170 Israeli tanks, | Open Subtitles | على الرغم من هذا إن 170 دبابة إسرائيلية فقط |
In 1973 Syria arrayed 1,400 tanks against 177 Israeli tanks as part of its surprise attack, which was halted only at the cost of a grave loss of human lives. | UN | وفي عام ١٩٧٣ صفت سوريا ٤٠٠ ١ دبابــة فــي مواجهة ١٧٧ دبابة إسرائيلية كجزء من هجومها المباغــت، الذي لم نتمكن مــن إيقافــه إلا بعــد دفـع ثمـن غال باﻷرواح البشريــة. |
In one instance, it has been reported that an Israeli tank shot at a gathering of Palestinians, instantly killing at least nine people and wounding many more. | UN | وأبلغ في حالة واحدة أن دبابة إسرائيلية أطلقت قذيفة على تجمع من الفلسطينيين مما أودى فورا بحياة ما لا يقل عن تسعة أشخاص وجرح عدد آخر. |
On Thursday, 24 October, a 13yearold Palestinian child from Jenin was killed by machinegun fire from an Israeli tank. | UN | وفي يوم الخميس، 24 تشرين الأول/أكتوبر، قتل في جنين طفل فلسطيني عمره 16 سنة بنيران رشاشة من دبابة إسرائيلية. |
We left the house and saw an Israeli tank 710 metres away. | UN | فغادرنا المنـزل، وشاهدنا دبابة إسرائيلية على بعد 7-10 أمتار. |
In May 2000, a rocket was fired by an Israeli tank of a group stationed nearby, killing one of the children and injuring the mother and the daughter in front of the helpless father. | UN | ففي أيار/مايو 2000، أطلقت دبابة إسرائيلية تابعة لمجموعة دبابات مرابطة في مكان قريب صاروخا فصرع أحد أطفال الأسرة وأصاب الأم والبنت بجروح على مرأى من الأب الأعزل من كل قوة على رد هذا الأذى عن أسرته. |
On 16 September, a foot patrol of the Norwegian battalion near the village of Blat came under fire from an Israeli tank; a Norwegian soldier was wounded. | UN | وفي ١٦ أيلول/سبتمبر، تعرضت دورية راجلة تابعة للكتيبة النرويجية لنيران دبابة إسرائيلية بالقرب من قرية بلات؛ وجرح جندي نرويجي. |
On 14 April, Hizballah struck an Israeli tank with a missile approximately three kilometres from the Blue Line on the Israeli side, killing one Israeli soldier and wounding three others. | UN | وفي 14 نيسان/أبريل، أصاب حزب الله دبابة إسرائيلية بقذيفة على الجانب الإسرائيلي على مسافة ثلاثة كيلومترات تقريبا من الخط الأزرق الأمر الذي أسفر عن مصرع جندي إسرائيلي وإصابة ثلاثة جنود آخرين بجراح. |
At 2015 hours an Israeli tank on station at the Tahrah position shot several direct-fire projectiles at Wadi al-Akhdar and outlying areas of Kafr Rumman. The Iqlim al-Tuffah heights continued to come under intermittent artillery bombardment from the Israeli positions opposite. | UN | - في الساعة ١٥/٢٠ أطلقت دبابة إسرائيلية متمركزة في موقع الطهرة عدة قذائف مباشرة باتجاه الوادي اﻷخضر وخراج بلدة كفر رمان، واستمرت مرتفعات إقليم التفاح تتعرض لقصف مدفعي متقطع من المواقع اﻹسرائيلية المقابلة. |
On Tuesday, 17 December, Jawad Zaidan, a 16yearold boy, was killed when an Israeli tank shelled a number of Palestinian homes for no reason; three other civilians were injured in the same incident. | UN | وفي يوم الثلاثاء الموافق 17 كانون الأول/ديسمبر، قُتل جواد زيدان، وهو فتى فلسطيني عمره 16 عاماً، عندما قامت دبابة إسرائيلية بقصف عدد من المنازل الفلسطينية بدون سبب؛ وقد أُصيب ثلاثة مدنيين آخرين في الحادث نفسه. |
Thirteen-year-old Basil Al-Mubasher was murdered in Khan Younis on 19 October, as an Israeli tank shell was fired from the illegal settlement of Neve Dekalim, directly hitting the child, instantly killing him and tearing his body apart. | UN | وقُتل باسل المبشر، وهو فتى في الثالثة عشرة من عمره، في خان يونس يوم 19 تشرين الأول/أكتوبر، بعد أن أطلقت عليه دبابة إسرائيلية من مستوطنة نيفي ديكاليم غير المشروعة قذيفة أصابته إصابة مباشرة ومزقت جسده تمزيقاً فقضى على الفور. |
Before the Jenin incursion, on 4 March, the head of the PRCS Emergency Medical Service in Jenin was killed by a shell fired from an Israeli tank while he was travelling in a clearly marked ambulance. | UN | ففي 4 آذار/مارس، قبل التوغل في جنين، قُتل رئيس خدمات الطوارئ الطبية التابعة للهلال الأحمر الفلسطيني في جنين بقذيفة أطلقتها دبابة إسرائيلية على سيارة الإسعاف التي كان يستقلها والتي كانت تحمل العلامة الواضحة لسيارات الإسعاف. |
Also today, Israeli occupying forces, backed by more than 30 Israeli tanks and 3 bulldozers, raided the Balata refugee camp in the West Bank city of Nablus, killing at least one Palestinian and injuring many others. | UN | واليوم أيضا قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية تدعمها أكثر من ثلاثين دبابة إسرائيلية وثلاثة بلدوزورات بالإغارة على مخيم بلاطة للاجئين في مدينة نابلس بالضفة الغربية، فقتلت فلسطينيا واحدا على الأقل، وجرحت كثيرين آخرين. |
In the early morning of Thursday, 2 January, more than 20 Israeli tanks, supported by armoured vehicles, helicopter gunships and bulldozers, raided the Rafah refugee camp in the Gaza Strip, demolishing 28 homes belonging to Palestinian families. Israeli occupying forces also raided the refugee camps of Briej and El-Mughazi in the Gaza Strip. | UN | وفي وقت مبكر من صباح يوم الخميس، 2 كانون الثاني/يناير 2003، قامت أكثر من 20 دبابة إسرائيلية تدعمها عربات مدرعة ومروحيات عسكرية وجرافات باقتحام مخيم رفح للاجئين في قطاع غزة، فهدمت 28 منزلاً تخص أسراً فلسطينية، وأغارت قوات الاحتلال الإسرائيلي أيضاً على مخيمّي البريج والمغازي للاجئين في قطاع غزة. |
By Sunday, 12 January, in Khan Younis, 75 Israeli tanks, backed by several Apache gunships, rolled into the city from different directions, opened fire at residents' houses, shooting dead one Palestinian civilian, Abedul Wadi, while more than 15 others were injured. | UN | وفي يوم الأحد 12 كانون الثاني/يناير، وفي مدينة خان يونس، قامت 75 دبابة إسرائيلية تساندها عدة مروحيات عسكرية من طراز " أباتشي " بالتوغل في المدينة من اتجاهات مختلفة وفتحت النيران على منازل السكان وقتلت بنيرانها مدنياً فلسطينياً هو عبد اللطيف وادي وأصابت أكثر من 15 شخصاً آخرين بجراح. |
These above-mentioned killings took place in the early morning hours (Palestine time) of yesterday, when more than 50 Israeli tanks, supported by armoured vehicles, helicopter gunships and bulldozers, raided the northern town of Beit Hanoun in the Gaza Strip. | UN | وحدثت عمليات القتل هذه في الساعات الأولى من صباح يوم أمس (بتوقيت فلسطين) حينما داهم أكثر من 50 دبابة إسرائيلية تدعمها مركبات مصفحة وآليات جرافة مدينة بيت حانون الشمالية في قطاع غزة. |
What is the justification behind the raid by 150 Israeli tanks last Friday against a town as small as Nablus, where houses were destroyed with people still inside them? Dozens of women, children, elderly people and other innocent civilians were killed. This is in clear contravention of all norms of international humanitarian law. | UN | فما هو مبرر أن تغزو حوالي 150 دبابة إسرائيلية يوم الجمعة الماضي مدينة صغيرة بحجم مدينة نابلس لتدمر المنازل على رؤوس أصحابها ولتقتل حوالي 10 من الأطفال والنساء والشيوخ والمدنيين الأبرياء الآخرين وتعتقل الشبان وتستخدم كل طرق الإهانة والإذلال لأبناء الشعب الفلسطيني، ضاربة عرض الحائط بكل القيم الإنسانية والمعايير والقوانين الدولية؟ |