ويكيبيديا

    "دبي في الفترة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Dubai from
        
    Having met in Dubai from 4 to 6 February 2006 at the gracious invitation of the Government of the United Arab Emirates, UN وقد اجتمع في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006 بدعوة كريمة من حكومة الإمارات العربية المتحدة،
    We, the ministers, heads of delegation and representatives of civil society and the private sector, assembled at the International Conference on Chemicals Management in Dubai from 4 to 6 February 2006, declare the following: UN نحن، الوزراء ورؤساء الوفود وممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص المجتمعون في المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006، نعلن ما يلي:
    Having met in Dubai from 4 to 6 February 2006 at the gracious invitation of the Government of the United Arab Emirates, UN وقد اجتمع في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006 بدعوة كريمة من حكومة الإمارات العربية المتحدة،
    ICAO will cooperate with the Commission to organize a symposium on the topic of Inter-Arab Air Transport Liberalization that will be held in Dubai from 21 to 23 October 2002. UN وستتعاون إيكاو مع اللجنة لتنظيم ندوة حول موضوع تحرير النقل الجوي فيما بين الدول العربية ستُعقد في دبي في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    We, the ministers, heads of delegation and representatives of civil society and the private sector, assembled at the International Conference on Chemicals Management in Dubai from 4 to 6 February 2006, declare the following: UN نحن، الوزراء ورؤساء الوفود وممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص المجتمعون في المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006، نعلن ما يلي:
    A further report will be submitted to the Governing Council following the conclusion of the International Conference on Chemicals Management to be held in Dubai from 4 to 6 February 2006. UN وسيتم تقديم تقرير آخر إلى مجلس الإدارة في أعقاب اختتام المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية الذي سيعقد في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط فبراير 2006.
    Some of the suggestions made by the Special Rapporteur ultimately found a place in the draft HighLevel Declaration and the overarching policy strategy, which will be finalized and ultimately adopted at the International Conference on Chemicals Management, which will be held in Dubai from 4 to 6 February 2006. UN وأُدرجت في نهاية المطاف بعض الاقتراحات التي تقدم بها المقرر الخاص في مشروع الإعلان الرفيع المستوى وفي استراتيجية السياسة العامة، اللذين ستوضع اللمسات الأخيرة عليهما ويعتمدان خلال المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، الذي سيُعقد في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006.
    1. We, the ministers, heads of delegation and representatives of civil society and the private sector, assembled at the International Conference on Chemicals Management in Dubai from 4 to 6 February 2006, declare the following: UN نحن، الوزراء ورؤساء الوفود وممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص المجتمعون في المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006، نعلن ما يلي:
    The present document provides an update on the process to develop a strategic approach to international chemicals management contained in document UNEP/GCSS.IX/6 and reports on the outcomes of the International Chemicals Management Conference held in Dubai from 4 to 6 February 2006. UN تقدم هذه الوثيقة النص المستكمل لعملية وضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية الواردة في الوثيقة UNEP/GCSS.IX/6 وتبلغ عن نتائج المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية المعقود في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006.
    The present document supplements that earlier report with an update following the International Conference on Chemicals Management, held in Dubai from 4 to 6 February 2006. UN وتستكمل هذه الوثيقة ذلك التقرير السابق بنص محدث صدر بعد المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية المعقود في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006.
    Mr. Atkinson had lived in Dubai from 1982 until 1993 and was involved in the building of three golf courses and other landscaping activities. UN وقد عاش السيد أتكينسون في دبي في الفترة من عام ٢٨٩١ إلى عام ٣٩٩١ وكان يعمل في بناء ثلاثة ملاعب " جولف " وأنشطة أخرى تتعلق بهندسة المناظر الطبيعية.
    We, the ministers, heads of delegation and representatives of civil society and the private sector assembled at the International Conference on Chemicals Management in Dubai from 4 to 6 February 2006, declare: UN نحن، الوزراء ورؤساء الوفود وممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص المجتمعون في المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006، نعلن ما يلي:
    We, the ministers, heads of delegation and representatives of civil society and the private sector assembled at the International Conference on Chemicals Management in Dubai from 4 to 6 February 2006, UN نحن، الوزراء ورؤساء الوفود وممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص المجتمعون في المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006،
    We, the ministers, heads of delegation and representatives of civil society and the private sector assembled at the International Conference on Chemicals Management in Dubai from 4 to 6 February 2006, declare: UN نحن، الوزراء ورؤساء الوفود وممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص المجتمعون في المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006، نعلن ما يلي:
    The document presents current chemicals management issues in the context of the strategic approach to international chemicals management (SAICM) which is expected to be adopted by the International Conference on Chemicals Management, to be held in Dubai from 4 to 6 February 2006. UN وتعرض هذه الوثيقة القضايا الراهنة المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية الذي يُتوقع أن يعتمده المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية والذي سيعقد في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006.
    According to official mining statistics, Mining Congo exported 27.7 kg of gold to Dubai from January to May 2013. UN ووفقا لإحصاءات التعدين الرسمية، قامت مؤسسة الكونغو للتعدين بتصدير 27.7 كيلوغراما من الذهب إلى دبي في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 2013.
    The ninth special session and the twenty-fourth regular session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum will be held in Dubai from 7 to 9 February 2006 and in Nairobi from 5 to 9 February 2007, respectively. UN وسوف تنعقد الدورة الاستثنائية التاسعة والدورة العادية الرابعة والعشرون لمجلس الإدارة/منتدى البيئة الوزاري العالمي في دبي في الفترة من 7 إلى 9 شباط/فبراير 2006، وفي نيروبي في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2007، على التوالي.
    Recalling also the Dubai Declaration issued by the International Conference on Best Practices held in Dubai from 19 to 22 November 1995, UN وإذ يشير كذلك إلى إعلان دبي الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بأفضل الممارسات المعقود في دبي في الفترة من 19 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1995،(13)
    45. We endorse the outcome of the High-level Conference on Science and Technology held in Dubai from 27 to 30 October 2002 and emphasize the need to ensure an effective follow-up and implementation of the Dubai Declaration. UN 45 - نقر النتائج التي خلص إليها المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالعلم والتكنولوجيا المعقود في دبي في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002، ونشدد على ضرورة كفالة الفعالية في متابعة وتنفيذ إعلان دبي.
    The first South-South High-level Conference on Science and Technology, to be held in Dubai from 27 to 30 October 2002, would play an important part in helping institutions of the South to promote knowledge and technology in the developing countries. UN كما أن المؤتمر الأول رفيع المستوى لبلدان الجنوب المعني بالعلم والتكنولوجيا، المقرر أن ينعقد في دبي في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002 سوف يلعب دورا هاما في مساعدة مؤسسات بلدان الجنوب على تشجيع تطوير المعارف والتكنولوجيا في البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد